Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftriebs-Widerstands-Verhältnis
Gleitverhältnis
Gleitzahl
Idealer Widerstand
Ohmscher Widerstand
Resistivität
Spastizität
Spezifischer Widerstand
Spezifischer elektrischer Widerstand
Verhältnis Auftrieb zu Widerstand
Verstärkter muskulöser Widerstand
Widerstand
Widerstand gegen Brandausbreitung
Widerstand gegen die Staatsgewalt

Traduction de «angesichts des widerstands » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auftriebs-Widerstands-Verhältnis | Gleitverhältnis | Gleitzahl | Verhältnis Auftrieb zu Widerstand

draagkracht-weerstandverhouding | lift/weerstand-verhouding


idealer Widerstand | ohmscher Widerstand

ideale weerstand


Resistivität | spezifischer elektrischer Widerstand | spezifischer Widerstand

resistiviteit | soortelijke weerstand | specifieke weerstand


Spastizität | verstärkter muskulöser Widerstand

spasticiteit | verhoogde spierspanning




Widerstand gegen Brandausbreitung

weerstand tegen branduitbreiding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Schroedter-Bericht stützt die Positionen der Kommission in einer ganzen Reihe von Punkten: Notwendigkeit der Fortführung einer starken, solidarischen und partnerschaftlichen Kohäsionspolitik angesichts der Erweiterung und der nach wie vor bestehenden Ungleichheiten in der EU; keine Unterschreitung der Schwelle von 0,45 % des BIP der Union, um die Glaubwürdigkeit der Kohäsionspolitik nicht zu gefährden; Notwendigkeit einer Anpassung der Kohäsionspolitik an die in einer erweiterten Union vorherrschenden Bedingungen; Notwendigkeit, die nachhaltige Entwicklung sowie den räumlichen Zusammenhalt in Europa zu fördern und die polyzentrisc ...[+++]

Het verslag-Schroedter ondersteunt de standpunten van de Commissie op een aantal punten: handhaven van een sterk, solidair en op partnerschap gebaseerd cohesiebeleid gezien de uitbreiding en de blijvende ongelijkheden in de Europese Unie; vasthouden aan de ondergrens van 0,45% van het BBP van de Unie om de geloofwaardigheid van het cohesiebeleid niet te verspelen; aanpassen van het cohesiebeleid aan de verhoudingen in een uitgebreide Unie; bevorderen van duurzame ontwikkeling en de territoriale cohesie in Europa en versterking van de polycentrische, harmonieuze en evenwichtige ontwikkeling van de Unie, overeenkomstig de richtsnoeren v ...[+++]


Angesichts des Widerstands vieler Mitgliedstaaten gegen die Aufnahme dieses Passus in die Interinstitutionelle Vereinbarung hält der Berichterstatter das Ergebnis für zufrieden stellend.

Rekening houdend met het feit dat vele lidstaten bezwaar maakten tegen de opname van deze tekst in het Interinstitutioneel Akkoord, vindt de rapporteur het resultaat bevredigend.


Was kann das Tandem UNO/Europäische Union ausrichten angesichts des amerikanischen Unilateralismus, angesichts ihres Widerstands gegen den Internationalen Strafgerichtshof und das Kyoto-Protokoll, angesichts ihres Willens, allein und ungehindert militärische Gewalt einzusetzen, sobald sie ihre Sicherheit als bedroht ansehen?

De belangrijkste daarvan betreft de plaats en de rol van het belangrijkste lid van de VN, de Verenigde Staten. Wat kan de VN/EU-tandem uitrichten tegenover het Amerikaanse unilateralisme, hun verzet tegen het Internationaal Strafhof en het Protocol van Kyoto, hun wil om eigenmachtig hun militaire macht in te zetten wanneer ze hun veiligheid bedreigd achten?


Wenn die Ziele obligatorisch sind, wird die Steuerrichtlinie im Rat angesichts des Widerstands einiger Mitgliedstaaten blockiert, und diese Richtlinie ist kurzfristig von entscheidender Bedeutung.

Als de streefcijfers een bindend karakter krijgen, zal de fiscale richtlijn worden geblokkeerd door de Raad omdat enkele lidstaten ertegen zijn, en deze richtlijn is op korte termijn van fundamenteel belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Schroedter-Bericht stützt die Positionen der Kommission in einer ganzen Reihe von Punkten: Notwendigkeit der Fortführung einer starken, solidarischen und partnerschaftlichen Kohäsionspolitik angesichts der Erweiterung und der nach wie vor bestehenden Ungleichheiten in der EU; keine Unterschreitung der Schwelle von 0,45 % des BIP der Union, um die Glaubwürdigkeit der Kohäsionspolitik nicht zu gefährden; Notwendigkeit einer Anpassung der Kohäsionspolitik an die in einer erweiterten Union vorherrschenden Bedingungen; Notwendigkeit, die nachhaltige Entwicklung sowie den räumlichen Zusammenhalt in Europa zu fördern und die polyzentrisc ...[+++]

Het verslag-Schroedter ondersteunt de standpunten van de Commissie op een aantal punten: handhaven van een sterk, solidair en op partnerschap gebaseerd cohesiebeleid gezien de uitbreiding en de blijvende ongelijkheden in de Europese Unie; vasthouden aan de ondergrens van 0,45% van het BBP van de Unie om de geloofwaardigheid van het cohesiebeleid niet te verspelen; aanpassen van het cohesiebeleid aan de verhoudingen in een uitgebreide Unie; bevorderen van duurzame ontwikkeling en de territoriale cohesie in Europa en versterking van de polycentrische, harmonieuze en evenwichtige ontwikkeling van de Unie, overeenkomstig de richtsnoeren v ...[+++]


Dies ist sehr zu begrüßen, auch wenn sich bedauerlicherweise die Anwendung der Mitentscheidung auf grundlegende legislative Entscheidungen im Bereich der Agrarpolitik (Artikel 43 EGV) angesichts der Widerstände der Mitgliedstaaten als nicht durchsetzungsfähig erwiesen hat.

Dat valt zeer toe te juichen, ook al is, helaas, de toepassing van de medebeslissing op fundamentele wetsbesluiten op het gebied van het landbouwbeleid (art. 43 VEG) wegens de weerstand van de lidstaten niet haalbaar gebleken.


43. bedauert, daß sich die Anwendung der Mitentscheidung auf grundlegende legislative Entscheidungen im Bereich der Agrarpolitik (Artikel 43 EGV) angesichts der Widerstände der Mitgliedstaaten nicht durchsetzen ließ, und erwartet, daß die Kommission weiterhin darauf drängt, daß diese Forderung umgesetzt wird;

43. betreurt dat de toepassing van de medebeslissingsprocedure op fundamentele wetgevingsbesluiten op landbouwgebied (artikel 43 van het EG-Verdrag) door het verzet van de lidstaten niet haalbaar is gebleken en verwacht dat de Commissie erop blijft aandringen dat deze eis wordt gehonoreerd;


Gerade wer das Zaudern und Zagen vieler Bürgerinnen und Bürger vor der Einführung der gemeinsamen Währung kennt und gerade wer sich der politischen und technischen Schwierigkeiten, Hindernisse und Widerstände bewußt ist, kann Ihnen angesichts des bereits zurückgelegten Wegs die Anerkennung nicht versagen: Sie haben in Madrid vor einem Jahr der einheitlichen Währung den Namen "Euro" gegeben.

Juist zij die weten dat veel burgers huiverig zijn voor de invoering van de gemeenschappelijke munt en juist zij die zich de politieke en technische moeilijkheden, belemmeringen en het verzet realiseren, kunnen niet anders dan u hun erkenning uit te spreken gezien de reeds afgelegde weg: U hebt een jaar geleden in Madrid de naam "euro" gegeven aan de gemeenschappelijke munt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts des widerstands' ->

Date index: 2025-05-27
w