Beabsich
tigt die Kommission angesichts der Tatsache, dass wildlebende Tiger weiterhin ernstlich durch Wilderei gefährdet sind, sowie angesichts der positiven Schritte, die Indien jetzt für einen verbesserten Schutz dieser Tiere unternimmt, diesem Beispiel zu folgen und die Kriminalität im Hinblick auf die Tierwelt als eine Form
des schwerwiegenden transnationalen organisierten Verbrechens anzuerkennen, und beabsichtigt die Kommission ferner, für internationale Partner wie UNODC, UNEP, Interpol
...[+++] und WZO zusätzliche Mittel zur Bekämpfung der Kriminalität im Hinblick auf die Umwelt und die Tierwelt bereitzustellen, und zwar insbesondere in der Trans-Himalaja-Region (Indien, Nepal, China)?Stropers blijven een ernstige bedreiging voor de wilde tijger, maar India begint positieve maatregelen te nemen om de
bescherming van dit dier te verbeteren. Is de Commissie bereid dit voorbeeld te volgen en delicten waarbij in het wild levende dieren betrokken zijn, aan te merken als ee
n vorm van ernstige transnationale georganiseerde misdaad, en zal de Commissie aanvullende middelen beschikbaar stellen aan internationale partners als UNODC (VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding), UNEP (Milieuprogramma van de VN), Interpol en W
...[+++]CO (Werelddouaneorganisatie) voor de bestrijding van delicten die ten koste gaan van het milieu en flora en fauna, met name in het Himalayagebied (India, Nepal, China)?