Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts des rasch zunehmenden bedarfs " (Duits → Nederlands) :

Angesichts des rasch zunehmenden Bedarfs an Meeresgebieten für neue Tätigkeiten in Bereichen von den erneuerbaren Energien bis hin zur Aquakultur ist es notwendig, die meeresbezogenen Tätigkeiten auf See besser zu planen und zu koordinieren.

Door de snel groeiende vraag naar maritieme ruimte voor nieuwe activiteiten, gaande van hernieuwbare energie tot aquacultuurinstallaties, is het inderdaad nodig de maritieme activiteiten op zee beter en op coherente wijze te plannen.


Übergeordnetes Ziel des Europäischen Jahres ist, die Mitgliedstaaten, ihre regionalen und lokalen Behörden, die Sozialpartner und die Zivilgesellschaft bei ihren Bemühungen zu ermutigen und zu unterstützen, um durch konkrete Maßnahmen das Potenzial des rasch zunehmenden Anteils der Bevölkerung im Alter von Ende 50 und älter zu mobilisieren und deren bessere Integration in der Gesellschaft angesichts der Rolle zu fördern, die diese in wirtschaftlicher, ...[+++]

Het algemene doel van het Europees Jaar is de inspanningen aan te moedigen en te ondersteunen van lidstaten, hun regionale en lokale overheden, de sociale partners en de maatschappelijke organisaties om actief ouder worden te bevorderen, en door middel van concrete maatregelen meer te doen om het potentieel van snel groeiende bevolkingsgroep van tegen de zestig en ouder te mobiliseren en de maatschappelijke inclusie van die groep te verbeteren, gezien de rol die zij op economisch, sociaal en cultureel gebied kunnen spelen om de solidariteit tussen de generaties in stand te houden.


81. betont, dass sich alle weiteren Kürzungen der Verwaltungsmittel 2012 in Einzelplan III, auch bezüglich der Haushaltslinien für Verwaltungs- und Unterstützungsausgaben (ehemalige BA-Linien), sich negativ auf die Durchführung der Programme auswirken könnten, insbesondere in Anbetracht der neuen Aufgaben der EU nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon; fordert, dass die aus gekürzten Ausgaben für administrative Unterstützung resultierenden Einsparungen in den Mittelausstattungen der Programme verbleiben, um die Maßnahmen vor Ort besser durchführen zu können; betont darüber hinaus, dass dieser Trend ...[+++]

81. benadrukt dat verdere kortingen op de administratieve kredieten in Afdeling III, met inbegrip van de lijnen met uitgaven voor administratieve ondersteuning (de voormalige BA-lijnen), ten koste kunnen gaan van de uitvoering van de programma's, vooral gezien de nieuwe taken van de EU die voortvloeien uit de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; onderstreept dat de besparingen die ontstaan door lagere uitgaven voor administratieve ondersteuning, binnen de voor de programma's beschikbare bedragen voor een betere levering ter plekke blijven; onderstreept ook dat zolang de bevoegdheden van de EU blijven toenemen, ...[+++]


5. ist der Auffassung, dass es nur durch die Entwicklung eines interoperablen und verkehrsträgerübergreifenden europäischen Verkehrssystems möglich sein wird, die Energieeffizienz zu erhöhen; unterstreicht, dass es dringend einer rasch zunehmenden Interoperabilität bedarf und dass es zu diesem Zweck wichtig ist, als mögliche ergänzende Lösung externe Kosten zu internalisieren, um die Nutzung der verschiedenen Verkehrsträger wieder in ein Gleichgewicht ...[+++]

5. is van oordeel dat enkel en alleen de ontwikkeling van een interoperabel en co-modaal vervoerssysteem het mogelijk zal maken om de energie-efficiëntie te verbeteren; acht het dringend noodzakelijk dat de interoperabiliteit snel wordt verbeterd en onderstreept in dat verband het belang van de internalisering van de externe kosten als mogelijke aanvullende oplossing om het gebruik van de diverse vervoersmodaliteiten opnieuw in evenwicht te brengen en waar mogelijk het gebruik van minder vervuilende vervoersmodaliteiten en alternatieve energiebronnen, gaande van allerlei gasvormige en vloeibare brandstoffen, zoals LPG, LNG en CNG, tot e ...[+++]


Es muss auch festgestellt werden, dass die Entwicklungsländer ihrem Ziel, die Nahrungsmittelversorgung ihrer rasch zunehmenden Bevölkerung durch die heimische Produktion sicherzustellen, nicht näher kommen werden und dass der steigende Bedarf der Entwicklungsländer an Nahrungsmitteleinfuhren nur gedeckt werden kann, wenn die Ind ...[+++]

Het is ook nuttig om te weten dat de binnenlandse productie van ontwikkelingslanden bij lange na niet voldoende is om hun snel groeiende bevolking voedselzekerheid te geven. Vandaar dat alleen in de toenemende behoefte van ontwikkelingslanden aan geïmporteerd voedsel kan worden voorzien wanneer de geïndustrialiseerde landen op hun beurt meer voedsel produceren en exporteren.


Angesichts der zunehmenden Mobilität der Steuerpflichtigen und der steigenden Zahl grenzüber­schreitender Transaktionen soll mit dem Richtlinienentwurf dem wachsenden Bedarf der Mitglied­staaten an Amtshilfe – insbesondere im Wege des Informationsaustauschs – Rechnung getragen werden, um ihnen die ordnungsgemäße Festsetzung der Steuern zu erleichtern.

In het licht van de grotere mobiliteit van de belastingplichtigen en het toenemende aantal grens­overschrijdende verrichtingen beoogt de ontwerp-richtlijn tegemoet te komen aan de toenemende behoefte van de lidstaten aan wederzijdse bijstand, vooral via de uitwisseling van informatie, teneinde verschuldigde belastingen beter te kunnen heffen.


Angesichts der zunehmenden Mobilität der Steuer­pflichtigen und der wachsenden Zahl grenzüberschreitender Transaktionen soll dem wachsenden Bedarf der Mitgliedstaaten an Amtshilfe – insbesondere im Wege des Informationsaustauschs – Rechnung getragen werden, um ihnen die ordnungsgemäße Festsetzung der Steuern zu erleichtern.

In het licht van de grotere mobiliteit van de belastingplichtigen en het toenemende aantal grensoverschrijdende verrichtingen beoogt de richtlijn tegemoet te komen aan hun toenemende behoefte aan wederzijdse bijstand, vooral via de uitwisseling van informatie, teneinde verschuldigde belastingen beter te kunnen heffen.


3. fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, angesichts der rasch zunehmenden Verbreitung von HIV/Aids und ihrer verheerenden Auswirkungen insbesondere in Afrika, Asien und anderen Teilen der sich in Entwicklung befindenden Welt einer Aufstockung der Mittel für „die Hilfe für die Bekämpfung armutsbedingter Krankheiten (HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose) in Entwicklungsländern“ (Verordnung (EG) Nr. 1568/2003) zuzustimmen;

3. dringt er bij de Raad en Commissie op aan in te stemmen met de verhoging van de beschikbare middelen voor de steun ter bestrijding van aan armoede gerelateerde ziekten (HIV/AIDS, tuberculose en malaria) in ontwikkelingslanden (verordening (EG) nr. 1568/2003) in het licht van het voortdurende snelle oprukken van HIV/AIDS en de verwoestende gevolgen ervan, met name in Afrika, Azië en andere delen van de derde wereld;


In Würdigung der zentralen Funktion der Polizei bei internationalen Krisenbewältigungseinsätzen und angesichts des zunehmenden Bedarfs an Polizeibeamten für derartige Einsätze verpflichten sich die Mitgliedstaaten der EU zu einer Verstärkung ihres Potentials für die Entsendung von Polizeibeamten für internationale Polizeieinsätze.

De lidstaten van de EU, die de centrale rol van de politie bij internationale crisisbeheersingsoperaties erkennen en zich bewust zijn van de toenemende behoefte aan politiefunctionarissen voor dergelijke operaties, hebben zich ertoe verbonden hun vermogen om politiefunctionarissen toe te wijzen aan internationale politieoperaties waaraan zij vrijwillig deelnemen, te versterken.


2. Angesichts der Herausforderungen, die sich durch die Globalisierung, den demografischen Wandel, die rasche technologische Entwicklung und den zunehmenden Druck auf die öffentlichen Haushalte stellen, ist eine Verbesserung der Effizienz und der Gerechtigkeit in der allgemeinen und beruflichen Bildung von ausschlaggebender Bedeutung.

2. meer doelmatigheid en rechtvaardigheid in onderwijs en opleiding van cruciaal belang zijn gezien de uitdagingen die worden gevormd door de mondialisering, demografische veranderingen, snelle technologische ontwikkelingen en toenemende druk op overheidsbudgetten.


w