Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Möglicherweise ausgestorbene Art
Möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

Traduction de «angesichts des möglicherweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
möglicherweise ausgestorbene Art

mogelijk uitgestorven


möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

potentieel gevaarlijke atmosferische omstandigheden


widrige und möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

slechte en potentieel gevaarlijke atmosferische omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts dieser Situation fehlen den politisch Verantwortlichen, den Mitgliedstaaten, die in erster Linie für die Durchsetzung der EU-Rechtsvorschriften verantwortlich sind, und der Kommission als Hüterin der Verträge, die grundlegenden Informationen, die sie bräuchten, um prüfen zu können, inwiefern Arbeitnehmer, auf die das Opt-out Anwendung findet (sowie deren Kollegen bzw. Kunden) infolge der Überschreitung der Höchstarbeitszeit möglicherweise gefährdet sind.

Daardoor ontbreekt het beleidsmakers, de lidstaten (die als eersten verantwoordelijk zijn voor de handhaving van de EU-wetgeving) en de Commissie (als hoedster van de verdragen) aan basisgegevens om te onderzoeken in hoeverre werknemers voor wie een opt-outregeling geldt (evenals medewerkers of klanten), zijn blootgesteld aan risico's als gevolg van buitensporige arbeidstijd.


stellt zwar mit Zufriedenheit fest, dass die EU bei der Verwirklichung der Ziele für 2020 im Zeitplan liegt, erklärt sich aber besorgt angesichts der großen Anzahl an Ländern (Belgien, Frankreich, Luxemburg, Malta, Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich), die laut dem 2015 von der Kommission vorgelegten Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“, der sich auf den Zeitraum 2014–2020 bezieht, möglicherweise ihre Strategien und Instrumente stärken müssen, um ihre Zielvorgaben für 2020 zu erfüllen, wobei ...[+++]

merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie zullen halen; dringt er bij de achterblijvende lidstaten op aan aanvullende maatregelen te nemen om weer op schema te komen liggen; is verheugd over het feit dat enkele lidstaten, zoals Bulgarije, Tsjechië, ...[+++]


Angesichts des möglicherweise erheblichen Beitrags, den Erfrischungsgetränke zur Aufnahme von Steviolglycosiden leisten, sollte eine niedrigere Verwendungsmenge für aromatisierte Getränke als die von der Behörde geprüfte, zuvor vorgeschlagene Verwendungsmenge festgelegt werden.

Rekening houdend met de potentiële significante bijdrage van frisdranken aan de inname van steviolglycosiden moet een verlaging van het gebruiksniveau voor gearomatiseerde dranken in vergelijking met de door de EFSA onderzochte, eerder voorgestelde gebruiksniveaus worden vastgesteld.


Die Lagerung eines kleinen Vorrats eines für die Umwelt toxischen Stoffs sollte angesichts der möglicherweise freigesetzten Menge nicht in die Aufstellung einbezogen werden: Wenn ein umwelttoxischer Stoff in geringer Menge freigesetzt wird, so hat das für die Umwelt nicht dieselben Folgen wie das Auslaufen eines Lagertanks.

De opslag in een kleine ruimte van een voor het milieu toxische stof zou niet meegeteld mogen worden i.v.m. de vrijgekomen hoeveelheid: een lek van een toxische stof die is opgeslagen in een beperkte ruimte heeft niet dezelfde gevolgen voor het milieu als een lek in een opslagtank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. stellt angesichts der generellen Forderungen nach Einsparungen mit Sorge fest, dass die Fähigkeit der interparlamentarischen Delegationen zur Außendarstellung des Parlaments mit der Außendarstellung der anderen EU-Organe, insbesondere Kommission und Rat, möglicherweise nicht mehr Schritt halten kann, und dass die parlamentarische Strategie der Außenpolitik und die Konsolidierung der parlamentarischen Diplomatie als Ergänzung zu den Tätigkeiten der ...[+++]

65. stelt bezorgd vast dat het vermogen van de interparlementaire delegaties om het Parlement in deze sector evenveel zichtbaarheid te geven als de andere Europese instellingen, en met name de Commissie en de Raad, vanwege de algemene behoefte aan besparingen kan worden beperkt en dat de aandacht van het Parlement voor het buitenlandse beleid en de consolidatie van de parlementaire diplomatie, als aanvulling op de activiteiten van de Commissie en de EDEO, hierdoor kan worden afgezwakt; acht het daarom van fundamenteel belang dat de kennis en ervaring die het Parlement heeft opgedaan op het gebied van ...[+++]


Angesichts der Tatsache, dass Europa lange dafür braucht, festen Boden unter den Füßen zu finden und es so scheint, als wäre Europa feige, schwach und lange Zeit ohne eigene Stimme in Bezug auf die historisch wichtigen Ereignisse des letzten Jahrzehnts, womit ich die Aufstände in der arabischen Welt meine, angesichts der Tatsache, dass die Mitgliedstaaten nicht in der Lage sind, einen einheitlichen Standpunkt im Hinblick auf die Resolution des UN-Sicherheitsrats 1973 über Libyen zu finden und angesichts der Tatsa ...[+++]

Wanneer bij de meest historische gebeurtenis van het laatste decennium, waarmee ik doel op de revoluties in de Arabische wereld, Europa te laat in actie komt, laf en zwak lijkt en lange tijd zwijgt, wanneer bij de cruciale stemming over Resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad over Libië, de landen van de Europese Unie verzuimen een gezamenlijk standpunt in te nemen, wanneer de Europese Unie aarzelt in Syrië, vraag ik mij af of de vraag al niet door de praktijk is beantwoord.


Angesichts des Risikos, das möglicherweise Produkte bergen, die für die Verwendung außerhalb der Futtermittelkette bestimmt sind, sollten für diese vereinfachte Einfuhrvorschriften gelten.

Gezien het potentiële risico van producten bestemd voor gebruik buiten de voederketen, moet voor deze producten een vereenvoudigde reeks invoervoorschriften gelden.


9. fordert insbesondere angesichts des möglicherweise verstärkten Einsatzes neuer Politikinstrumente die Kommission auf, einen Vorschlag zur Änderung des Komitologie-Beschlusses von 1999 vorzulegen, die gleichen Rechte des Europäischen Parlaments und des Rates bei der Überwachung und Kontrolle der Durchführungsmaßnahmen zu gewährleisten und angemessene "Rückruf-Mechanismen" betreffend sekundäre Rechtsakte vorzusehen; schlägt darüber hinaus die eventuelle Einführung von Klauseln mit begrenzter Geltungsdauer für bestimmte Durchführungsmaßnahmen vor, denen zufolge diese nach einer gewissen Frist auslaufen, falls sie nicht ausdrücklich vom ...[+++]

9. verlangt, met name in het licht van het eventuele grotere gebruik van nieuwe beleidsinstrumenten, dat de Commissie een voorstel indient voor een herziening van het comitologiebesluit van 1999, om te verzekeren dat het Europees Parlement en de Raad op voet van gelijkheid de uitvoeringsmaatregelen volgen en controleren, met adequate terugroepmechanismen voor afgeleide wetgeving; stelt voorts de eventuele invoering voor van "zonsondergangs"-clausules voor bepaalde uitvoeringsmaatregelen, op grond waarvan deze na een bepaalde datum aflopen tenzij zij expliciet door het Parlement worden bevestigd en verlengd;


2. weist darauf hin, daß aufgrund dieser Versäumnisse und der Nachlässigeit der Mitgliedstaaten sowie angesichts der möglicherweise langen Inkubationszeit und der inzwischen auch wissenschaftlich nachgewiesenen Identität des Erregers von BSE und nvCJD eine weitere Ausbreitung von nvCJD nicht ausgeschlossen werden kann;

2. wijst erop dat als gevolg van deze lacunes en de slordigheid van de lidstaten, met het oog op de eventuele lange incubatietijd en de inmiddels ook wetenschappelijk aangetoonde identiteit van de verwekker van BSE en nvCJD verdere uitbreiding van nvCJD niet kan worden uitgesloten;


Angesichts der Bedeutung, die die Sicherstellung einer Versorgung mit sicherem Blut für den Gesundheitsschutz hat, und angesichts des rasch wachsenden Bedarfs an Organen und Substanzen menschlichen Ursprungs, haben diese Bestimmungen unter Berücksichtigung der einzelstaatlichen Regelungen über die Spende oder die medizinische Verwendung von Organen und Blut möglicherweise umfangreiche Auswirkungen.

Gezien echter het belang voor de gezondheidsbescherming van een veilige bloedvoorziening en de snel toenemende behoefte aan menselijke organen en stoffen van menselijke oorsprong, biedt deze bepaling, met inachtneming van de nationale bepalingen inzake de donatie en het gebruik van organen en bloed in de geneeskunde, tal van mogelijkheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts des möglicherweise' ->

Date index: 2021-01-13
w