Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angesichts des hohen inhärenten risikos » (Allemand → Néerlandais) :

8. würdigt die Tatsache, dass die Kommission dadurch, dass die Vereinten Nationen EU-Hilfe weiterleiten, in Weltregionen agieren kann, die für sie allein möglicherweise nicht erreichbar wären; ist sich des hohen inhärenten Risikos bewusst, das mit der Bereitstellung von Hilfe in Konfliktgebieten verbunden ist; bedauert jedoch, dass es bei der Berichterstattung an die Kommission durch ihre Partnerorganisationen, die im Rahmen der indirekten Mittelverwaltung mit der Ausführung des EU-Haushalts betraut wurden, häuf ...[+++]

8. is ingenomen met het feit dat de EU, door steun te verstrekken via de VN, regio's van de wereld kan bereiken die ze alleen niet zou bereiken; is zich bewust van het hoge risico dat onlosmakelijk verbonden is met het verlenen van steun aan door conflicten getroffen regio's; betreurt evenwel dat de partnerorganisaties die in het kader van indirect beheer met de tenuitvoerlegging van de begroting van de Unie zijn belast, veelal nalaten tijdig verslag uit te brengen aan de Commissie of met een onvolledige of onvoldoende resultaatgerichte rapportage komen, waardoor de Commissie haar toezichthoudende functie niet naar ...[+++]


11. begrüßt es, dass die EU durch die Bereitstellung von Hilfe über die VN Regionen in aller Welt unterstützen kann, die für sie allein möglicherweise nicht erreichbar sind; ist sich des hohen inhärenten Risikos bewusst, das mit der Bereitstellung von Hilfe in Konfliktgebieten verbunden ist; bedauert jedoch, dass es bei der Berichterstattung an die Kommission durch ihre Partnerorganisationen, die im Rahmen der indirekten Mittelverwaltung mit der Ausführung des EU-Haushalts betraut wurden, häufig zu Verzögerungen und unvollständigen Ergebnissen ...[+++]

11. waardeert het dat de EU, door haar steun via de VN in goede banen te leiden, regio's van de wereld kan steunen die ze alleen misschien niet zou kunnen bereiken; is zich bewust van het hoge risico dat inherent is aan het verlenen van steun aan door conflicten getroffen regio's; betreurt het echter dat partnerorganisaties waaraan de uitvoering van de begroting van de Unie onder indirect beheer wordt toevertrouwd, vaak te laat, onvolledig en onvoldoende resultaatgericht verslag uitbrengen aan de Commissie, waardoor de Commissie haar controlerende functie niet correct kan uitoefenen;


31. nimmt die anhaltenden Bemühungen zur Kenntnis, die unternommen werden, um den Verbriefungsmarkt transparenter zu gestalten, um hohe Standards in Bezug auf die Verfahren, die Rechtssicherheit und die Vergleichbarkeit in Bezug auf Verbriefungsinstrumente zu gewährleisten; betont, dass ein Datenregister eingerichtet werden muss; betont, dass angesichts des hohen Risikos b ...[+++]ei Verbriefungen, insbesondere von synthetischen Verbriefungen, wie es im Rahmen der Krise ersichtlich wurde, für die zugrundeliegenden hochwertigen Vermögenswerte und Kalibrierungen strikte Anforderungen notwendig sind, die dem tatsächlichen Risikoprofil und dem Risikobewusstsein aller Akteure auf dem Markt für Verbriefungen entsprechen, wobei jedoch die unterschiedlichen Erfahrungen in der EU und in den USA berücksichtigt werden müssen; besteht darauf, dass die Anforderungen in Bezug auf den Selbstbehalt nicht gesenkt werden dürfen, damit keine moralischen Risiken eintreten; betont, dass eine unabhängige Zertifizierung der Einhaltung der Auswahlkriterien erwogen werden muss; fordert die Kommission auf, dringend eine eingehende Bewertung der Risiken und Vorteile von Verbriefungen für KMU, Anleger und die Finanzstabilität sowie der Marktfähigkeit von Verbriefungsinstrumenten vorzunehmen und das Parlament entsprechend zu unterrichten;

31. erkent de voortgaande inspanningen voor de totstandbrenging van een transparantere securitisatiemarkt die hoge procedurenormen, rechtszekerheid en vergelijkbaarheid van securitisatie-instrumenten waarborgt; benadrukt dat een gegevensregister moet worden opgezet; benadrukt dat er strikte vereisten dienen te gelden voor onderliggende kwalitatief hoogwaardige activa evenals ijkingen overeenkomstig het daadwerkelijke risicoprofiel en het risicobewustzijn van alle deelnemers op de securitisatiemarkten, rekening houdend met de risicog ...[+++]


Angesichts der hohen Staatsverschuldung sollte die Förderung des Wachstumspotenzials Priorität haben, um das Risiko nachteiliger Auswirkungen auf die Wirtschaft zu verringern.

Gezien de hoge overheidsschuld moet verbetering van het groeipotentieel hoge prioriteit krijgen, om het risico van negatieve effecten op de werking van de economie te verkleinen.


- das General Accountability Office (der Rechnungshof der Vereinigten Staaten) am 26. September 2006 angekündigt hat, dass es ebenfalls eine Untersuchung über Märkte für Stimmrechtsberatung einleiten wird angesichts des hohen Risikos eines Interessenkonflikts und der marktbeherrschenden Stellung, da sich zwei Gesellschaften – eine davon ISS – den größten Teil des Marktes teilen.

- het US General Accountability Office op 26 september 2006 heeft aangekondigd ook een onderzoek te zullen beginnen naar de stemadviesmarkten met het oog op het grote gevaar van belangenconflicten en marktoverheersing, aangezien twee bedrijven - waarvan één ISS is - het grootste deel van de markt in handen hebben?


Selbst wenn die Vergütung für beide Instrumente bis Anfang 2008 den für vergleichbare Instrumente gezahlten Zinsen entsprach, war sie im vorliegenden Fall angesichts des durch die mangelnde Rentabilität der Sparkasse bedingten hohen Risikos zu niedrig.

Ook al stemde de vergoeding voor de beide instrumenten tot begin 2008 overeen met de rente die voor vergelijkbare instrumenten werd betaald, was deze in het onderhavige geval te laag, gelet op het hoge risico als gevolg van het weinig rendabele functioneren van de spaarbank.


So wurden etwa im Forschungsbereich die Kontrollen von Ausgabenerklärungen durch die Kommission 2005 erheblich verringert, und dies trotz der anhaltend hohen Fehlerhäufigkeit und des inhärenten Risikos bei dieser Ausgabenart.

Op het gebied van het onderzoek is het aantal controles door de Commissie op de uitgavenstaten in 2005 bijvoorbeeld aanzienlijk gedaald, hoewel er nog steeds veel fouten worden gemaakt, en ondanks het inherente risico van deze categorie van uitgaven.


Angesichts der hohen Marktanteile von Kabel und Satellit ist Deutschland der Auffassung, es bestehe nicht das Risiko, dass Veranstalter sich wegen DVB-T von diesen Plattformen abwendeten oder die Wahl des Kunden beeinflussten.

Gezien het grote marktaandeel van kabel en satelliet is het volgens Duitsland irreëel te beweren dat de omroepen deze platforms vanwege het bestaan van DVB-T hebben laten vallen of de keuze van de klant hebben beïnvloed.


a) die Beihilfe angesichts des hohen Risikos von FuE-Maßnahmen ein entscheidender Faktor für die Durchführung der Forschungsaktivitäten ist;

a) de steun, gelet op het hoge risico van O O-activiteiten, een factor van doorslaggevend belang is voor het verrichten van het onderzoek;


Angesichts des hohen inhärenten Risikos in zahlreichen EU-Ausgabenbereichen und der Schwachstellen auf dem Gebiet der Überwachung und Kontrolle ist nach wie vor ein wesentliches Ausmaß an Rechtmäßigkeits- und Ordnungsmäßigkeitsfehlern zu beobachten.

Er is nog steeds sprake van een materieel foutenpercentage uit een oogpunt van wettigheid en regelmatigheid vanwege een hoog inherent risico in verband met veel begrotingsterreinen van EU-uitgaven en tekortkomingen in verband met toezicht en controle.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts des hohen inhärenten risikos' ->

Date index: 2021-07-06
w