Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angesichts des bislang eher begrenzten » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts des bislang eher begrenzten Einsatzes der CCS-Technologie sollten daher weitere Anstrengungen in den Bereichen Forschung, Entwicklung und Einführung unternommen werden, um diese Technologie umfassend nutzen zu können.

Rekening houdend met het feit dat CCS tot op heden slechts in beperkte mate wordt toegepast, moeten meer inspanningen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling worden gedaan om ten volle van deze technologie te kunnen profiteren.


1. vertritt die Ansicht, dassangesichts der strategischen Bedeutung des Schwarzmeerraums für die EU und der eher begrenzten Ergebnisse der Schwarzmeersynergie – eine Strategie entwickelt werden sollte, um die Kohärenz und Sichtbarkeit der Maßnahmen der EU in der Region zu erhöhen, und dass die Schwarzmeerstrategie der EU ein integraler Bestandteil der weiteren außen- und sicherheitspolitischen Vision der EU sein sollte;

1. is van mening dat, gezien het strategisch belang van de Zwarte-Zeeregio voor de EU en de vrij beperkte resultaten van de BSS, er een strategie moet worden ontwikkeld om de samenhang en zichtbaarheid van het EU-optreden in de regio te versterken en dat de Zwarte-Zeestrategie van de EU een integraal onderdeel moet zijn van de bredere visie op het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU;


1. vertritt die Ansicht, dassangesichts der strategischen Bedeutung des Schwarzmeerraums für die EU und der eher begrenzten Ergebnisse der Schwarzmeersynergie – eine Strategie entwickelt werden sollte, um die Kohärenz und Sichtbarkeit der Maßnahmen der EU in der Region zu erhöhen, und dass die Schwarzmeerstrategie der EU ein integraler Bestandteil der weiteren außen- und sicherheitspolitischen Vision der EU sein sollte;

1. is van mening dat, gezien het strategisch belang van de Zwarte-Zeeregio voor de EU en de vrij beperkte resultaten van de BSS, er een strategie moet worden ontwikkeld om de samenhang en zichtbaarheid van het EU-optreden in de regio te versterken en dat de Zwarte-Zeestrategie van de EU een integraal onderdeel moet zijn van de bredere visie op het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU;


Ich stimme der Auffassung des Berichterstatters zu, dass angesichts der strategischen Bedeutung der Schwarzmeerregion für die EU und der eher begrenzten Ergebnisse der Schwarzmeersynergie eine Strategie entwickelt werden sollte, um die Kohärenz und Sichtbarkeit der Maßnahmen der EU in der Region zu erhöhen, und dass die Schwarzmeerstrategie der EU ein integraler Bestandteil der weiteren außen- und sicherheitspolitischen Vision der EU sein sollte.

Ik deel de mening van de rapporteur dat we, gelet op van het belang van het Zwarte-Zeegebied voor de EU en de eerder zwakke resultaten van de Synergie voor het Zwarte-Zeegebied, een strategie moeten ontwikkelen die de EU-activiteiten in de regio meer coherentie en zichtbaarheid geeft.


P. in der Erwägung, dass die oben genannte Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Regelungsaspekte bei Nanomaterialien" einen eher begrenzten Wert hat wegen des Fehlens von Informationen über die spezifischen Eigenschaften von Nanomaterialien, ihre tatsächliche Verwendung und mögliche Gefahren und Vorteile und weil somit die gesetzgeberischen und politischen Herausforderungen, die sich aus den besonderen Eigenschaften von Nanomaterialien ergeben, nicht erörtert ...[+++]

P. overwegende dat de waarde van de bovenvermelde mededeling van de Commissie getiteld "Regelgevingsaspecten van nanomaterialen" vrij beperkt is vanwege het ontbreken van specifieke informatie over de eigenschappen van nanomaterialen, de meest voorkomende toepassingen ervan, en de potentiële risico's en voordelen, en vanwege het feit dat het document derhalve niet ingaat op de wetgevings- en beleidsuitdagingen die het gevolg zijn van de specifieke aard van naomaterialen, maar slechts een algemeen juridisch overzicht geeft, waaruit blijkt dat er vooralsno ...[+++]


P. in der Erwägung, dass die oben genannte Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Regelungsaspekte bei Nanomaterialien" einen eher begrenzten Wert hat wegen des Fehlens von Informationen über die spezifischen Eigenschaften von Nanomaterialien, ihre tatsächliche Verwendung und mögliche Gefahren und Vorteile und weil somit die gesetzgeberischen und politischen Herausforderungen, die sich aus den besonderen Eigenschaften von Nanomaterialien ergeben, nicht erörtert ...[+++]

P. overwegende dat de waarde van de bovenvermelde mededeling van de Commissie getiteld "Regelgevingsaspecten van nanomaterialen" vrij beperkt is vanwege het ontbreken van specifieke informatie over de eigenschappen van nanomaterialen, de meest voorkomende toepassingen ervan, en de potentiële risico's en voordelen, en vanwege het feit dat het document derhalve niet ingaat op de wetgevings- en beleidsuitdagingen die het gevolg zijn van de specifieke aard van naomaterialen, maar slechts een algemeen juridisch overzicht geeft, waaruit blijkt dat er vooralsno ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts des bislang eher begrenzten' ->

Date index: 2024-06-08
w