Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts derzeitigen demographischen entwicklung " (Duits → Nederlands) :

Angesichts dieser demographischen Entwicklung ist es erforderlich, für ein anhaltendes Wirtschaftswachstum, eine hohe Erwerbstätigenquote und eine Verringerung der Zahl der Rentnerneuzugänge zu sorgen.

Om aan deze demografische vooruitzichten het hoofd te bieden, zijn een aanhoudende economische groei, een sterke bezettingsgraad en een daling van het aantal mensen die met pensioen gaan vereist.


Angesichts der demographischen Entwicklung, die der Gesetzgeber berücksichtigen wollte, ist die Behandlungsgleichheit mit der für vertragliche Arbeitnehmer geltenden Regelung, die er verwirklichen wollte, indem er die Bürger dazu veranlasste, länger zu arbeiten, eine relevante Maßnahme.

Gelet op de demografische evolutie waarmee de wetgever rekening heeft willen houden, vormt de gelijkheid van behandeling met de regeling die van toepassing is op de contractuele werknemers, die hij heeft willen verwezenlijken door de burgers ertoe aan te zetten langer te werken, een relevante maatregel.


In der Erwägung, dass hinsichtlich des unrealistischen Charakters der Option der gemeindlichen Behörden von Lasne, die auf dem Gemeindegebiet gelegenen Gebiete für konzertierte kommunale Raumplanung nicht zu erschließen, insbesondere angesichts der demographischen Entwicklung in der Wallonie, die Wallonische Regierung unterstreicht, dass es jedoch mit den Grundsätzen des CWATUPE vereinbar ist, dass sie die Art und Weise, wie sie das Gemeindegebiet entwickeln möchten, orientieren;

Overwegende dat de Waalse Regering erop wijst, wat betreft het onrealistisch karakter van de optie van de gemeentelijke overheid van Lasne om de gemeentelijke overleggebieden gelegen op het gemeentelijk grondgebied niet te ontsluiten, met name, als men de evolutie van de demografie in Wallonië bekijkt, dat zij evenwel in overeenstemming blijft met de beginselen van het CWATUPE dat zij de manier waarop zij het gemeentelijk grondgebied willen ontwikkelen, kunnen oriënteren;


Angesichts des übergeordneten Ziels der nachhaltigen Entwicklung müssen die derzeitigen Anstrengungen auf den Gebieten Wachstum und Beschäftigung auch Umweltaspekte berücksichtigen.

Het overkoepelende doel van duurzame ontwikkeling indachtig, moet bij de huidige inspanningen om groei en werkgelegenheid te stimuleren ook rekening worden gehouden met milieuoverwegingen.


Es ist wichtig, die Europäer angesichts der derzeitigen demographischen Entwicklung an den erheblichen Anteil zu erinnern, den die Einwanderung am Wohlstand und der wirtschaftlichen Entwicklung der Europäischen Union hat.

In de huidige demografische context is het van belang de Europeanen te wijzen op de substantiële bijdrage die immigratie levert tot de economische welvaart en ontwikkeling van de Europese Unie.


Die parlamentarische Erörterung von Artikel 5 verdeutlicht ferner, dass der zuständige Minister es nicht als wünschenswert erachtete, die Bezuschussung für das Bauen, das Umbauen und das Einrichten von betreuten Wohnungen, Wohnkomplexen mit Dienstleistungsangebot und Altenheimen auf öffentliche Verwaltungen zu begrenzen, wie es in Artikel 3 des Dekrets über das Bauen und das Umbauen von Wohnungen für Senioren der Fall war, sondern angesichts der demographischen Entwicklung und der Problematik ...[+++]

De parlementaire bespreking van artikel 5 maakt verder duidelijk dat de bevoegde minister het niet wenselijk achtte de subsidiëring voor het bouwen, verbouwen en inrichten van serviceflats en woningcomplexen met dienstverlening en rusthuizen, te beperken tot de openbare besturen zoals dat het geval was in artikel 3 van het decreet betreffende het bouwen en verbouwen van woningen voor bejaarden maar tevens, gelet op de demografische evolutie en de problematiek van de vergrijzing van de bevolking, bepaalde initiatieven in de niet-commerciële privésector, en met name de VZW's, erbij wenste te betrekken (Parl. St., Vlaamse Raad, 1983-1984, n ...[+++]


Angesichts dieser demographischen Entwicklung ist es erforderlich, für ein anhaltendes Wirtschaftswachstum, eine hohe Erwerbstätigenquote und eine Verringerung der Zahl der Rentnerneuzugänge zu sorgen.

Om aan deze demografische vooruitzichten het hoofd te bieden, zijn een aanhoudende economische groei, een sterke bezettingsgraad en een daling van het aantal mensen die met pensioen gaan vereist.


Was gedenkt die Kommission angesichts der demographischen Entwicklung zu unternehmen, um die Ziele des Lissabonner Gipfels zu erreichen?

Wat denkt de Commissie te doen om de doelen van de Top van Lissabon met het oog op de demografische ontwikkeling te bereiken?


Angesichts der demographischen Entwicklung ist es für die Zukunft Europas unabdingbar, alle Erwerbsfähigen in den Arbeitsmarkt aufzunehmen.

Met de demografische veranderingen die Europa te wachten staan, moeten we er echter voor zorgen dat iedereen die kán werken, ook aan de slag komt. We zullen het ons in de toekomst niet meer kunnen veroorloven om arbeidskrachten te laten vallen.


Angesichts dieser demographischen Entwicklung ist es erforderlich, für ein anhaltendes Wirtschaftswachstum, eine hohe Erwerbstätigenquote und eine Verringerung der Zahl der Rentnerneuzugänge zu sorgen.

Om aan deze demografische vooruitzichten het hoofd te bieden, zijn een aanhoudende economische groei, een sterke bezettingsgraad en een daling van het aantal mensen die met pensioen gaan vereist.


w