Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts voraussichtlichen künftigen bedeutung " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der voraussichtlichen künftigen Bedeutung mobiler Breitbanddienste sind vor allem die Vorteile offener, globaler Normen weiterhin auf internationaler Ebene herauszustellen, um weltweit Interoperabilität und Roaming sowie größere Skaleneffekte zu gewährleisten.

Gezien het, naar mag worden aangenomen, toekomstige belang van mobiele breedbanddiensten zouden met name de voordelen van open en mondiale normen moeten worden aanbevolen op internationaal niveau, teneinde tot wereldwijde interoperabiliteit en roaming alsmede grotere schaalvoordelen te komen.


Angesichts der zunehmenden Bedeutung des industriellen Internets wird die Einbeziehung digitaler Technologien in den Herstellungsprozess bei künftigen Arbeiten eine Priorität darstellen.

De integratie van digitale technologieën in het productieproces zal een prioriteit vormen voor toekomstige werkzaamheden, gezien het groeiende belang van het industriële internet.


Angesichts der strategischen Bedeutung dieses Sektors müssen umfassende Überlegungen hinsichtlich der künftigen Ausrichtung des EU-Rahmens für Investmentfonds angestellt werden.

Gezien het strategische belang van de sector is een algemene bezinning nodig op de vraag in welke richting het EU-kader voor beleggingsfondsen zich in de toekomst moet ontwikkelen.


15. fordert, dass im Rahmen der neuen operationellen Programme ein einheitlicherer Ansatz bei der Auswahl von Zielgruppen verfolgt und dass Arbeitsmarktdaten auf nationaler Ebene herangezogen werden, um ehrgeizige, aber realistische Ziele festzulegen; stellt fest, dass die Vorbereitungen der operationellen Programme angesichts der künftigen Bedeutung der wachsenden Gruppe älterer Arbeitnehmer auch einen Dialog über die Prioritätensetzung bei den Zielgruppen umfassen müssen;

15. dringt aan op een uniformere benadering in de nieuwe OP's bij de keuze van doelgroepen en het gebruik van arbeidsmarktgegevens op nationaal niveau om ambitieuze maar realistische doelstellingen vast te stellen; wijst erop dat er, met het oog op het toekomstige belang van de steeds groter wordende groep van oudere werknemers, tijdens de voorbereiding van de OP's ook een dialoog gevoerd moet worden over het aanbrengen van prioriteiten in de doelgroepen;


15. fordert, dass im Rahmen der neuen operationellen Programme ein einheitlicherer Ansatz bei der Auswahl von Zielgruppen verfolgt und dass Arbeitsmarktdaten auf nationaler Ebene herangezogen werden, um ehrgeizige, aber realistische Ziele festzulegen; stellt fest, dass die Vorbereitungen der operationellen Programme angesichts der künftigen Bedeutung der wachsenden Gruppe älterer Arbeitnehmer auch einen Dialog über die Prioritätensetzung bei den Zielgruppen umfassen müssen;

15. dringt aan op een uniformere benadering in de nieuwe OP's bij de keuze van doelgroepen en het gebruik van arbeidsmarktgegevens op nationaal niveau om ambitieuze maar realistische doelstellingen vast te stellen; wijst erop dat er, met het oog op het toekomstige belang van de steeds groter wordende groep van oudere werknemers, tijdens de voorbereiding van de OP's ook een dialoog gevoerd moet worden over het aanbrengen van prioriteiten in de doelgroepen;


In der Erwägung, dass es im Sinne einer Vorsorgemaßnahme zur Erhaltung der Fischbestände von Bedeutung ist, dieses Fischfangverbot an dieser Stelle bis 2019 zu verlängern und bis dahin die Lage zu beobachten, um festzustellen, ob die Aufrechterhaltung dieses Verbots sinnvoll ist, insbesondere angesichts der wahrscheinlichen künftigen Einrichtung einer Fischtreppe an dieser Stelle;

Overwegende dat er bij wijze van voorzorgsmaatregel in het belang van het behoud van de visbestanden reden is om dit visvangstverbod op deze plaats tot 2019 te verlengen en tot dit tijdstip de toestand opnieuw te evalueren wat betreft de opportuniteit van dit verbod, in het bijzonder gelet op de vermoedelijke toekomstige installatie van een vistrap op deze plaats,


M. in der Erwägung, dass die Kohäsionspolitik angesichts ihrer strategischen Bedeutung für die Zukunft nicht zu einer Anpasssungsvariablen in künftigen Haushaltsverhandlungen werden darf,

M. overwegende dat het cohesiebeleid, gezien het strategische belang dat er voor de toekomst aan vastzit, geen aanpassingsvariabele mag worden voor toekomstige begrotingsonderhandelingen,


M. in der Erwägung, dass die Kohäsionspolitik angesichts ihrer strategischen Bedeutung für die Zukunft nicht zu einer Anpasssungsvariablen in künftigen Haushaltsverhandlungen werden darf,

M. overwegende dat het cohesiebeleid, gezien het strategische belang dat er voor de toekomst aan vastzit, geen aanpassingsvariabele mag worden voor toekomstige begrotingsonderhandelingen,


Angesichts der Bedeutung dieses Themas wird spätestens im April 2006 eine separate Mitteilung über die künftigen Prioritäten zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung vorgelegt.

Omdat dit een zeer belangrijk punt is, komt de Commissie in april 2006 met een afzonderlijke mededeling over de toekomstige prioriteiten op het gebied van illegale immigratie.


9. betont, dass die Möglichkeit des problemlosen Zugangs zu vergleichbaren Informationen in der gesamten Europäischen Union erheblich erleichtert würde, wenn Bewertungsverfahren und einheitliche Gütezeichen geschaffen würden, und fordert die Kommission auf, die Einführung diesbezüglicher Benchmarking-Standards zu fördern, indem die vom Sektor selbst ergriffenen Initiativen gefördert und unterstützt werden, ohne diesen ersetzen zu wollen; weist darauf hin, dass diesem Aspekt angesichts der künftigen Erweiterung der Union um die Länder Mittel- und Osteuropas eine besondere Bedeutung ...[+++]

9. benadrukt het belang van uniforme evaluatieprocedures en labels met het oog op gemakkelijke toegang tot vergelijkbare gegevens binnen de gehele Europese Unie, en vraagt de Commissie om zich in te zetten voor de opstelling van standaardnormen in die zin, door initiatieven vanuit de sector te stimuleren en aan te moedigen, zonder daarbij echter in de plaats te treden van de sector; wijst erop dat dit aspect van bijzonder groot belang wordt in het vooruitzicht van de uitbreiding van de Unie met de Midden- en Oost-Europese landen, en dat het nu al mogelijk is om in overleg met hen op te treden;


w