Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung
Begutachtung des künftigen Franchisegebers
Bilanz des künftigen Franchisenehmers
Erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien
Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

Vertaling van "hinsichtlich künftigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Begutachtung des künftigen Franchisegebers | Bilanz des künftigen Franchisenehmers

toetsingsonderzoek van potentiële franchisegever | voorafgaande selectie van potentiële franchisenemers | voorselectie van kandidaat-franchisenemers


erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen | erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

verwachte winst op de toekomstige premies


Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage


Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage


Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

toewijzingsregel


Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung

verzoekschrift tot wraking


sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die DGO6 und die S.P.G.E. werden sich hinsichtlich dieser Fragen vor allem durch die Untersuchung der Akten für einen Antrag auf Anerkennung, die vom Träger in Absprache mit der OAA erstellt wurden, miteinander abstimmen, um ein Verfahren zu einer optimalen Berücksichtigung der Sanierungsverpflichtungen in einem möglichst frühen Stadium der Gewerbegebiet-Akte vorzuschlagen, wobei die (jetzigen und künftigen) Netze und notwendigen Mittel beachtet werden.

Het « DGO6 » en de « S.P.G.E». zullen namelijk overleg plegen op grond van de erkenningsaanvraagdossiers die door de operatoren in samenspraak met de « OAA » over die vraagstukken zijn aangelegd om voor te stellen dat de saneringsverplichtingen zo goed mogelijk en zo stroomopwaarts mogelijk het dossier « Bedrijfsruimten » in aanmerking genomen worden, met inachtneming van de (huidige en toekomstige) netten en de nodige begrotingen;


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung durch ihre Absicht, spezifische Maßnahmen zwecks der Verdichtung der bestehenden Stadtkerne im Rahmen der Begleitung des RER zu garantieren, einen allgemeinen Grundsatz aufgestellt hat, der ebenfalls auf den Fall der künftigen RER-Haltestelle Braine-l'Alliance anwendbar ist, die in der Tat eine Ausnahme zu dieser Konfiguration darstellt, da sie sich nicht in einem bestehenden Stadtkern befindet; dass durch die Verbindung eines hochqualitativen Eisenbahnangebots mit einem bedeutenden Grundstückspotenzial eine hohe Tätigkeit- und Wohndichte in Aussicht genommen werden kann, durch die die ein ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering, met haar doelstelling om specifieke maatregelen te treffen met het oog op het garanderen van de bestaande stadscentra in het kader van de begeleiding van het RER, een algemeen beginsel uitte, dat ook van toepassing is op de toekomstige GEN-halte van Braine-l'Alliance dat ook een uitzondering op die configuratie is daar het niet in een bestaand stadscentrum gelegen is; dat de combinatie van een kwaliteitsvol spoorwegaanbod en van een belangrijk vastgoedpotentieel het mogelijk maakt een hoge dichtheid van activiteiten en woningen te overwegen, waarbij de in- en uitgaande GEN-stromen op de beste manier in evenwicht kunnen worden gebracht; dat die configuratie nergens op het grondgebied van de gemeente Eige ...[+++]


82. befürwortet daher die Aufnahme zielgerichteter, von den Mitgliedstaaten zu bestimmender Maßnahmen in die zweite Säule, um gemeinsame Ziele der EU hinsichtlich der Entwicklung des ländlichen Raums (Strategie 2020) zu verwirklichen; hebt die Bedeutung eines gezielten und ergebnisorientierten Gesamtrahmens der EU hervor, hält jedoch daran fest, dass die Mitgliedstaaten und die regionalen Gebietskörperschaften am besten in der Lage sind, zu entscheiden, welche Programme vor Ort am meisten zur Erfüllung der EU-Ziele beitragen können; fordert daher, bei der Konzeption von künftigen ...[+++]

82. spreekt zich daarom uit voor de invoering van doelgerichtere, door de lidstaten te bepalen maatregelen in de tweede pijler om gemeenschappelijke doelstellingen van het beleid voor plattelandsontwikkeling van de EU (2020-strategie) te verwezenlijken; stelt dat, ondanks het belang van een zich op globale doelen richtend en resultaatgericht Europees kader, de lidstaten en regionale instanties het best in staat zijn een beslissing te nemen over de programma's die lokaal het meest kunnen bijdragen tot het realiseren van Europese doelen; dringt daarom aan op subsidiariteit en flexibiliteit bij de opzet van plattelandsontwikkelingsprogram ...[+++]


79. befürwortet daher die Aufnahme zielgerichteter, von den Mitgliedstaaten zu bestimmender Maßnahmen in die zweite Säule, um gemeinsame Ziele der EU hinsichtlich der Entwicklung des ländlichen Raums (Strategie 2020) zu verwirklichen; hebt die Bedeutung eines gezielten und ergebnisorientierten Gesamtrahmens der EU hervor, hält jedoch daran fest, dass die Mitgliedstaaten und die regionalen Gebietskörperschaften am besten in der Lage sind, zu entscheiden, welche Programme vor Ort am meisten zur Erfüllung der EU-Ziele beitragen können; fordert daher, bei der Konzeption von künftigen ...[+++]

79. spreekt zich daarom uit voor de invoering van doelgerichtere, door de lidstaten te bepalen maatregelen in de tweede pijler om gemeenschappelijke doelstellingen van het beleid voor plattelandsontwikkeling van de EU (2020-strategie) te verwezenlijken; stelt dat, ondanks het belang van een zich op globale doelen richtend en resultaatgericht Europees kader, de lidstaten en regionale instanties het best in staat zijn een beslissing te nemen over de programma's die lokaal het meest kunnen bijdragen tot het realiseren van Europese doelen; dringt daarom aan op subsidiariteit en flexibiliteit bij de opzet van plattelandsontwikkelingsprogram ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


(23) Es müssen alle erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, um künftigen Gewebe- und Zellspendern Garantien hinsichtlich der Vertraulichkeit sämtlicher dem befugten Personal gegebener gesundheitsbezogener Informationen, der Ergebnisse der an ihren Spenden vorgenommenen Tests sowie der künftigen Rückverfolgbarkeit der Spende zu geben.

(23) Alle nodige maatregelen dienen te worden genomen om ervoor te zorgen dat aspirant-donors van weefsels en cellen waarborgen krijgen ten aanzien van de vertrouwelijkheid van alle met hun gezondheid verband houdende gegevens die aan het geautoriseerde personeel worden verstrekt, de uitslagen van de op hun donaties uitgevoerde tests alsmede de eventuele latere traceerbaarheid van hun donatie.


(23) Es müssen alle erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, um künftigen Gewebe- und Zellspendern Garantien hinsichtlich der Vertraulichkeit sämtlicher dem befugten Personal gegebener gesundheitsbezogener Informationen, der Ergebnisse der an ihren Spenden vorgenommenen Tests sowie der künftigen Rückverfolgbarkeit der Spende zu geben.

(23) Alle nodige maatregelen dienen te worden genomen om ervoor te zorgen dat aspirant-donors van weefsels en cellen waarborgen krijgen ten aanzien van de vertrouwelijkheid van alle met hun gezondheid verband houdende gegevens die aan het geautoriseerde personeel worden verstrekt, de uitslagen van de op hun donaties uitgevoerde tests alsmede de eventuele latere traceerbaarheid van hun donatie.


(6) Um künftigen Entwicklungen auf dem Gebiet der elektronischen Kennzeichnung von Schafen und Ziegen und insbesondere der Erfahrung mit ihrer praktischen Anwendung Rechnung zu tragen, sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die von der Gemeinsamen Forschungsstelle und den Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte hinsichtlich der künftigen Einführung eines gemeinschaftsweiten Systems der elektronischen Kennzeichnung vorlegen.

(6) Teneinde rekening te houden met de verdere ontwikkelingen op het gebied van de elektronische identificatie van schapen en geiten, en met name met de ervaring die bij de toepassing daarvan is opgedaan, moet de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een rapport over de door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek en de lidstaten gemaakte vorderingen indienen betreffende de toekomstige toepassing van elektronische identificatie op communautaire schaal.


(6) Um künftigen Entwicklungen auf dem Gebiet der elektronischen Kennzeichnung von Schafen und Ziegen und insbesondere der Erfahrung mit ihrer praktischen Anwendung Rechnung zu tragen, sollte die Kommission dem Rat einen Bericht über die von der Gemeinsamen Forschungsstelle und den Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte hinsichtlich der künftigen Einführung eines gemeinschaftsweiten Systems der elektronischen Kennzeichnung vorlegen.

(6) Teneinde rekening te houden met de verdere ontwikkelingen op het gebied van de elektronische identificatie van schapen en geiten, en met name met de ervaring die bij de toepassing daarvan is opgedaan, moet de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een rapport over de door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek en de lidstaten gemaakte vorderingen indienen betreffende de toekomstige toepassing van elektronische identificatie op communautaire schaal.


« Die in diesem Entwurf ausgearbeitete Regelung soll einerseits diesem Nichtigkeitsurteil gerecht werden [Urteil Nr. 80/97] und die Rechte aller betroffenen Personalmitglieder hinsichtlich des künstlerischen Rufes in bezug auf die Vergangenheit wahren. Andererseits soll sie im Dekret eine Verankerung bieten für die Anwendung des künftigen Verfahrens, das bei künstlerischer Bekanntheit angewandt werden wird.

« De regeling uitgewerkt in dit ontwerp wil enerzijds tegemoetkomen aan dit vernietigingsarrest [arrest nr. 80/97] en de rechten van alle betrokken personeelsleden inzake artistieke faam m.b.t. het verleden waarborgen. Anderzijds wil het een decretale verankering bieden voor de toepassing van de toekomstige procedure die bij artistieke bekendheid zal gehanteerd worden.


w