Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts besseren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende


Grünbuch Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen

Groenboek - Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties


Arbeitsgruppe Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung

Werkgroep Bescherming van de rechten van het individu met het oog de technische vooruitgang op het gebied van de geautomatiseerde informatieverwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts des großen Interesses an diesen Preisen, der Qualität der Bewerbungen und der Bedeutung einer besseren Publizität dieser hervorragenden Naturschutzanstrengungen in ganz Europa möchte die Europäische Kommission diese Preise nun jährlich vergeben.

Gezien de belangstelling voor de prijs, de kwaliteit van de voorgedragen projecten en het belang van informatie over het fantastische milieubeheer in heel Europa wil de Europese Commissie de prijs voortaan jaarlijks uitreiken.


26. ist angesichts der Bildungsqualität sowie der erschreckenden Lage der Frauen in vielen Teilen Pakistan zutiefst besorgt; fordert konkrete und sichtbare Maßnahmen zur gesellschaftlichen Durchsetzung der Grundrechte der Frau, darunter die Verabschiedung von Gesetzen gegen häusliche Gewalt sowie Maßnahmen für eine bessere Untersuchung und Strafverfolgung von „Ehrenmorden“ und Säureanschlägen und eine Novellierung der Rechtsvorschriften, die Straflosigkeit begünstigen; verweist auf die Notwendigkeit eines besseren Zugangs zu Bildung und einer besseren E ...[+++]

26. blijft zeer verontrust over de kwaliteit van het onderwijs en, in samenhang daarmee, de alarmerende situatie van vrouwen in grote delen van Pakistan; pleit voor concrete en zichtbare maatregelen om de grondrechten van vrouwen in de samenleving te versterken, waaronder de invoering van wetgeving tegen huiselijk geweld en maatregelen om het onderzoeken en vervolgen van eermoorden en aanvallen met zuur te verbeteren, alsmede een herziening van wetgeving die straffeloosheid in de hand werkt; wijst op de noodzaak van betere toegang tot onderwijs, een betere integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt, en betere zwangerschapszorg;


26. ist angesichts der Bildungsqualität sowie der erschreckenden Lage der Frauen in vielen Teilen Pakistan zutiefst besorgt; fordert konkrete und sichtbare Maßnahmen zur gesellschaftlichen Durchsetzung der Grundrechte der Frau, darunter die Verabschiedung von Gesetzen gegen häusliche Gewalt sowie Maßnahmen für eine bessere Untersuchung und Strafverfolgung von „Ehrenmorden“ und Säureanschlägen und eine Novellierung der Rechtsvorschriften, die Straflosigkeit begünstigen; verweist auf die Notwendigkeit eines besseren Zugangs zu Bildung und einer besseren E ...[+++]

26. blijft zeer verontrust over de kwaliteit van het onderwijs en, in samenhang daarmee, de alarmerende situatie van vrouwen in grote delen van Pakistan; pleit voor concrete en zichtbare maatregelen om de grondrechten van vrouwen in de samenleving te versterken, waaronder de invoering van wetgeving tegen huiselijk geweld en maatregelen om het onderzoeken en vervolgen van eermoorden en aanvallen met zuur te verbeteren, alsmede een herziening van wetgeving die straffeloosheid in de hand werkt; wijst op de noodzaak van betere toegang tot onderwijs, een betere integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt, en betere zwangerschapszorg;


4. ist angesichts der Bildungsqualität sowie der erschreckenden Lage der Frauen in vielen Teilen Pakistan zutiefst besorgt; fordert konkrete und sichtbare Maßnahmen zur gesellschaftlichen Durchsetzung der Grundrechte der Frau, darunter die Verabschiedung von Gesetzen gegen häusliche Gewalt sowie Maßnahmen für eine bessere Untersuchung und Strafverfolgung von „Ehrenmorden" und Säureanschlägen und eine Novellierung der Rechtsvorschriften, die Straflosigkeit begünstigen; verweist auf die Notwendigkeit eines besseren Zugangs zu Bildung und einer besseren Ei ...[+++]

4. blijft zeer verontrust over de kwaliteit van het onderwijs en in samenhang daarmee de alarmerende situatie van vrouwen in grote delen van Pakistan; pleit voor concrete en zichtbare maatregelen om de grondrechten van vrouwen in de samenleving te handhaven, waaronder de invoering van wetgeving tegen huiselijk geweld en maatregelen om het onderzoeken en vervolgen van eremoord en aanvallen met zuur te verbeteren, alsmede een herziening van wetgeving die straffeloosheid in de hand werkt; wijst op de noodzaak van betere toegang tot onderwijs, een betere integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt, en betere zwangerschapszorg;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der Herausforderungen des demografischen Wandels und des zunehmenden Fachkräftemangels sollen Unternehmen durch die Initiative besseren Zugang zum Arbeitskräftepotenzial von Frauen erhalten.

Gelet op de demografische veranderingen en het groeiend tekort aan mensen met de juiste vaardigheden, wil dit initiatief bedrijven betere toegang verlenen tot het arbeidspotentieel van vrouwen.


22. begrüßt die durch die Kommunikationsstrategie des Bürgerbeauftragten geförderte verbesserte Informationskampagne, die zu einer besseren Kenntnis der Bürgerrechte und der Befugnisse der Gemeinschaft sowie zu einem besseren Verständnis des Zuständigkeitsbereichs des Bürgerbeauftragten führt; fordert ihn jedoch angesichts der nach wie vor zu hohen Zahl von Beschwerden, die seinen Tätigkeitsbereich nicht betreffen, nachdrücklich auf, seine Bemühungen um umfassendere und regelmäßigere Informationen über diesen Zuständigkeitsbereich zu ...[+++]

22. verwelkomt de campagne voor betere informatie die is bevorderd door de communicatiestrategie die de ombudsman heeft vastgesteld, die leidt tot een grotere kennis van de burgerrechten en de bevoegdheden van de Commissie, evenals een beter begrip van de bevoegdheidssfeer van de Europese ombudsman; dringt er echter op aan dat hij, in het licht van het nog steeds grote aantal klachten dat buiten zijn werkterrein valt, zijn inspanning intensiveert om regelmatiger uitgebreidere informatie te bieden over dat werkterrein;


2. erkennt an, dass Verbesserungen bei der Transparenz, insbesondere zur Förderung eines besseren Verständnisses und einer besseren Erkennbarkeit von Risiken beispielsweise komplexer Finanzprodukte eine wichtige Rolle spielen, auch – angesichts der gegenwärtigen Turbulenzen auf den Finanzmärkten – zur Gewährleistung der Stabilität der Finanzmärkte; stellt jedoch fest, dass Transparenz zwar der gebotenen Sorgfalt dienlich ist, diese jedoch nicht ersetzt;

2. erkent dat meer transparantie, vooral ter bevordering van groter inzicht in en een betere zichtbaarheid van risico's, een waardevolle rol kan spelen, maar stelt vast dat transparantie due diligence niet kan vervangen doch slechts kan ondersteunen; stelt vast dat transparantie een hulpmiddel is, maar geen vervanging van due diligence;


Die Regierung hat sich verpflichtet, im Jahr 2000 bessere Haushaltsergebnisse anzustreben als das in der aktualisierten Programmfassung projizierte Defizit von 1,0% des BIP. Angesichts der verbesserten Wirtschaftsaussichten und des unerwartet guten Ergebnisses des Jahres 1999 betrachtet die Kommission die zugesagten besseren Haushaltsergebnisse als angemessen.

De regering verbindt zich ertoe om in 2000 een beter begrotingsresultaat na te streven dan het tekort van 1% van het BBP dat in het geactualiseerde programma is genoemd. De Commissie acht deze verbintenis passend in het licht van de betere economische vooruitzichten en de resultaten van 1999 die beter zijn dan verwacht.


Das Forum wurde im Rahmen der Reform des Beratenden Ausschusses für Verbraucherfragen (CCC) im Jahre 1994 geschaffen, angesichts der Notwendigkeit eines umfassenderen Dialogs und einer besseren Information zu Verbraucherfragen.

Het Forum werd opgericht in de context van de hervorming van het Raadgevend Consumentencomité (RCC) in 1994 en in de geest van behoefte aan een bredere dialoog en betere informatie inzake consumentenbeleid.


Eine gesündere Lebensführung könnte zu einer besseren Gesundheit und einem Rückgang von Krankheiten und Verletzungen führen, und gleichzeitig stellt eine bessere Vorsorgepolitik - angesichts der steigenden Kosten im Gesundheitswesen - eine ausgezeichnete Investition und einen sehr kosteneffizienten Ansatz dar;

Niet alleen kan een gezonde leefstijl de gezondheid verbeteren en ziekten en letsels verminderen, maar ook vormt een betere preventie, gelet op de steeds toenemende kosten voor de gezondheidszorg, een uitstekende investering en een zeer kosteneffectieve aanpak;




Anderen hebben gezocht naar : angesichts besseren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts besseren' ->

Date index: 2021-02-04
w