Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussage

Vertaling van "angesichts aussage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende


Grünbuch Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen

Groenboek - Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties


Arbeitsgruppe Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung

Werkgroep Bescherming van de rechten van het individu met het oog de technische vooruitgang op het gebied van de geautomatiseerde informatieverwerking


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der Tatsache, dass die Bruttokosten relativ genau prognostiziert werden können und weniger schwanken als die Werbeeinnahmen, die zur Ermittlung der Nettokosten herangezogen werden, bestätigen die Näherungswerte im Geschäftsplan a priori die Aussage der Französischen Republik, dass das Kriterium der Nettokosten des öffentlichen Auftrags ausschlaggebend für die Festsetzung des künftigen jährlichen Zuschusses ist.

Rekening houdende met de relatieve voorspelbaarheid van de brutokosten, die minder volatiel zijn dan de inkomsten uit commerciële activiteiten op basis waarvan de nettokosten worden bepaald, bevestigen de indicatieve cijfers van het businessplan a priori het argument van Frankrijk betreffende het doorslaggevende karakter van het criterium van de nettokosten van de openbare dienst voor de vaststelling van het jaarlijkse subsidiebedrag in de toekomst.


Angesichts der Reihe von Unzulänglichkeiten, die die Kommission in ihrer Bewertung plausibel darlegt, und der zahlreichen Berichtigungen, die sie in die Bestimmungen der Verordnung einzubringen beabsichtigt, ist diese Aussage, die im Übrigen so unbestimmt ist, dass sie nur schwer angefochten werden kann, nichtsdestoweniger überraschend.

Gezien het aantal tekortkomingen die de Commissie in haar evaluatie met grote stelligheid aantoont, en de ophelderingen die zij terecht bij de bepalingen van de verordening wil aanbrengen, is deze bewering – die overigens zo vaag is geformuleerd dat zij moeilijk kan worden betwist - op zijn minst opmerkelijk.


Ich stimme der Aussage zu, dass angesichts der heutigen Veränderungen im wirtschaftlichen und sozialen Bereich eine konstante, langfristige Entwicklung der Persönlichkeit unbedingt erforderlich ist.

Ik ben het eens met de stelling dat het huidige tempo van de economische en sociale veranderingen de noodzaak creëert van een levenslange, permanente persoonlijke ontwikkeling.


– (EN) Frau Präsidentin! In diesem Bericht wird erklärt, dass ein Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen den in Syrien erforderlichen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen den entscheidenden Schwung verleihen könnte, und Bedauern darüber ausgedrückt, dass Syrien ein Militärabkommen mit dem Iran unterzeichnet hat, um nach Aussage von Syrien die gegenseitige Zusammenarbeit angesichts der Bedrohung zu verstärken, die ihrer Meinung von Israel und den USA ausgeht.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag stelt dat een overeenkomst tussen de EU en de Middellandse-Zeelanden een doorslaggevende rol kan spelen bij de politieke, economische en sociale hervormingen die nodig zijn in Syrië, maar het verslag betreurt ook de ondertekening van een militaire overeenkomst tussen Syrië en Iran, die volgens de Syriërs de samenwerking zal versterken tegen wat zij de gezamenlijke dreiging van Israël en de VS noemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Die EZB hat kürzlich ihre Definition von Preisstabilität klargestellt, die von einer mittelfristigen Inflationsrate ausgeht, die unterhalb der Marke von zwei Prozent, jedoch in der Nähe dieses Wertes liegt. Wie stehen Sie angesichts dieser Tatsache zu der Aussage, dass explizite mittelfristige Inflationsvorhersagen die Kommunikationspolitik der EZB verbessern würden?

6. De ECB heeft haar definitie van prijsstabiliteit onlangs duidelijker omschreven als inflatiepercentages voor het eurogebied die "lager, maar in de buurt van 2% op de middellange termijn" zijn. Hoe staat u in dit verband tegenover het standpunt dat expliciete inflatieprognoses voor de middellange termijn een verbetering voor het communicatiebeleid van de ECB zouden betekenen?


Die EZB hat kürzlich ihre Definition von Preisstabilität klargestellt, die von einer mittelfristigen Inflationsrate ausgeht, die unterhalb der Marke von zwei Prozent, jedoch in der Nähe dieses Wertes liegt. Wie stehen Sie angesichts dieser Tatsache zu der Aussage, dass explizite mittelfristige Inflationsvorhersagen die Kommunikationspolitik der EZB verbessern würden?

De ECB heeft prijsstabiliteit onlangs gedefinieerd als inflatiepercentages voor de eurozone "lager, maar in de buurt van 2% op middellange termijn". Hoe staat u in dit verband tegenover het standpunt dat expliciete inflatievoorspellingen voor de middellange termijn een verbetering van de informatiepolitiek van de ECB zouden betekenen?


Angesichts der großen Vielfalt der Arten und Kombinationen horizontaler Zusammenarbeit und der jeweiligen Marktbedingungen wäre es unmöglich, eine verbindliche Aussage zu jedem Einzelfall zu machen.

Wegens de grote diversiteit van de types en combinaties van horizontale samenwerking en de marktomstandigheden waarin deze functioneren, is het onmogelijk specifieke antwoorden te formuleren voor alle mogelijke scenario's.


Angesichts der außergewöhnlich schlechten klimatischen Bedingungen und der erheblichen Einkommenseinbußen der Landwirte in Polen, Lettland und Litauen – 80 Mio. EUR nach Aussage dieser Delegation – gab Kommissionsmitglied Fischer-Boel jedoch bekannt, dass die Kommission einen Vorschlag unterbreiten würde, um gemäß dem Ersuchen der genannten Delegationen einen früheren Zahlungstermin zu ermöglichen.

Gelet op de uitzonderlijk slechte weersomstandigheden en het grote inkomensverlies voor de landbouwers in Polen, Letland en Litouwen - 80 miljoen euro volgens deze delegatie - kondigde Commissielid Fischer-Boel evenwel aan dat de Commissie een voorstel zal indienen om een voorschot mogelijk te maken waarmee aan het verzoek van de bovengenoemde delegaties kan worden voldaan.




Anderen hebben gezocht naar : aussage     angesichts aussage     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts aussage' ->

Date index: 2022-04-25
w