Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angesetzt werden soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass die Reaktion der EU auf den Terrorismus auch die Förderung der Demokratie, des Dialogs und der verantwortungsvollen Regierungsführung umfasst, weil bei den Ursachen des gewalttätigen Extremismus angesetzt werden soll; in der Erwägung, dass der Ansatz der EU als Strafjustiz beschrieben werden kann;

I. overwegende dat de respons van de EU op terrorisme onder meer bestaat uit het bevorderen van democratie, dialoog en behoorlijk bestuur, met als doel het aanpakken van de diepere oorzaken van gewelddadig extremisme; overwegende dat de aanpak van de EU kan worden aangemerkt als een strafrechtelijke aanpak;


K. in der Erwägung, dass die Reaktion der EU auf den Terrorismus auch die Förderung der Demokratie, des Dialogs und der verantwortungsvollen Regierungsführung umfasst, weil bei den Ursachen des gewalttätigen Extremismus angesetzt werden soll;

K. overwegende dat de respons van de EU op terrorisme onder meer bestaat uit het bevorderen van democratie, dialoog en behoorlijk bestuur, met als doel de diepere oorzaken van gewelddadig extremisme aan te pakken;


K. in der Erwägung, dass die Reaktion der EU auf den Terrorismus auch die Förderung der Demokratie, des Dialogs und der verantwortungsvollen Regierungsführung umfasst, weil bei den Ursachen des gewalttätigen Extremismus angesetzt werden soll;

K. overwegende dat de respons van de EU op terrorisme onder meer bestaat uit het bevorderen van democratie, dialoog en behoorlijk bestuur, met als doel de diepere oorzaken van gewelddadig extremisme aan te pakken;


Der Preis für Kurzzeitvignetten – wie sie üblicherweise von Fahrern aus dem Ausland gekauft werden soll gegenüber dem Jahrespreis sinken und unterhalb eines Verhältnisses von 1:7,3 angesetzt werden.

Kortetermijnvignetten — die doorgaans worden gekocht door buitenlandse bestuurders — worden goedkoper ten opzichte van het jaartarief; de prijsverhouding daalt tot minder dan 1:7,3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde für Ende 2013 eine Überprüfung ihrer Unabhängigkeitsbestimmungen angesetzt hat, in deren Rahmen unter anderem die Möglichkeit geprüft werden soll, die Ergebnisse von Verfahren im Fall eines Vertrauensbruchs öffentlich zu machen, einschließlich der Ergebnisse der Verfahren zur Kontrolle der Integrität der wissenschaftlichen Überprüfungen, sowie das Mandat ihres Ausschusses für den Umgang mit Interessenkonflikten auszuweiten und zu stärken und ihn zum Beispiel mit einem Manda ...[+++]

11. wijst erop dat de Autoriteit een evaluatie van haar onafhankelijkheidsbeleid heeft gepland tegen het einde van 2013 en zich ertoe heeft verbonden om onder meer te overwegen om de resultaten van de vertrouwensbreukprocedures te publiceren, met inbegrip van de resultaten van de procedure ter controle van de wetenschappelijke integriteit, om het mandaat van haar comité voor belangenconflicten te verruimen en te versterken, bijvoorbeeld via een soortgelijk mandaat voor het comité voor ethische normen en preventie van belangenconflicten van het Franse agentschap voor voedsel, milieu en veiligheid en gezondheid op het werk (ANSES); verwac ...[+++]


Es ist bedauerlich, dass der Rotstift in den Rubriken 1a (Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung) und 1b (Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung) besonders spitz angesetzt werden soll.

We betreuren dat men in subrubriek 1a (Concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid) en 1b (Cohesie voor groei en werkgelegenheid) zo drastisch gesnoeid heeft.


Es ist bedauerlich, dass der Rotstift in den Rubriken 1a (Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung) und 1b (Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung) besonders spitz angesetzt werden soll.

We betreuren dat men in subrubriek 1a (Concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid) en 1b (Cohesie voor groei en werkgelegenheid) zo drastisch gesnoeid heeft.


Manchmal entstehen Ausgaben, mit denen für ein Unternehmen ein künftiger wirtschaftlicher Nutzen erzielt werden soll, ohne dass ein immaterieller Vermögenswert oder sonstiger Vermögenswert erworben oder geschaffen wird, der angesetzt werden kann.

In sommige gevallen worden uitgaven gedaan om toekomstige economische voordelen te behalen voor een entiteit, terwijl geen immaterieel actief of ander actief wordt verworven of gecreëerd dat kan worden opgenomen.


Sie vertraten insbesondere die Auffassung, anstatt einer „theoretischen nominellen Kapazität“ wie in der vorläufigen Verordnung solle ein Kapazitätswert angesetzt werden, der Schließungen aufgrund von Wartungsarbeiten und Unterbrechungen der Stromversorgung berücksichtige.

Met name stelden zij voor bij de vaststelling van de capaciteit rekening te houden met sluitingen wegens onderhoud en stroomstoringen, en niet uit te gaan van de theoretische nominale capaciteit, zoals in de voorlopige verordening.


Zu den fünf Kernzielen der Strategie "Europa 2020" zählt, die Beschäftigungsquote bei den 20- bis 64-jährigen Frauen und Männern bis zum Jahr 2020 EU-weit auf 75 % zu steigern, wobei insbeson­dere bei jungen Menschen angesetzt werden soll.

Een van de vijf kerndoelen van de Europa 2020-strategie is de arbeidsparticipatiegraad voor vrouwen en mannen in de leeftijdsgroep van 20-64 jaar in de EU uiterlijk in 2020 op 75% te brengen, en daarbij bijzondere aandacht te besteden aan jongeren.




D'autres ont cherché : angesetzt werden soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesetzt werden soll' ->

Date index: 2025-02-23
w