Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die als Anlagegüter angesehen werden
Kraftfahrzeugsteuern auf Kraftfahrzeuge

Vertaling van "angesehen werden hervorheben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kosten von Umschliessungen, die für Zollzwecke als Einheit mit den betreffenden Waren angesehen werden

kosten van verpakkingsmiddelen die voor douanedoeleinden worden geacht met de goederen één geheel te vormen


Vermietungsdienstleistungen,die nicht als Produktion von Dienstleistungen angesehen werden

bepaalde vormen van verhuur die niet als productie van diensten worden beschouwd


die als Anlagegüter angesehen werden | Kraftfahrzeugsteuern auf Kraftfahrzeuge

motorrijtuigenbelasting betaald door productie-eenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz des nichtlinearen Verhaltens der Europäischen Kommission werden wir dafür stimmen, weil wir glauben, dass dieses Instrument Drittländer begünstigt, die sich anderen gegenüber in Bezug auf Fragen, die als strategisch angesehen werden, hervorheben.-

Ondanks de inconsistente houding van de Commissie zullen wij voor stemmen, omdat wij geloven in dit instrument waarmee derde landen die zich op strategische onderwerpen onderscheiden, worden ondersteund.


Zweitens möchte ich hervorheben, dass die Kohäsionspolitik keine sektorale Politik, sondern eine raumübergreifende ist, was bedeutet, dass die regionale Dimension der Kohäsionspolitik nicht als eine spezielle sektorbezogene Politik angesehen werden kann, sondern mit ihr vielmehr die Politik für die Bereiche Energie, Verkehr, Kommunikation und Innovation abgedeckt werden müssen.

In de tweede plaats wil ik erop wijzen dat het cohesiebeleid niet een sectoraal maar een breed beleid is, wat betekent dat de regionale dimensie van het cohesiebeleid niet kan worden beschouwd als een specifiek sectoraal beleid, maar dat het het energiebeleid, vervoersbeleid, communicatie en innovatiebeleid moet omvatten.


Wir möchten auf den Nutzen der Institutionen hinweisen, an denen sowohl die Europäische Union als auch die Staaten des südlichen und östlichen Mittelmeerraums beteiligt sind, und gleichzeitig auch hervorheben, dass der gesamte Prozess unter keinen Umständen als rein zwischenstaatlicher Ansatz angesehen werden darf.

We onderstrepen de waarde van de instellingen waar zowel de Europese Unie als de landen in het zuiden en oosten van het Middellandse-Zeegebied bij betrokken zijn.


In diesem Rahmen möchte ich bestimmte wichtige Punkte hervorheben, die an erster Stelle stehen sollten: erstens, die Notwendigkeit, die Ziele und Formen der staatlichen Beihilfen und des Systems zur Überwachung und Bekanntmachung staatlicher Beihilfen neu zu bestimmen; zweitens, die Gewährleistung von Rechtsklarheit in der Frage, was bei Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, wo allerhöchste Ausgewogenheit als das grundlegendste Kriterium angesehen werden sollte, als staatliche Beihilfe gilt ...[+++]

Ik wil bij deze gelegenheid graag wijzen op enkele belangrijke punten waaraan prioriteit dient te worden gegeven. Ten eerste is het noodzakelijk de doelstellingen van de staatssteun en de verschillende soorten staatssteun te herdefiniëren. Hetzelfde geldt voor het controle- en meldingssysteem voor staatssteun. Ten tweede moet gezorgd worden voor rechtszekerheid ten aanzien van wat als staatssteun moet worden beschouwd als het gaat om diensten van algemeen economisch belang, waar overcompensatie als het belangrijkste criterium moet wor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) In seiner Entschließung vom 1. Februar 1993 (5) über ein Gemeinschaftsprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung verabschiedete der Rat das allgemeine Konzept und die Strategie für das von der Kommission vorgelegte Programm, die die gegenseitige Abhängigkeit des Wirtschaftswachstums und der Umweltqualität hervorheben. Die Verstärkung des Umweltschutzes erfordert daher, die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit der Industrie aufrechtzuerhalten. Die Erteilung eines ergänzenden Schutzzertifikats kann deshalb als positive Maßnahme für den Schutz der Umwelt ...[+++]

(8) Overwegende dat de Raad in zijn resolutie van 1 februari 1993 betreffende een beleidsplan en actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling (5) de door de Commissie voorgestelde algemene benadering en strategie van het programma heeft goedgekeurd, waarin de onderlinge afhankelijkheid van de economische groei en de kwaliteit van het milieu wordt benadrukt; dat het voor een betere bescherming van het milieu derhalve noodzakelijk is dat het economische concurrentievermogen van de industrie wordt gehandhaafd; dat de verlening van een aanvullend beschermingscertificaat dan ook beschouwd kan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesehen werden hervorheben' ->

Date index: 2023-01-17
w