Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstleistungen innerhalb einer Unternehmensgruppe
Fahrt innerhalb einer Zone
Innerhalb einer Nachfrist eingereichte Gebühr
L Traffico

Traduction de «angeschuldigte innerhalb einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrt innerhalb einer Zone | l Traffico

intrazonale rit


Dienstleistungen innerhalb einer Unternehmensgruppe

concerndiensten | dienstverlening in concernverband | intragroepdiensten


innerhalb einer Nachfrist eingereichte Gebühr

binnen een extra termijn betaalde taks


innerhalb der Gemeinschaft stattfindender Teil einer Personenbeförderung

gedeelte van een binnen de Gemeenschap verricht passagiersvervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn ein Haftbefehl ausgestellt wird, erscheint der Angeschuldigte innerhalb einer Frist von vier bis sieben Tagen vor dem Tatrichter (Artikel 216quinquies § 3 des Strafprozessgesetzbuches) und kann er keine weiteren Untersuchungsaufgaben beantragen als eine Zeugenvernehmung oder eine Sozialuntersuchung (Artikel 216septies des Strafprozessgesetzbuches).

Indien een bevel tot aanhouding wordt verleend, moet de beklaagde voor de rechter ten gronde verschijnen binnen een termijn van vier tot zeven dagen (artikel 216quinquies, § 3, van het Wetboek van Strafvordering) en kan hij geen andere onderzoeksverrichting vorderen dan een getuigenverhoor of een maatschappelijke enquête (artikel 216septies van het Wetboek van Strafvordering).


Ab der ihnen durch den Prokurator des Königs erteilten Information können der Angeschuldigte und sein Rechtsbeistand entlastende Elemente vorbringen, um zu versuchen, die vom Prokurator des Königs innerhalb einer Frist von höchstens einem Monat zusammengetragenen Anklagepunkte gemäss Artikel 20bis § 1 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes über die Untersuchungshaft zu widerlegen.

Op basis van de gegevens die hun worden verstrekt door de procureur des Konings hebben de beklaagde en zijn raadsman de mogelijkheid om elementen à décharge aan te brengen teneinde de bezwaren die door de procureur des Konings binnen een maximumtermijn van één maand zijn aangevoerd te trachten te ontzenuwen, overeenkomstig artikel 20bis, § 1, eerste lid, 2°, van de wet betreffende de voorlopige hechtenis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angeschuldigte innerhalb einer' ->

Date index: 2025-05-01
w