Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pariser Grundsätze

Traduction de «angeschlossen sind oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsätze und Leitlinien für mit Streitkräften oder bewaffneten Gruppen verbundene Kinder | Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind | Pariser Grundsätze

beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs


(Kreditinstitute), die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Schließlich wird durch den Entwurf eine Ungenauigkeit in der Definition einer ' repräsentativen Organisation ' behoben, die im vorangegangenen, bei der Gesetzgebungsabteilung hinterlegten Entwurf enthalten war, insofern dieser Begriff auch die Gewerkschaftsorganisationen umfasst, die einer genannten überberuflichen Organisation angeschlossen sind oder ihr angehören, die ebenfalls in Infrabel, NGBE und HR Rail vertreten sind.

4. Tot slot, corrigeert het ontwerp een onnauwkeurigheid in de definitie van ' representatieve organisatie ' die opgenomen was in het eerdere ontwerp dat was voorgelegd aan de afdeling Wetgeving, in die zin dat hieronder ook worden begrepen de vakorganisaties die aangesloten zijn bij of deel uitmaken van een genoemde interprofessionele organisatie, die ook in Infrabel, in NMBS en in HR Rail vertegenwoordigd zijn.


1. Ist Artikel 132 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem dahin auszulegen, dass diese Bestimmung die darin erwähnte Befreiung sowohl hinsichtlich der konventionellen als auch der nicht konventionellen Praktiken den Inhabern eines den innerstaatlichen Rechtsvorschriften über die Gesundheitspflegeberufe unterliegenden ärztlichen oder artzähnlichen Berufs, die den in diesen innerstaatlichen Rechtsvorschriften bestimmten Anforderungen entsprechen, vorbehält und dass Personen, die nicht diesen Anforderungen entsprechen, jedoch einer Berufsvereinigung von Chiropraktikern und O ...[+++]

1. Dient artikel 132, lid 1, c), van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde aldus te worden geïnterpreteerd dat die bepaling de daarin bedoelde vrijstelling, zowel wat de conventionele als wat de niet-conventionele praktijken betreft, voorbehoudt aan beoefenaars van een medisch of een paramedisch beroep dat onderworpen is aan de nationale wetgeving op de gezondheidszorgberoepen en die beantwoorden aan de bij die nationale wetgeving bepaalde vereisten en dat personen die niet aan die vereisten beantwoorden, maar zijn ...[+++]


Stromspeicheranlagen, die zur dauerhaften oder vorübergehenden Stromspeicherung in überirdischen, unterirdischen oder geologischen Speicherstätten verwendet werden, sofern sie direkt an Hochspannungsübertragungsleitungen angeschlossen sind, die für eine Spannung von 110 kV oder mehr ausgelegt sind.

elektriciteitsopslagfaciliteiten gebruikt voor de permanente of tijdelijke opslag van elektriciteit in boven- of ondergrondse infrastructuur of geologische locaties, mits zij direct zijn verbonden met hoogspanningstransmissielijnen ontworpen voor een spanning van 110 kV of meer.


Diesbezüglich ist anzumerken, dass in den meisten Fällen die EU-Bürger während der ersten drei Monate ihres Aufenthalts auf dem belgischen Staatsgebiet entweder der belgischen Krankenversicherung oder derjenigen ihres Herkunftslandes angeschlossen sind oder über eine Versicherung zur Deckung der vollständigen medizinischen Kosten im Land verfügen müssen.

Te dien aanzien dient te worden opgemerkt dat in de meeste gevallen burgers van de Unie tijdens de eerste drie maanden van hun verblijf op het Belgische grondgebied hetzij onder de Belgische ziekteverzekering of onder die van hun land van herkomst vallen, hetzij over een verzekering dienen te beschikken die de ziektekosten in het land volledig dekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8 - § 1 - Der Betreiber des Verteilernetzes oder des lokalen Übertragungsnetzes schlägt den Stromerzeugern, die an das Hoch- oder Mittelspannungsnetz angeschlossen sind, Anschlussverträge mit flexiblem Zugang vor.

Art. 8. § 1. De beheerder van het distributienet of van het plaatselijk transmissienet legt de stroomproducenten die op het midden- of hoogspanningsnet aangesloten zijn, aansluitingscontracten met een buigzame toegang voor.


« Die Lieferanten und Zwischenhändler halten die sachdienlichen Angaben zu allen Transaktionen in Bezug auf Elektrizitätslieferverträge mit Kunden, die ans Ubertragungsnetz angeschlossen sind, oder in Bezug auf Elektrizitätsderivate, die mit ans Ubertragungsnetz angeschlossenen Zwischenhändlern und dem Ubertragungsnetzbetreiber abgeschlossen wurden, während eines Zeitraums von fünf Jahren den föderalen Behörden, einschließlich der Kommission, dem Wettbewerbsrat und der Europäischen Kommission im Hinblick auf die Ausführung ihrer Aufgaben zur Verfügung.

« De leveranciers en tussenpersonen houden de ter zake dienende gegevens met betrekking tot al hun transacties in elektriciteitsleveringscontracten met afnemers die aangesloten zijn op het transmissienet of elektriciteitsderivaten met tussenpersonen die aangesloten zijn op het transmissienet en de transmissienetbeheerder gedurende een periode van vijf jaar ter beschikking van de federale instanties, waaronder de commissie, de Raad voor de Mededinging en de Europese Commissie, voor de uitvoering van hun taken.


Fahrzeuge der Klasse L müssen, wenn sie mit einem oder mehreren Antriebsmotoren ausgestattet sind, die mit elektrischer Energie betrieben werden und nicht dauerhaft an das Netz angeschlossen sind, im Hinblick auf den elektrischen Antriebsstrang sowie ihre Hochspannungskomponenten und Systeme, die mit der Hochspannungssammelschiene des elektrischen Antriebsstrangs galvanisch verbunden sind, so ausgelegt werden, dass jede Gefährdung der elektrischen Sicherheit verhindert wir ...[+++]

De elektrische aandrijflijn van voertuigen van categorie L, uitgerust met een of meer elektrisch aangedreven, maar niet permanent op het elektriciteitsnet aangesloten tractiemotoren, alsmede de hoogspanningsonderdelen en -systemen ervan die galvanisch met de hoogspanningsbus van de elektrische aandrijflijn verbonden zijn, worden zodanig ontworpen dat risico's voor de elektrische veiligheid voorkomen worden, door middel van naleving van de relevante voorschriften van VN/ECE-Reglement nr. 100 en ISO 13063.


b) eine Erklärung, in der die Techniker oder technischen Stellen angegeben werden, unabhängig davon, ob sie dem Unternehmen des Dienstleistungserbringers angeschlossen sind oder nicht, insbesondere diejenigen, die für die Kontrolle der Qualität verantwortlich sind (Artikel 71 Absatz 2 3°);

b) een verklaring waarin de technici of de technische diensten vermeld worden die al dan niet deel uitmaken van de onderneming van de dienstverlener, in het bijzonder de verantwoordelijken voor de controle op de kwaliteit (artikel 71, tweede lid, 3°);


b) die Angabe der Techniker oder der technischen Stellen, unabhängig davon, ob sie dem Unternehmen angeschlossen sind oder nicht, und insbesondere derjenigen, die mit den Qualitätskontrollen beauftragt sind (Artikel 45 Absatz 1 3°); die dem Unternehmen nicht angeschlossenen Techniker werden im Allgemeinen wie bei den Bauaufträgen das Statut der technischen Subunternehmer haben.

b) de opgave van de al dan niet tot de onderneming behorende technici of technische diensten, in het bijzonder van die welke belast zijn met de kwaliteitscontrole (artikel 45, eerste lid, 3°) de technici die niet tot de onderneming behoren zullen over het algemeen het statuut hebben van technische onderaannemers zoals in de opdrachten voor aanneming van werken;


- an die regionalen Dienststellen der Nationalen Sozialversicherungshilfskasse für Selbständige oder an die Sozialversicherungskasse der Sie selbst angeschlossen sind (oder der Ihr verstorbener Ehegatte am kürzlichsten angeschlossen war).

- tot de regionale diensten van de Nationale Hulpkas voor de sociale verzekeringen voor zelfstandigen of tot het sociale verzekeringsfonds waarbij u (of uw overleden echtgenoot) bent aangesloten (of laatst aangesloten was);




D'autres ont cherché : pariser grundsätze     angeschlossen sind oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angeschlossen sind oder' ->

Date index: 2024-04-08
w