Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angeregt werden mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
danach können keine Ansprüche mehr geltend gemacht werden

zo niet vervallen de rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Es wird mehr Investitionskapital bereitgestellt, außerdem werden Schranken beseitigt. Beides fördert die Investitionsbereitschaft des Privatsektors, u. a. in FE und in transeuropäische Netze, wie sie in der Wachstumsinitiative [5] und im Aktionsplan für Forschungsinvestitionen [6] angeregt werden.

* Er komt meer kapitaal voor investeringen beschikbaar en er ontstaat een ruimte zonder belemmeringen, die - zoals beoogd in het "groei-initiatief" [5] en het actieplan voor investeringen in onderzoek [6] - een bijdrage zal leveren aan een toename van de investeringen van de particuliere sector in onder andere Trans-Europese netwerken en onderzoek en ontwikkeling.


Außerdem soll auch zu mehr übereinstimmenden und einander ergänzenden Maßnahmen der EU und der Mitgliedstaaten angeregt werden, insbesondere was die Förderung und Einbringung von Menschenrechten durch die Entwicklungshilfe und sonstige offizielle Hilfe betrifft.

Het gaat ook om de bevordering van een consequent en complementair optreden van de EU en de lidstaten, in het bijzonder de bevordering van de mensenrechten door ontwikkelingshulp en andere openbare bijstand en de integratie van mensenrechten in alle beleidsaspecten.


In anderen Mitgliedstaaten sollten mithilfe von innerstaatlicher Selbstregulierung und Corporate-Governance-Initiativen (wie etwa Verhaltenskodizes) die Unternehmen angeregt werden, mehr Spitzenpositionen mit Frauen zu besetzen.

In andere lidstaten wil men met nationale zelfregulering, vrijwillige streefdoelen en ondernemingsbestuurlijke initiatieven (zoals gedragscodes) het bedrijfsleven stimuleren om meer vrouwen in topposities aan te stellen.


In zwei Empfehlungen (von 1984 und 1996) appellierte der Rat an die Privatwirtschaft, die Präsenz von Frauen auf allen Führungsebenen unter anderem durch positive Maßnahmen zugunsten von Frauen zu erhöhen; die Kommission wurde aufgefordert, Maßnahmen zu ergreifen, um eine ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozess herbeizuführen[3]. Mithilfe von Selbstregulierung und Corporate Governance-Initiativen sollten die Unternehmen angeregt werden, mehr Spitzenpositionen mit Frauen zu besetzen.

De Raad heeft in twee aanbevelingen (uit 1984 en 1996) de particuliere sector aangemoedigd om op alle besluitvormingsniveaus meer vrouwen op te nemen, met name door programma’s voor positieve discriminatie, en de Commissie opgeroepen maatregelen te nemen om in dit opzicht tot een evenwichtige deelname van beide geslachten te komen[3]. Nationale zelfregulering en initiatieven op het gebied van bedrijfsbestuur moesten bedrijven stimuleren om meer topposities door vrouwen te laten bekleden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Sinne müssen die Automobilhersteller dazu angeregt werden, künftig bereits bei der Entwicklung neuer Fahrzeuge den Einbau dieser elektronischen Vorrichtungen zu berücksichtigen, nicht nur im Sinne von mehr Effizienz und mehr Fahrkomfort, sondern auch um im Ergebnis all dessen die Kosten zu senken und die Fertigung und Montage zu vereinfachen.

Daarom moeten we autoproducenten stimuleren om zelfs al in dit stadium al deze elektronische systemen in het ontwerp van nieuwe auto’s te introduceren, niet alleen met het oog op een grotere efficiëntie en toegenomen rijgemak, maar daaruit voortvloeiend ook vanwege kostenreductie en een vereenvoudigde productie en installatie.


Integrierte Rückkehrpläne: Nationale Pläne, die aus vielfältigen Maßnahmen bestehen, mit denen Programme für die freiwillige oder erzwungene Rückkehr von Drittstaatsangehörigen angeregt werden, insbesondere von denen, die die Voraussetzungen für die Einreise in das Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats oder den dortigen Aufenthalt nicht oder nicht mehr erfüllen.

Geïntegreerde terugkeerplannen: uit een pakket maatregelen bestaande nationale plannen die ten doel hebben de programma's inzake vrijwillige of gedwongen terugkeer van onderdanen van niet-EU-landen, in het bijzonder van onderdanen van derde landen die niet langer aan de voorwaarden voor toegang tot en verblijf op het nationale grondgebied voldoen, aan te moedigen.


11. begrüßt die Tatsache, dass die Europäische Charta für die Straßenverkehrssicherheit so offensichtlich deutlich macht, dass Straßenverkehrssicherheit eine geteilte Verantwortung ist, und interessierten Akteuren die Möglichkeit bietet, Verpflichtungen einzugehen; ist aber besorgt darüber, dass die Charta weniger Anhänger bzw. einen geringeren Bekanntheitsgrad als ursprünglich erwartet aufweist; empfiehlt, dass die Charta durch eine gemeinsame Kampagne auf europäischer und nationaler Ebene gefördert wird, um die eingegangenen Verpflichtungen öffentlich zu machen; fordert eine angemessene Mittelausstattung auch durch die Institutionen der Gemeinschaft sowie die Entwicklung einer verstärkten Kommunikationsstrategie, um so die Inter ...[+++]

11. is erover verheugd dat het Europees Handvest over de verkeersveiligheid zo duidelijk aantoont dat de verkeersveiligheid een gedeelde verantwoordelijkheid is en een middel voor de geïnteresseerde belanghebbenden om toezeggingen te doen; is echter bezorgd dat het Handvest niet zoveel instemming of publiciteit heeft gekregen als oorspronkelijk was verwacht; stelt voor het Handvest te bevorderen door een campagne die op Europees en nationaal niveau gezamenlijk wordt georganiseerd, om de opgenomen verbintenissen publiek te maken; dringt erop aan dat ook door de instellingen van de Gemeenschap adequate financiële middelen worden toegezegd en een ve ...[+++]


Diesen Mangel gilt es zu beseitigen, indem der Bildungsarbeit in den neuen Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Entwicklung mehr Aufmerksamkeit und mehr Ressourcen gewidmet und der Erfahrungsaustausch zwischen alten und neuen Mitgliedern angeregt werden.

Deze tekortkoming moet worden goedgemaakt door meer aandacht en middelen te besteden aan scholing op het gebied van de ontwikkelingsproblematiek in de nieuwe lidstaten en door oude en nieuwe lidstaten aan te sporen tot uitwisseling van ervaringen.


Diesen Mangel gilt es zu beseitigen, indem der Bildungsarbeit in den neuen Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Entwicklung mehr Aufmerksamkeit und mehr Ressourcen gewidmet und der Erfahrungsaustausch zwischen alten und neuen Mitgliedern angeregt werden.

Deze tekortkoming moet worden goedgemaakt door meer aandacht en middelen te besteden aan scholing op het gebied van de ontwikkelingsproblematiek in de nieuwe lidstaten en door oude en nieuwe lidstaten aan te sporen tot uitwisseling van ervaringen.


Alle wichtigen Akteure, vor allem mehr Anbieter von Inhalten aus unterschiedlichen Branchen, sollten zur Teilnahme angeregt werden.

De rol van alle betrokkenen, met name van het groeiende aantal inhoudleveranciers in de verschillende sectoren, dient te worden versterkt.




D'autres ont cherché : angeregt werden mehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angeregt werden mehr' ->

Date index: 2024-08-06
w