Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angepaßt werden außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

(8) Der bisherige Wortlaut des Artikels 215 des Kodex ermöglicht es zwar, den Ort des Entstehens der Zollschuld zu bestimmen, enthält jedoch keinen Hinweis darauf, daß dieser Ort dafür maßgeblich ist, welche Behörde für die buchmäßige Erfassung der Zollschuld zuständig ist. Im Falle nichterledigter Zollverfahren muß die Vorschrift über die Bestimmung dieses Ortes außerdem dahingehend angepaßt werden, daß eine möglichst genaue Bestimmung des Ortes möglich ist, an dem der Tatbestand eingetreten ist, der die Zollschuld entstehen läßt.

(8) Overwegende dat de huidige tekst van artikel 215 van het wetboek het wel mogelijk maakt de plaats te bepalen waar de douaneschuld ontstaat, maar niet vermeldt dat die plaats bepalend is voor de douaneautoriteit die de schuld moet boeken; dat bovendien, in geval van niet-gezuiverde douaneregelingen, de regel van plaatsbepaling moet worden aangepast aan de noodzaak om in de mate van het mogelijke de plaats vast te stellen waar zich de feiten die tot de douaneschuld leiden, voordoen;


(1) Die Richtlinie 80/778/EWG des Rates vom 15. Juli 1980 über die Qualität von Trinkwasser für den menschlichen Gebrauch (5) muß an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt angepaßt werden. Die bei der Umsetzung jener Richtlinie gewonnenen Erfahrungen zeigen, daß für die Handhabung von Fällen, in denen die Standards nicht eingehalten werden, ein hinreichend flexibler und transparenter Rechtsrahmen für die Mitgliedstaaten geschaffen werden muß. Außerdem sollte die Richtlinie unter Berücksichtigung des V ...[+++]

(1) Overwegende dat Richtlijn 80/778/EEG van de Raad van 15 juli 1980 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water (5) aan de vooruitgang van wetenschap en technologie dient te worden aangepast; dat de ervaring bij de uitvoering van genoemde richtlijn heeft geleerd dat er voor de lidstaten een adequaat, flexibel en doorzichtig wettelijk kader dient te worden gecreëerd om op te treden in gevallen waarin niet aan de normen wordt voldaan; dat de richtlijn bovendien opnieuw moet worden bezien in het licht van het Verdrag betreffende ...[+++]


Die Kommission hat außerdem einen Vorschlag für eine Verordnung über die Europäische Agentur für Wiederaufbau angenommen, in dem die bereits bestehenden Bestimmungen im Zusammenhang mit der Agentur in einem spezifischen Rechtsinstrument, das an die neue Verordnung über die Hilfe für diese Länder angepaßt ist, zusammengefaßt werden.

De Commissie heeft ook een voorstel voor een verordening betreffende het Europees Bureau voor Wederopbouw aangenomen, waarin de reeds bestaande bepalingen met betrekking tot het bureau worden ondergebracht in een specifiek juridisch instrument, dat aangepast is aan de nieuwe verordening inzake de bijstand.


Die Kommission gab für den Zeitraum 1995-1999 einen Richtbetrag von insgesamt 5.500 Mio. ECU an Haushaltsmitteln an. Diese Zahl muß unter Berücksichtigung sämtlicher Prioritäten der Auslandsmaßnahmen der Union in Anbetracht der durch die Perspektiven der Europäischen Union gebotenen Möglichkeiten, die kürzlich infolge der Erweiterung der EU vom Rat und dem Parlament genehmigt wurden, von der Kommission angepaßt werden. Außerdem müssen die Haushaltsmittel Hand in Hand gehen mit einer erheblichen Erhöhung der Garantien für Darlehen der EIB, deren Höhe und Einzelheiten unter Berücksichtigung der Haushaltszwänge und des ...[+++]

Het is overigens nodig de budgettaire inspanning te combineren met een aanzienlijke opvoering van de EIB-leninggaranties, waarvan de omvang en de voorwaarden zouden moeten worden bepaald met inachtneming van de bestaande budgettaire beperkingen en van het door de Raad van Essen te kennen gegeven verlangen naar een rechtvaardige verdeling op geografische basis van de financiële verbintenissen van de Gemeenschap.


Lettland: 16 Mio. ECU werden über einen Zeitraum von zwei Jahren zur Unterstützung der Reform des Finanzsektors, der Landwirtschaft, der Energieversorgung, der Telekommunikation, des Verkehrs und der Umwelt bereitgestellt. Außerdem soll das System der sozialen Sicherheit dahingehend angepaßt werden, daß es das Problem der steigenden Arbeitslosigkeit bewältigen kann. Ferner soll Lettland bei der Reform seiner öffentlichen Verwaltung ...[+++]

Letland : Gedurende twee jaar zal 16 miljoen ecu worden besteed aan bijstand bij de hervorming van de financiële sector, landbouw, energie, telecommunicatie, vervoer en het milieu, alsmede voor de aanpassing van het stelsel van sociale zekerheid ten einde de stijgende werkloosheid te ondervangen, en bijstand aan Letland ten einde problemen bij de hervorming van zijn overheidsadministratie op te lossen.


Außerdem sollen die Entscheidungsverfahren der Kommission angepaßt werden, um auf Notlagen rasch und angemessen zu reagieren.

De eenvoudige, flexibele besluitvormingsprocedures van de Commissie dienen te worden aangepast om snel en naar behoren op noodsituaties te kunnen reageren.


Litauen: 22,5 Mio. ECU sollen über einen Zeitraum von zwei Jahren vor allem für die Förderung von Investitionen und Privatinitiativen, die Schaffung geeigneter Institutionen in den Bereichen Landwirtschaft, Verkehr, Energie, Privatisierung, Koordinierung der Hilfe, Arbeit, soziale Sicherheit, Finanzen, Gesundheit und Umwelt bereitgestellt werden. Außerdem sollen die Verkehrsinfrastruktur und die Energieversorgung verbessert und das Bildungssystem den Erfordernissen einer Marktwirtschaft angepaßt erden.

Litouwen :Gedurende twee jaar zal 22,5 miljoen ecu met name besteed worden aan : de aanmoediging van investeringen en particulier initiatief en het helpen tot stand brengen van de passende instellingen op het gebied van landbouw, vervoer, energie, particularisering, steuncoördinatie, arbeidsmarkt, sociale zekerheid, financiën, gezondheidszorg en milieu; verbetering van vervoers- en energie- infrastructuren; en aanpassing van het opleidingssysteem aan de behoeften van een markteconomie.


w