Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angepasst
Angepasste Arbeit
Angepasste Leitung
Angepasste Technik
Angepasste Technologie
Angepasster Haushaltsplan
Angepasster Hohlleiter
Angepasstes Fahrzeug
Beseitigung von architektonischen Hindernissen
Blindenschrift
Gebäudeanpassung
Gerät für Behinderte
Hilfsmittel für Behinderte
Individuell angepasste Baustoffe liefern
Individuell angepasste Polsterung liefern
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Rufgerät
Zeichensprache

Vertaling van "angepasst wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angepasste Technik | angepasste Technologie

aangepaste technologie | geeigende technologie | geschikte technologie | AT [Abbr.]


angepasste Leitung | angepasster Hohlleiter

..aangepaste golfgeleider | aangepaste transmissielijn


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming








individuell angepasste Polsterung liefern

zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering


individuell angepasste Baustoffe liefern

voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bestehende Strukturen gemäß Artikel 8 und Artikel 13 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung werden angepasst, wenn weitere Mitgliedstaaten und Infrastrukturbetreiber an den jeweiligen Korridoren teilnehmen.

Bestaande structuren in de zin van artikel 8 en artikel 13, lid 1, worden aangepast met medewerking van bijkomende lidstaten en infrastructuurbeheerders in de corridor.


Diese Abmilderungsregel wird jedoch angepasst, wenn die Grenzbeträge geringfügig überschritten werden, um für den Pensionsempfänger nicht zu einem Verlust der Steuerermäßigung zu führen, sondern nur zu deren progressiver Verringerung (Artikel 154 § 3/1 des EStGB 1992).

Die afbouwregel wordt echter aangepast wanneer de grensbedragen licht worden overschreden, teneinde voor de pensioengerechtigde geen verlies van de belastingvermindering, maar alleen een progressieve vermindering ervan mee te brengen (artikel 154, § 3/1, van het WIB 1992).


Art. 14 - § 1. Eine Wohnung gilt als angepasst, wenn sie derart eingerichtet ist, dass sie den einer der nachstehend dargelegten Situationen eigenen Kriterien genügt:

Art. 14. § 1. Een woning is aangepast als zij een inrichting vertoont die voldoet aan de criteria die eigen zijn aan één van de volgende situaties :


Art. 14 - § 1. Eine Wohnung gilt als angepasst, wenn sie derart eingerichtet ist, dass sie den einer der nachstehend dargelegten Situationen eigenen Kriterien genügt:

Art. 14. § 1. Een woning is aangepast als zij een inrichting vertoont die voldoet aan de criteria die eigen zijn aan één van de volgende situaties :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch für laufende Projekte, für die ein Banding-Faktor berechnet werden muss, wird die Beihilfe jährlich entsprechend einem geänderten Elektrizitätspreis angepasst, wenn der Banding-Faktor sich um mehr als 2% im Verhältnis zum geltenden Banding-Faktor verändert.

Ook voor lopende projecten waarvoor een bandingfactor moet worden berekend, zal de steun jaarlijks bijgestuurd worden afhankelijk van een gewijzigde elektriciteitsprijs indien er een wijziging van de bandingfactor is met meer dan 2 % ten opzichte van de geldende bandingfactor.


Die geltenden Banding-Faktoren werden sowohl für neue als für laufende Projekte angepasst, wenn der aktualisierte Banding-Faktor um mehr als 2% von dem geltenden Banding-Faktor abweicht.

De bandingfactoren die van toepassing zijn worden zowel voor nieuwe als voor lopende projecten aangepast als de geactualiseerde bandingfactor meer dan 2 % afwijkt van de bandingfactor die van toepassing is.


Die Verpflichtungen dieser Vereinbarungen werden an die Bestimmungen einer etwaigen europäischen Regelung über abgelaufene Arzneimittel angepasst, wenn die Verpflichtungen der europäischen Regelung widersprechen.

De verplichtingen waarin deze overeenkomst voorziet worden aangepast aan de bepalingen van een eventuele Europese regelgeving betreffende vervallen geneesmiddelen indien ze in tegenspraak zijn met hen.


Der finanzielle Beitrag Norwegens wird im Einklang mit diesem Anhang angepasst, wenn der finanzielle Beitrag der EU aus dem Gesamthaushaltsplan der EU, auf den Artikel 33 Absatz 3 Buchstabe a der Verordnung Bezug nimmt, gemäß den Artikeln 26, 27 oder 41 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union und zur Aufhebung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates erhöht wird.

De financiële bijdrage van Noorwegen wordt aangepast overeenkomstig deze bijlage indien de in artikel 33, lid 3, onder a), van de verordening bedoelde in de algemene begroting van de EU opgenomen bijdrage van de EU wordt verhoogd op grond van artikel 26, 27 of 41 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie en tot intrekking van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 .


Gemäß dem in der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 festgelegten Mechanismus der Haushaltsdisziplin wird die Höhe der Direktzahlungen angepasst, wenn die Prognosen erkennen lassen, dass die im Rahmen der Rubrik 2 des Anhangs I der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung festgesetzte Teilobergrenze für marktbezogene Ausgaben und Direktzahlungen unter Berücksichtigung einer Sicherheitsmarge von 300 000 000 EUR in einem Haushaltsjahr überschritten wird.

Bij Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad is het mechanisme van financiële discipline vastgesteld dat voorziet in de aanpassing van het niveau van de rechtstreekse steun wanneer de ramingen erop wijzen dat het submaximum voor marktuitgaven en rechtstreekse betalingen in het kader van rubriek 2 van bijlage I bij het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer , behoudens een veiligheidsmarge van 300 000 000 EUR, in een bepaald begrotingsjaar wordt overschreden.


Die Strategiepapiere werden angepasst, wenn unvorhersehbare Umstände dies erfordern oder die Ergebnisse der Überprüfung nach Artikel 15 Absatz 4 dies ratsam erscheinen lassen.

Naar aanleiding van onvoorziene omstandigheden, dan wel het resultaat van de in artikel 15, lid 4, bedoelde evaluatie, worden de strategiedocumenten bijgesteld.


w