Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angenommenen vorschriften besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Hauptziel der kürzlich angenommenen Richtlinie 2007/64/EG über Zahlungsdienste im Binnenmarkt , die bis 1. November 2009 umgesetzt werden muss, besteht darin, in Bezug auf die Informationspflichten des Anbieters und die Rechte und Pflichten bei der Erbringung und Nutzung von Zahlungsdiensten eine einheitliche Regelung zu schaffen, die u. a. strenge Vorschriften zur Ausführungsfrist elektronischer Zahlungsaufträge beinhaltet.

Een van de hoofddoelen van de onlangs aangenomen Richtlijn 2007/64/EG betreffende de betalingsdiensten in de interne markt , die voor 1 november 2009 moet zijn uitgevoerd, is de vaststelling van één pakket regels met betrekking tot de informatievereisten en de rechten en plichten verbonden met het aanbieden en het gebruik van betalingsdiensten, onder andere met inbegrip van strikte regels over de uitvoeringstermijn van elektronische overmakingen.


5. Die Aufhebung schließlich besteht darin, dass die seit 1957 angenommenen Rechtsakte, die durch den technischen oder technologischen Fortschritt, die Entwicklung der von der Europäischen Union verfolgten Politiken, Änderungen bei der Anwendung allgemeiner Vorschriften des Vertrags oder die Ausarbeitung internationaler Regeln oder Normen im Laufe der Jahre irrelevant geworden oder überholt sind, annulliert werden.

5. Onder intrekking wordt verstaan het elimineren van wetsbesluiten die sinds 1957 zijn vastgesteld en die in de loop der jaren irrelevant of verouderd zijn geworden als gevolg van de technische en technologische vooruitgang, de evolutie in het beleid van de Europese Unie, veranderingen bij de toepassing van algemene Verdragsbepalingen of het ontstaan van nieuwe internationale voorschriften of normen.


3. Die Aufhebung besteht insbesondere darin, dass die seit 1957 angenommenen Rechtsakte, die durch den technischen oder technologischen Fortschritt, die Entwicklung der von der Union verfolgten Politiken, Änderungen bei der Anwendung allgemeiner Vorschriften des Vertrags oder die Entwicklung internationaler Regeln oder Normen im Laufe der Jahre irrelevant oder überholt geworden sind, annulliert werden.

3. Meer specifiek gaat het er in het geval van intrekkingen om wetsbesluiten af te schaffen die sinds 1957 zijn goedgekeurd, irrelevant geworden of achterhaald zijn door de technische of technologische vooruitgang, de ontwikkeling van het beleid van de Unie, wijzigingen in de manier waarop de bepalingen van het Verdrag worden toegepast, of door de ontwikkeling van internationale voorschriften of normen.


Im Bereich der Investitions- und Versicherungsdienstleistungen ist ein rechtlicher und ordnungspolitischer Grundrahmen weitgehend geschaffen worden, so da die schwierigste Aufgabe nunmehr in der Umsetzung der angenommenen Vorschriften besteht.

Een wet- en regelgevend basiskader voor beleggings- en verzekeringsdiensten is in ruime mate tot stand gebracht en de moeilijkste opdracht bestaat erin de aangenomen regels ten uitvoer te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angenommenen vorschriften besteht' ->

Date index: 2022-08-31
w