Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angenommenen jüngsten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einreichung und Einschreibung der angenommenen Berichte und Stellungnahmen im Zentralregister

deponering en inschrijving in het centrale register van goedgekeurde verslagen en adviezen


Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. begrüßt, dass beide Seiten in der auf dem 17. Gipfeltreffen EU-China vom 29. Juni 2015 angenommenen jüngsten gemeinsamen Erklärung zum Klimawandel ihr Engagement für eine Zusammenarbeit bekunden, um auf der Klimakonferenz 2015 in Paris ein ehrgeiziges und rechtsverbindliches Abkommen zu erreichen; fordert alle an der Konferenz teilnehmenden Parteien auf, auf den Impulsen aufzubauen, die in den Erklärungen EU-China und US-China zum Klimawandel gegeben werden; hält eine Zusammenarbeit im Energiebereich für dringend geboten, damit die vielfältigen Herausforderungen im Zusammenhang mit der Energieversorgungssicherheit und der globalen ...[+++]

22. verwelkomt het feit dat beide partijen in de recente gezamenlijke verklaring van de EU en China inzake klimaatverandering, zoals aangenomen tijdens de top van 29 juni 2015, hun vaste voornemen hebben uitgesproken om samen te werken aan de verwezenlijking van een ambitieuze en wettelijk bindende overeenkomst tijdens de klimaatconferentie van Parijs in 2015; dringt er bij alle partijen van de conferentie op aan voort te bouwen op de dynamiek die is ontstaan door de verklaringen inzake klimaatverandering van de EU en China en van de VS en China; benadrukt het belang van samenwerking op het vlak van energie teneinde gezamenlijk de dive ...[+++]


Bei der Formulierung der Änderungsanträge zu dem zugrunde liegenden Vorschlag hat der Berichterstatter neben dem neu geschaffenen Vertrag von Lissabon und den EU-Rechtsvorschriften über den Schutz der Menschenrechte auch die in der jüngeren Vergangenheit angenommenen EU-Rechtsvorschriften berücksichtigt, so etwa den neu angenommenen Visakodex, die Rückführungsrichtlinie und die jüngsten Änderungsanträge zu der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 des Rates zur Errichtung e ...[+++]

Bij het opstellen van de amendementen bij het voorstel van de Commissie heeft de rapporteur niet alleen het Verdrag van Lissabon en de EU-wetgeving inzake de bescherming van de rechten van de mens in aanmerking genomen, maar ook andere Europese wetgeving, zoals de onlangs aangenomen visumcode, de terugkeerrichtlijn en de recente aanpassingen aan de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad tot oprichting van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex), waarbij nieuwe actiet ...[+++]


parallel zu den Empfehlungen von der Kommission im Rahmen des Defizitverfahrens angenommenen Beschlüssen, die die jüngsten Entwicklungen in den Mitgliedstaaten widerspiegeln, von denen angenommen wird, dass sie ihr Staatsdefizit unter den EU-Richtwert von 3 % des BIP drücken werden

Parallel aan de aanbevelingen van het Europees semester heeft de Commissie ook een aantal besluiten uit hoofde van de buitensporigtekortprocedure aangenomen, die de jongste ontwikkelingen weerspiegelen in de lidstaten welke naar verwachting hun overheidstekort onder de drempel van 3% van het bbp van de EU zullen brengen.


verabschiedet eine politische Entschließung zu den derzeitigen interinstitutionellen Verhandlungen über das Legislativpaket zur Kohäsionspolitik nach 2013, in die seine früheren, zwischen Februar und Juli 2012 angenommenen Standpunkte ebenso einfließen wie die jüngsten Beratungen und die Positionen des Europäischen Parlaments und des Rates;

hecht zijn goedkeuring aan een politieke resolutie inzake de huidige interinstitutionele onderhandelingen over het wetgevingspakket voor het cohesiebeleid na 2013. Daarbij kijkt het naar zijn eerste standpunten, die het tussen februari en juli 2012 heeft ingenomen, en reageert het op de posities die het Europees Parlement en de Raad recentelijk hebben ingenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert die Regierung daher auf, diese Fragen systematisch anzugehen, indem die Rechtsvorschriften geändert werden und die ordnungsgemäße Umsetzung auf allen Regierungsebenen, einschließlich der Gemeinden, gewährleistet wird; verweist in diesem Zusammenhang auch auf die von der Venedig-Kommission im Frühjahr 2010 angenommenen Empfehlungen zu der Rechtspersönlichkeit religiöser Gemeinschaften und zum geistlichen Titel „Ökumenisch“ des Orthodoxen Patriarchats; begrüßt den jüngsten Beschluss der Stiftungsversammlung, das griechische Wa ...[+++]

verzoekt de regering daarom deze kwesties systematisch aan te pakken door de wetgeving te wijzigen en te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging daarvan op alle regeringsniveaus, ook op gemeenteniveau; wijst in dit verband ook op de aanbevelingen betreffende de rechtspersoonlijkheid van religieuze gemeenschappen en de ecclesiastische titel „oecumenisch” van het orthodoxe patriarchaat, die in de lente van 2010 zijn aangenomen door de Commissie van Venetië; is verheugd over het recente besluit van de „Vergadering van stichtingen” om het Griekse jongensweeshuis op Büyükada over te dragen aan het Oecumenisch Patriarchaat, overeenkomstig ...[+++]


25. fordert die Regierung daher auf, diese Fragen systematisch anzugehen, indem die Rechtsvorschriften geändert werden und die ordnungsgemäße Umsetzung auf allen Regierungsebenen, einschließlich der Gemeinden, gewährleistet wird; verweist in diesem Zusammenhang auch auf die von der Venedig-Kommission im Frühjahr 2010 angenommenen Empfehlungen zu der Rechtspersönlichkeit religiöser Gemeinschaften und zum geistlichen Titel „Ökumenisch“ des Orthodoxen Patriarchats; begrüßt den jüngsten Beschluss der Stiftungsversammlung, das griechisch ...[+++]

25. verzoekt de regering daarom deze kwesties systematisch aan te pakken door de wetgeving te wijzigen en te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging daarvan op alle regeringsniveaus, ook op gemeenteniveau; wijst in dit verband ook op de aanbevelingen betreffende de rechtspersoonlijkheid van religieuze gemeenschappen en de ecclesiastische titel „oecumenisch” van het orthodoxe patriarchaat, die in de lente van 2010 zijn aangenomen door de Commissie van Venetië; is verheugd over het recente besluit van de „Vergadering van stichtingen” om het Griekse jongensweeshuis op Büyükada over te dragen aan het Oecumenisch Patriarchaat, overeenkom ...[+++]


Dieses Vorhaben wurde in den vom Rat und dem Parlament im September 2006 angenommenen jüngsten Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze zu einem Projekt von europäischem Interesse erklärt .

Het project werd aangemerkt als een project van Europees belang in de meest recente richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector, die door de Raad en het Parlement in september 2006 werden goedgekeurd .


In ihrem am 9. November 2005 angenommenen jüngsten Regelmäßigen Bericht betonte die Kommission: „Die Bereitschaft der Türkei zu weiteren politischen Reformen sollte sich in konkreteren Ergebnissen zum Wohle aller Bürger ungeachtet ihrer Herkunft niederschlagen“.

De Commissie heeft in haar meest recente periodieke verslag d.d. 9 november 2005 opgemerkt dat de toezeggingen van Turkije voor verdere politieke hervormingen vertaald moeten worden in meer concrete maatregelen ten gunste van alle Turkse burgers, ongeacht hun herkomst.


Angesichts der im Dezember 2003 angenommenen Mitteilung über "Neubelebung der DDA-Verhandlungen aus der Sicht der EU" und die jüngsten Erklärungen der lateinamerikanischen Regierungen rechnet die Kommission damit, dass der Gipfel von Guadalajara den laufenden Verhandlungen neuen politischen Schwung verleiht, der sich bis zum Sommer in bedeutenden Fortschritten äußern dürfte.

Met het oog op haar mededeling van december 2003: "de Doha-ontwikkelingsagenda nieuw leven inblazen vanuit EU-oogpunt" en recente verklaringen van de Latijns-Amerikaanse regeringen verwacht de Commissie dat op de Guadalajara-Top nieuwe krachtige politieke steun wordt verleend aan de lopende onderhandelingen die vóór de zomer belangrijke vooruitgang zouden moeten opleveren.


11. Der Rat erinnert an den auf der 5. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen angenommenen Beschluß 18/CP.5 über Emissionen aufgrund von Brennstoffen, die an im internationalen Verkehr eingesetzte Schiffe und Flugzeuge verkauft werden, und den Sonderbericht der zwischenstaatlichen Gruppe für Klimaveränderungen über Luftverkehr und die Atmosphäre und nimmt die Berichte zur Kenntnis, welche die ICAO und die IMO über ihre jüngsten Tätigkeiten auf der 12.

11. De Raad memoreert Besluit 18/CP.5 van de UNFCCC-conferentie van de partijen tijdens haar vijfde zitting over emissies op basis van brandstof die wordt verkocht aan schepen en vliegtuigen in het internationale vervoer, en het speciaal verslag van de IPCC over luchtvaart en de mondiale atmosfeer en neemt nota van de verslagen die de ICAO en de IMO hebben ingediend over hun recente activiteiten in het kader van SBSTA 12.




Anderen hebben gezocht naar : angenommenen jüngsten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angenommenen jüngsten' ->

Date index: 2024-02-25
w