Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angenommenen gemeinsamen strategien » (Allemand → Néerlandais) :

16. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, eine umfassende Bewertung der bereits angenommenen Strategien und Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung vorzunehmen und sich auf die künftigen Herausforderungen zu konzentrieren, zu denen die Reform von Europol und Eurojust im Lichte der durch den Vertrag von Lissabon neu geschaffenen Möglichkeiten, die notwendige Einführung einheitlicher Beweisführungs- und Ermittlungsstandards, die umfassende Umsetzung in gemeinsamen Ermittlungsteams, ein besserer EU-Rahmen für polizeiliche und ju ...[+++]

16. verzoekt de Commissie het geheel van goedgekeurde beleidsmaatregelen ter bestrijding van terrorisme grondig te analyseren en in de eerste plaats te kijken naar de uitdagingen voor de toekomst, o.a. de hervorming van Europol en Eurojust in het licht van de nieuwe mogelijkheden die het Verdrag van Lissabon biedt, de noodzaak van eenvormige normen voor het verkrijgen van bewijs en het uitvoeren van onderzoek, de volledige inzetbaarheid van gezamenlijke onderzoeksteams, een sterker EU-kader voor opleidingen bij justitie en politie en een goed inclusie- en integratiebeleid;


In dem im Jahr 2004 angenommenen gemeinsamen Bericht des Rates und der Kommission über das Arbeitsprogramm „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ wird die Notwendigkeit unterstrichen, alle Bürger mit den Kompetenzen auszustatten, die sie im Rahmen der Strategien der Mitgliedstaaten für lebensbegleitendes Lernen benötigen.

In het in 2004 goedgekeurde gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie over het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” werd nog eens met klem gewezen op het feit dat in het kader van de strategieën van de lidstaten voor een leven langleren alle burgers moeten worden toegerust met de nodige competenties.


(10) In dem im Jahr 2004 angenommenen gemeinsamen Bericht des Rates und der Kommission über das Arbeitsprogramm "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" wird die Notwendigkeit unterstrichen, alle Bürger mit den Kompetenzen auszustatten, die sie im Rahmen der Strategien der Mitgliedstaaten für lebensbegleitendes Lernen benötigen.

(10) In het in 2004 goedgekeurde gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie over het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" werd nog eens met klem gewezen op het feit dat in het kader van de strategieën van de lidstaten voor een leven langleren alle burgers moeten worden toegerust met de nodige competenties.


(10) In dem im Jahr 2004 angenommenen gemeinsamen Bericht des Rates und der Kommission über das Arbeitsprogramm "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" wird die Notwendigkeit unterstrichen, alle Bürger mit den Kompetenzen auszustatten, die sie im Rahmen der Strategien der Mitgliedstaaten für lebensbegleitendes Lernen benötigen.

(10) In het in 2004 goedgekeurde gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie over het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" werd nog eens met klem gewezen op het feit dat in het kader van de strategieën van de lidstaten voor een leven langleren alle burgers moeten worden toegerust met de nodige competenties.


In dem im Jahr 2004 angenommenen gemeinsamen Bericht des Rates und der Kommission über das Arbeitsprogramm „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ wird die Notwendigkeit unterstrichen, alle Bürger mit den Kompetenzen auszustatten, die sie im Rahmen der Strategien der Mitgliedstaaten für lebensbegleitendes Lernen benötigen.

In het in 2004 goedgekeurde gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie over het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” werd nog eens met klem gewezen op het feit dat in het kader van de strategieën van de lidstaten voor een leven langleren alle burgers moeten worden toegerust met de nodige competenties.


(8) Die Unterstützung im Rahmen dieser Verordnung wird gegebenenfalls den vom Europäischen Rat angenommenen gemeinsamen Strategien gebührend Rechnung tragen.

(8) In voorkomend geval zal in de bijstandsverlening uit hoofde van deze verordening naar behoren rekening worden gehouden met de door de Europese Raad aangenomen gemeenschappelijke strategieën.


Anwendung der Mehrheitsabstimmung und flexiblerer Verfahren - unbeschadet der Einbeziehung des Europäischen Parlaments - für die Annahme einzelner Beschlüsse zur Umsetzung von Abkommen, Gemeinsamen Entscheidungen, Mehrjahresplänen (vgl. jenen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität) oder anderen allgemeinen Rechtsakten; dieses Modell entspricht einer grundlegenden Hierarchie der Rechtsquellen und stimmt mit den Vertragsbestimmungen in anderen ebenso „sensiblen“ Bereichen (Umwelt, Forschung, Transeuropäische Netze) sowie auch im Pfeiler II überein (in dem die einstimmig angenommenen Gemeinsamen Strategien durch qualifizierte Mehrhe ...[+++]

de meerderheidsstemming en flexibeler procedures – maar onder deelneming van het Europees Parlement – te hanteren voor het nemen van afzonderlijke besluiten ter uitvoering van overeenkomsten, gemeenschappelijke besluiten, meerjarenplannen (zoals dat voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad) en andere meer algemene bepalingen; een dergelijke praktijk beantwoordt aan een elementaire hiërarchie en komt overeen met de Verdragsbepalingen ten aanzien van andere even “gevoelige” terreinen (milieu, onderzoek, Trans-Europese netwerken) en ook de tweede pijler (waarin de met eenparigheid van stemmen vastgestelde gemeensch ...[+++]


Bekämpfung des Terrorismus: a) Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten; b) Aktualisierung des Dokuments über die terroristische Bedrohung; c) Erstellung eines Verzeichnisses der Fachstellen für Terrorismusbekämpfung; 2. Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Drogenbekämpfung: 2.1. Polizeiliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im Zollwesen a) Durchführung des Europol-Übereinkommens (Durchführungsbestimmungen, Computersystem) und Überwachung der EDU; b) Aus- und Fortbildung der Polizei, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Polizeischulen; c) verstärkte technische Zusammenarbeit, insbesondere Überwachung des Fernmeldeverkehrs, Zusammenarbeit der gerichtsmedizinischen Institute, Zusammenarbeit d ...[+++]

Strijd tegen het terrorisme : a) intensivering van de samenwerking tussen de Lid-Staten ; b) bijwerking van het repertorium over de terroristische dreiging ; c) samenstelling van een repertorium over de speciale- bevoegdheidscentra op het gebied van terrorismebestrijding. 2. Strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en de drugshandel : 2.1. Politiële en douanesamenwerking : a) tenuitvoerlegging van de Europol-Overeenkomst (uitvoeringsverordeningen, informaticasysteem) en toezicht op de EDE ; b) politieopleiding, met name door middel van samenwerking tussen de politiescholen ; c) versterkte technische samenwerking, met name op het gebied van de interceptie van communicatie, de samenwerking tussen de forensische laboratoria en de samen ...[+++]


Aufgrund der ständigen Entwicklung der soziodemografischen und wirtschaftlichen Gegebenheiten in Europa, insbesondere auch im Hinblick auf die Erweiterung, ist eine Neuorientierung der angenommenen Strategien erforderlich, um die gemeinsamen Ziele mit noch mehr Nachdruck zu verfolgen und dabei wirksame und effiziente Investitionen in das Bildungswesen zu gewährleisten.

- de voortdurende ontwikkeling van de sociaal-demografische en economische situatie in Europa, met name in de context van de uitbreiding, vraagt om een heroriëntatie van de strategieën, zodat de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen met behulp van doeltreffende en doelmatige investeringen in de onderwijs- en opleidingsstelsels wordt bevorderd;


w