Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ohne Aussprache angenommene Punkte

Traduction de «angenommene punkte nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ohne Aussprache angenommene Punkte

zonder debat goedgekeurd punt


nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen


Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. betont darüber hinaus, dass die MFR-Verordnung erst rechtmäßig angenommen werden kann, wenn eine politische Einigung über die einschlägigen Rechtsgrundlagen erzielt wurde, insbesondere über die Punkte, die auch die MFR-Verordnung beinhaltet; erklärt seine Bereitschaft, die Verhandlungen über die Rechtsgrundlagen für alle mehrjährigen Programme so rasch wie möglich abzuschließen, und bekräftigt, dass es an dem Grundsatz festhält, dass nichts vereinba ...[+++]

5. benadrukt bovendien dat de MFK-verordening niet rechtmatig kan worden aangenomen zonder politiek akkoord over de relevante juridische rechtsgronden, in het bijzonder betreffende punten die eveneens tot uiting komen in de MFK-verordening; is bereid de onderhandelingen over de rechtsgronden voor alle meerjarenprogramma's zo spoedig mogelijk af te sluiten en herhaalt het beginsel aan te houden dat er geen akkoord is zolang niet over alles een akkoord is bereikt; benadruk ...[+++]


Der angenommene Text erwähnt diesen Punkt nicht.

In de aangenomen tekst wordt hiervan met geen woord gerept.


Ich möchte erwähnen, dass, auch wenn im Paket der Kompromissänderungsanträge andere wichtige, vom zuständigen Ausschuss des Europäischen Parlaments angenommene Punkte nicht enthalten sind, ich letzten Endes zustimmen werde, da meiner Meinung nach die Priorität darin besteht, die vorliegende Richtlinie so schnell wie möglich umzusetzen.

Mijnheer de Voorzitter, ook al vinden we niet alle door de bevoegde Parlementscommissie goedgekeurde elementen terug in het pakket van compromisamendementen, toch kan ik uiteindelijk instemmen met het resultaat, want het is van het hoogste belang dat de onderhavige richtlijn zo snel mogelijk van kracht wordt.


Der Gemeinsame Standpunkt des Rates bietet eine akzeptable Grundlage für einen Kompromiss. Gleichwohl sind einige der Punkte, die Diskussionsgegenstand waren und vom Parlament in erster Lesung angenommen wurden, nicht hinlänglich berücksichtigt worden.

Ook is duidelijk dat er een brede consensus over heerst. Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad biedt een acceptabele grondslag voor een compromis, maar toch zijn een paar van de vraagstukken die door het Parlement in eerste lezing zijn aangenomen, niet voldoende in aanmerking genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gemeinsame Standpunkt des Rates bietet eine akzeptable Grundlage für einen Kompromiss. Gleichwohl sind einige der Punkte, die Diskussionsgegenstand waren und vom Parlament in erster Lesung angenommen wurden, nicht hinlänglich berücksichtigt worden.

Ook is duidelijk dat er een brede consensus over heerst. Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad biedt een acceptabele grondslag voor een compromis, maar toch zijn een paar van de vraagstukken die door het Parlement in eerste lezing zijn aangenomen, niet voldoende in aanmerking genomen.


4° Wenn die Europäische Kommission den regionalen Zuteilungsplan für einen bestimmten Bezugszeitraum nicht angenommen hat, legt die Regierung eine angemessene Frist fest, um den in Punkt 1° erwähnten Erlass zu verabschieden.

4° als de Europese Commissie het gewestelijk toewijzingsplan voor een bepaalde referentieperiode niet aanvaard heeft, bepaalt de Regering een aangepaste termijn om het in 1° bedoelde besluit te nemen.


IVVORGEHEN IM ANSCHLUSS AN DIE TAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES IN HELSINKI PAGEREF _Toc474296094 \h IVTÜRKEI PAGEREF _Toc474296095 \h IVVORBEREITUNG DER SONDERTAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES IN LISSABON AM 23./24. MÄRZ 2000 PAGEREF _Toc474296096 \h VFRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN - Schlußfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc474296097 \h VBEZIEHUNGEN ZU RUSSLAND - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc474296098 \h VIWESTLICHER BALKAN - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc474296099 \h VIIKROATIEN - Erklärung der Europäischen Union PAGEREF _Toc474296100 \h XHILFE FÜR VENEZUELA PAGEREF _Toc474296101 \h XIKONFLIKTE IN AFRIKA PAGEREF _Toc474296102 \h XIGIPFELTREFFEN EU-AFRIKA PAGEREF _Toc474296103 \h XIBEZIEHUNGEN ZU SÜDAFRIKA PAGEREF _Toc474296 ...[+++]

IVFOLLOW-UP VAN DE EUROPESE RAAD VAN HELSINKI PAGEREF _Toc474228678 \h IVTURKIJE PAGEREF _Toc474228679 \h IVVOORBEREIDING VAN DE BUITENGEWONE EUROPESE RAAD VAN LISSABON OP 23/24 MAART 2000 PAGEREF _Toc474228680 \h VVREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - Raadsconclusies PAGEREF _Toc474228681 \h VBETREKKING MET RUSLAND - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc474228682 \h VIWESTELIJKE BALKAN - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc474228683 \h VIIKROATIË - Verklaring van de EU PAGEREF _Toc474228684 \h IXSTEUN VOOR VENEZUELA PAGEREF _Toc474228685 \h XCONFLICTEN IN AFRIKA PAGEREF _Toc474228686 \h XTOP EU-AFRIKA PAGEREF _Toc474228687 \h XIBETREKKINGEN MET ZUID-AFRIKA PAGEREF _Toc474228688 \h XISITUATIE IN INDONESIË PAGEREF _Toc474228689 \h XIVEILIGHEID VA ...[+++]


2. Folgende Punkte werden ausser bei ordnungsgemäss nachgewiesener und von der Wallonischen Regierung angenommener Dringlichkeit nicht berücksichtigt:

2. Behoudens in behoorlijk verantwoorde en door de Waalse Regering toegestane dringende gevallen, wordt geen rekening gehouden met:


Der Rat und die im Rat vereinigten Minister haben die folgenden Punkte zu Euro-Sammlermünzen angenommen, die als Gedenk- und Edelmetallmünzen mit dem Status eines gesetzlichen Zahlungsmittels definiert sind, aber nicht zum Zwecke des Inumlaufbringens hergestellt werden:

De Raad en de Ministers, in het kader van de Raad bijeen, hechtten hun goedkeuring aan de volgende punten in verband met de euromunten voor verzamelaars, die worden gedefinieerd als niet-monetaire herdenkingsmunten die wettig betaalmiddel zijn maar niet bestemd zijn om in circulatie te worden gebracht:


Im übrigen kann die portugiesische Delegation nur bedauern, daß ihre Vorschläge hinsichtlich der Interessen der Benutzer nicht angenommen wurden, wie z.B. kostenfreie Nichteintragung in die Telefonverzeichnisse auf Wunsch des Teilnehmers (dieser Punkt war übrigens im ursprünglichen Vorschlag der Kommission enthalten)".

Verder kan de Portugese delegatie er alleen maar haar teleurstelling over uitspreken dat haar voorstellen met betrekking tot de belangen van de gebruikers niet zijn aanvaard, zoals het voorstel dat het voor de gebruikers geen extra kosten met zich brengt wanneer zij op hun verzoek niet in het telefoonboek worden opgenomen (wat wèl in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie stond)".




D'autres ont cherché : ohne aussprache angenommene punkte     angenommene punkte nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angenommene punkte nicht' ->

Date index: 2021-04-17
w