Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angenommene grünbuch wird " (Duits → Nederlands) :

Im März 2007 hat die Kommission ein Grünbuch über den Einsatz marktbasierter Instrumente als Bestandteil umwelt- und energiepolitischer Strategien angenommen, und 2008 wird sie die Richtlinie zur Besteuerung von Energieerzeugnissen[10] überarbeiten und damit beginnen zu prüfen, wie umweltschädliche Subventionen erkannt und zum Auslaufen gebracht werden können.

In maart 2007 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een Groenboek over marktconforme instrumenten voor milieu- en energiegerelateerde beleidsdoelstellingen en in de loop van 2008 zal de Commissie de richtlijn inzake belastingheffing op energie[10] herzien en nagaan op welke wijze milieuonvriendelijke subsidies kunnen worden opgespoord en geleidelijk kunnen worden weggewerkt.


* Die Kommission wird die Menschenrechtsdimension in das Grünbuch über die soziale Verantwortung der Unternehmen einbeziehen, das im Juni 2001 angenommen werden soll.

* De Commissie dient de dimensie mensenrechten op te nemen in het groenboek over maatschappelijk verantwoord ondernemerschap, dat in juni 2001 zal worden goedgekeurd.


Ich freue mich sehr darauf, die Ergebnisse Ihrer Aussprachen zu unserem Grünbuch zu hören, das meines Wissens im Spätsommer angenommen werden wird.

Ik zie uit naar het resultaat van uw debatten over het groenboek, ofwel de resoluties die u naar ik vernomen heb aan het einde van de zomer zult aannemen.


Ich freue mich sehr darauf, die Ergebnisse Ihrer Aussprachen zu unserem Grünbuch zu hören, das meines Wissens im Spätsommer angenommen werden wird.

Ik zie uit naar het resultaat van uw debatten over het groenboek, ofwel de resoluties die u naar ik vernomen heb aan het einde van de zomer zult aannemen.


Nachdem das Europäische Parlament seinen Bericht über das Grünbuch angenommen hat, wird das Ergebnis der Konsultation auf der Website der Generaldirektion Gesundheit und Verbraucherschutz veröffentlicht werden.

Wanneer het Europees Parlement zijn verslag over het Groenboek heeft aangenomen zal het resultaat van deze raadpleging op de website van het directoraat-generaal Gezondheid en consumentenbescherming worden gepubliceerd.


Uns liegt ein Grünbuch vor, und wir erfahren, dass es einen Vorschlag der Kommission geben wird, der im Mai 2009 angenommen werden soll, das heißt zum Ende dieser Kommission und mitten im europäischen Wahlkampf.

We hebben een groenboek en we horen dat er een voorstel van de Commissie in de pijplijn zit dat in mei 2009 zou moeten worden aangenomen, dus aan het einde van de zittingsperiode van deze Commissie en middenin de campagne voor de verkiezingen voor het Europees Parlement.


Im März 2007 hat die Kommission ein Grünbuch über den Einsatz marktbasierter Instrumente als Bestandteil umwelt- und energiepolitischer Strategien angenommen, und 2008 wird sie die Richtlinie zur Besteuerung von Energieerzeugnissen[10] überarbeiten und damit beginnen zu prüfen, wie umweltschädliche Subventionen erkannt und zum Auslaufen gebracht werden können.

In maart 2007 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een Groenboek over marktconforme instrumenten voor milieu- en energiegerelateerde beleidsdoelstellingen en in de loop van 2008 zal de Commissie de richtlijn inzake belastingheffing op energie[10] herzien en nagaan op welke wijze milieuonvriendelijke subsidies kunnen worden opgespoord en geleidelijk kunnen worden weggewerkt.


Im November 2000 veröffentlichte die Kommission das Grünbuch „Hin zu einer europäischen Energie für die Versorgungssicherheit“ (KOM 2000/769); die darin vorgeschlagenen Maßnahmen wurden jedoch nicht angenommen. In dem Grünbuch wird darauf hingewiesen, dass die Europäische Union, wenn Maßnahmen ausbleiben, in 20 bis 30 Jahren ihren Energiebedarf zu 70%, gegenüber derzeit 50%, aus Einfuhren decken muss.

In november 2000 publiceerde de Commissie haar Groenboek "Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening" (COM (2000) 769). De hierin voorgestelde maatregelen zijn niet genomen en bij het uitblijven van maatregelen zal de afhankelijkheid van import binnen 20 à 30 jaar een niveau van 70 % bereiken, tegen 50 % nu.


* Die Kommission wird die Menschenrechtsdimension in das Grünbuch über die soziale Verantwortung der Unternehmen einbeziehen, das im Juni 2001 angenommen werden soll.

* De Commissie dient de dimensie mensenrechten op te nemen in het groenboek over maatschappelijk verantwoord ondernemerschap, dat in juni 2001 zal worden goedgekeurd.


(7) Die mobile und die drahtlose Kommunikation sind für die Entwicklung der Telekommunikationsindustrie der Gemeinschaft und die Informationsgesellschaft wie auch für Wirtschaft und Beschäftigung in der ganzen Gemeinschaft von strategischer Bedeutung. Am 3. Dezember 1997 hat die Kommission ein Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und zu ihren ordnungspolitischen Auswirkungen angenommen. Auf der Grundlage der sich aus diesem Grünbuch ergebenden Konsultation ...[+++]

(7) Overwegende dat mobiele en draadloze communicatie van strategisch belang zijn, zowel voor de ontwikkeling van de telecommunicatie-industrie en de informatiemaatschappij in de Gemeenschap, als voor de economie en de werkgelegenheid in de Gemeenschap als geheel; dat de Commissie op 3 december 1997 een groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties daarvan voor de regelgeving heeft goedgekeurd; dat de Commissie op basis van het overleg dat naar aanleiding van dat groenboek zal plaatsvinden, rekening zal houden met de gevolgen van de convergentie voor UMTS, met name met he ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angenommene grünbuch wird' ->

Date index: 2025-02-02
w