Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angenommener Wert
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Empfängnis
Irrtümlich angenommen
Konzeption
Künstlerisches Konzept konkretisieren
Künstlerisches Konzept verdeutlichen
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Shop-in-the-Shop-Konzept
Shop-in-the-Shop-System
Zu Unrecht angenommen

Traduction de «angenommene eu-konzept » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen

artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren


bei der Konzeption von Lebensmitteln Exzellenz anstreben | bei der Konzeption von Nahrungsmitteln Exzellenz anstreben

productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven








Shop-in-the-Shop-Konzept | Shop-in-the-Shop-System

Shop-in-the-shop


das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden

het concept “flexibel gebruik van het luchtruim” toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. betont angesichts der jüngsten Entwicklungen insbesondere in Libyen, dass die Nachbarstaaten südlich des Mittelmeers unbedingt eine angemessene Unterstützung erhalten müssen, damit so ein Beitrag zum Übergang zur Demokratie und zum Aufbau demokratischer Institutionen geleistet wird, und hebt hervor, dass diesen Entwicklungen in der Schlussabstimmung über den Haushalt Rechnung getragen werden sollte; betont, dass diese Unterstützung der südlichen Dimension der ENP jedoch nicht zu Lasten der Verpflichtung der Union zur Bereitstellung einer angemessenen Unterstützung der östlichen Dimension von ENP/ENPI gehen darf; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, das 2009 angenommene EU-Konzept ...[+++]

3. benadrukt het feit dat, gelet op de meest recente ontwikkelingen, met name in Libië, adequate steun aan de buurlanden in het zuidelijke Middellandse Zeegebied van cruciaal belang is om te helpen bij de overgang naar democratie en om democratische instellingen op te bouwen en het feit dat deze ontwikkelingen hun weerslag moeten krijgen in de eindstemming over de begroting; onderstreept het feit dat deze steun voor de zuidelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid niet ten koste mag gaan van het engagement van de Unie om adequate steun te verlenen aan de oostelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid/Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument; verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter (HV/VV) het in 2009 goe ...[+++]


40. erinnert daran, dass die Kommission, der Rat und das Parlament im Juli 2012 nach dreijährigen Prüfungen und Verhandlungen endlich das sogenannte „Gemeinsame Konzept“ – ein politisches Übereinkommen über die Zukunft und die Reform der dezentralen Einrichtungen – angenommen haben; begrüßt, dass die Kommission kurz darauf einen Fahrplan für die Umsetzung dieses „Gemeinsamen Konzepts“ angenommen hat; stellt fest, dass die Verhütung und die Behandlung von Interessenkonflikten in den Agenturen eine der vorrangigen Maßnahmen der Kommission für 2013 darstellte; bedauert jedoch, dass sie beabsichtigte, die Umsetzung und den Start dieser Ak ...[+++]

40. wijst erop dat de Commissie, de Raad en het Europees Parlement na drie jaar van analyse en onderhandelingen in juli 2012 eindelijk de zogenoemde „gemeenschappelijke aanpak” hebben aangenomen, een politieke overeenkomst over de toekomst en de hervorming van de gedecentraliseerde agentschappen; is ingenomen met het feit dat de Commissie niet lang daarna een routekaart heeft aangenomen voor de tenuitvoerlegging van deze gemeenschappelijke aanpak; merkt op dat preventie en beheer van belangenconflicten in de agentschappen een van de belangrijkste prioriteiten van de Commissie waren voor 2013, maar betreurt het dat zij voornemens was de ...[+++]


40. erinnert daran, dass die Kommission, der Rat und das Parlament im Juli 2012 nach dreijährigen Prüfungen und Verhandlungen endlich das sogenannte „Gemeinsame Konzept“ – ein politisches Übereinkommen über die Zukunft und die Reform der dezentralen Einrichtungen – angenommen haben; begrüßt, dass die Kommission kurz darauf einen Fahrplan für die Umsetzung dieses „Gemeinsamen Konzepts“ angenommen hat; stellt fest, dass die Verhütung und die Behandlung von Interessenkonflikten in den Agenturen eine der vorrangigen Maßnahmen der Kommission für 2013 darstellte; bedauert jedoch, dass sie beabsichtigte, die Umsetzung und den Start dieser Ak ...[+++]

40. wijst erop dat de Commissie, de Raad en het Europees Parlement na drie jaar van analyse en onderhandelingen in juli 2012 eindelijk de zogenoemde “gemeenschappelijke aanpak” hebben aangenomen, een politieke overeenkomst over de toekomst en de hervorming van de gedecentraliseerde agentschappen; is ingenomen met het feit dat de Commissie niet lang daarna een routekaart heeft aangenomen voor de tenuitvoerlegging van deze gemeenschappelijke aanpak; merkt op dat preventie en beheer van belangenconflicten in de agentschappen een van de belangrijkste prioriteiten van de Commissie waren voor 2013, maar betreurt het dat zij voornemens was de ...[+++]


In der Vereinbarung über die Bildung dieser zukünftigen Regierung, die eventuell in einem Monat stattfindet, wurden das Konzept der Wahlen, die Palästinensische Autonomiebehörde, die Tatsache, dass Mahmoud Abbas an den Verhandlungen teilnehmen könnte und das Konzept der Grenzen von 1967 angenommen, was sowohl eine notwendige Voraussetzung als auch eine implizite Anerkennung Israels darstellt.

In het akkoord dat voorafging aan de formatie van deze toekomstige regering, die over ongeveer een maand zal plaatsvinden, is ingestemd met het idee van verkiezingen, van de Palestijnse Autoriteit, met het feit dat Mahmoud Abbas kon deelnemen aan de onderhandelingen en met het idee van de grenzen van 1967, zaken waar men niet omheen kan en die een impliciete erkenning van Israël zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. BESTÄTIGT, dass er die Ausarbeitung des Strategischen Konzepts weiterhin uneingeschränkt unterstützt, und FORDERT alle Teilnehmer des SAICM-Prozesses AUF, sich konstruktiv einzubringen und ihre Bemühungen um eine Fertigstellung des Strategischen Konzepts zu verstärken, damit es auf der ICCM im Februar 2006 angenommen werden kann;

7. BEVESTIGT zijn onafgebroken krachtige steun voor de ontwikkeling van de strategische aanpak en MOEDIGT alle deelnemers aan het SAICM-proces AAN zich constructief op te stellen en de inspanningen op te voeren om de strategische aanpak te voltooien zodat die tijdens de ICCM in februari 2006 kan worden aangenomen;


bekräftigt er sein auf seiner Tagung im Oktober 2000 angenommenes gemeinsames Konzept und kommt überein, im Rahmen der bei der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation laufenden Verhandlungen weiterhin auf dieser Grundlage vorzugehen;

bevestigt de Raad zijn gemeenschappelijke benadering, die werd aangenomen in de Raadszitting van oktober 2000, en komt hij overeen bij de lopende besprekingen binnen de IMO daarop voort te bouwen;


Der Rat bekräftigt sein auf seiner Tagung im Oktober 2000 angenommenes gemeinsames Konzept, an das in der Anlage erinnert wird.

De Raad bevestigt de gemeenschappelijke benadering die hij in oktober 2000 heeft aangenomen, en die is opgenomen in bijlage dezes.


21. verweist auf das Ziel, das multilaterale Handelssystem durch Wahrung und Nutzung der Errungenschaften des Binnenmarktes, durch die Festlegung des Standards für den Schutz des geistigen Eigentums und die Übernahme einer Vorreiterrolle durch Festlegung eines kohärenten Konzepts für die Informationsgesellschaft zu gestalten; verweist in diesem Zusammenhang darauf, daß ein starkes, kohärentes Konzept für den transatlantischen Dialog angenommen werden muß, bei dem Europa auf internationaler Ebene eine starke Führungsrolle übernimmt;

21. legt de nadruk op de doelstelling van de totstandbrenging van een multilateraal handelssysteem door de handhaving en benutting van de verworvenheden van de interne markt, de vaststelling van normen voor de intellectuele-eigendomsbescherming en de inneming van een leiderspositie met het oog op een samenhangende benadering tot de informatiemaatschappij; in dit verband is een sterke coherente aanpak vereist voor de transatlantische dialoog, waarbij Europa blijk moet geven van een sterk internationaal leiderschap;


= das Verhältnis zwischen europäischer und internationaler Normung und ihre Bedeutung im Hinblick auf den Zugang europäischer Unternehmen zu den Märkten in Drittländern; = die Frage, ob - und in den Fällen, in denen noch keine harmonisierten Normen vorliegen, unter welchen Bedingungen - Alternativen eine gewisse Garantie für die Einhaltung der grundlegenden Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen bieten können, bis harmonisierte Normen angenommen werden, mit denen ja diese grundlegenden Anforderungen am besten gewährleistet werden können; = die besondere Rolle der Behörden, einschließlich der Kommission, in den verschiedenen ...[+++]

= de relatie tussen Europese en internationale normalisatie en de relevantie daarvan voor de toegang van Europese ondernemingen tot markten van derde landen; = de vraag of, en zo ja, onder welke voorwaarden, in gevallen waarin nog geen geharmoniseerde normen beschikbaar zijn, en in het besef dat geharmoniseerde normen de beste garantie voor de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen zijn, alternatieven een bepaalde zekerheid kunnen bieden van overeenstemming met dergelijke essentiële vereisten, althans totdat geharmoniseerde normen zijn aangenomen; = de speciale rol van de overheid, met inbegrip van de Commissie, in de verschille ...[+++]


Seine Aufgabe wird darin bestehen, den Erfahrungsaustausch zwischen der Kommission und den nationalen Behörden zu intensivieren, die für die Umsetzung des Gemeinschafts- rechts zuständig sind. - Das integrierte Konzept (Entwurf einer Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Verschmutzung). - Die Freiheit der Mitgliedstaaten, ihr eigenes System zu wählen, so lange die auf Gemeinschaftsebene festgelegten Ziele erreicht und die Regeln des Binnenmarktes eingehalten werden (Richtlinienentwurf über Verpackungen). d) 1993 hat die Kommission folgendeVorschläge angenommen: ...[+++]

Het heeft ten doel de uitwisseling van ervaringen tussen de voor de tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht verantwoordelijke nationale instanties en de Commissie te bevorderen; - de geïntegreerde totaalbenadering (ontwerp-richtlijn inzake de geïntegreerde preventie en beperking van verontreiniging); - de vrijheid die de Lid-Staten hebben om hun eigen systeem te kiezen, op voorwaarde dat de op communautair niveau vastgestelde doelstellingen en de regels van de interne markt in acht worden genomen (ontwerp-richtlijn inzake verpakkingen). d) In 1993 heeft de Commissie de volgende voorstellen goedgekeurd: - biociden; - geïntegreerde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angenommene eu-konzept' ->

Date index: 2023-07-02
w