Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angenommen wurden während " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


Geldendmachung der Unwirksamkeit von Rechtshandlungen,die während des Verdachtszeitraums vorgenommen wurden

verricht in een bepaalde termijn voor de faillietverklaring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Drittens wurde der Zollkodex (einschließlich des Enddatums für Übergangsregelungen am 31. Dezember 2020) im Jahr 2013 angenommen, während die Bestimmungen zu seiner Ergänzung und Durchführung, d. h. die Delegierte Verordnung (EU) 2015/2446 der Kommission, die Durchführungsverordnung (EU) 2015/2447 der Kommission und die Delegierte Verordnung (EU) 2016/341 der Kommission, erst in den Jahren 2015 und 2016 angenommen wurden.

Ten derde is het wetboek (inclusief de einddatum voor de overgangsmaatregelen op 31 december 2020) in 2013 vastgesteld terwijl de voorschriften om het wetboek aan te vullen en uit te voeren, namelijk Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446 van de Commissie, Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 van de Commissie en Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/341 van de Commissie, pas in 2015 en 2016 werden vastgesteld.


in der Erwägung, dass in Vietnam im April 2016 ein Gesetz über den Zugang zu Informationen und eine neue Fassung des Pressegesetzes angenommen wurden, in deren Rahmen die Freiheit der Meinungsäußerung eingeschränkt und die Zensur verstärkt wurden; in der Erwägung, dass zudem Regelungen angenommen wurden, in deren Rahmen es untersagt ist, während eines Gerichtsverfahrens vor einem Gerichtsgebäude zu demonstrieren.

overwegende dat Vietnam in april 2016 een wet inzake de toegang tot informatie en een gewijzigde perswet heeft aangenomen die de vrijheid van meningsuiting beperken en de censuur versterken, alsmede bepalingen die demonstraties buiten de rechtbank tijdens rechtszaken verbieden.


Während die Flämische Region, wie in B.10.2 dargelegt wurde, für das soziale Wohnungswesen zuständig ist, oblagen zu dem Zeitpunkt, als die Bestimmungen angenommen wurden, die Zuständigkeiten für die gewöhnlichen Mietverträge und die Wohnungsmiete der Föderalbehörde.

Terwijl het Vlaamse Gewest, zoals is uiteengezet in B.10.2, bevoegd is voor de sociale huisvesting, kwamen, op het ogenblik waarop de bestreden bepalingen werden aangenomen, de bevoegdheden inzake gemene huur en woninghuur toe aan de federale overheid.


Während die gesamten verfügbaren Mittelzuweisungen des ISPA zur Gänze in den Jahren 2000 und 2001 gebunden wurden, betrugen die Zahlungen, die bis zum Jahresende getätigt wurden, 65,6 Mio. EUR, was den ersten Vorschusszahlungen für alle im Jahr 2000 genehmigten Projekte und einige Anfang 2002 angenommene Projekte entspricht.

Terwijl alle beschikbare ISPA-toewijzingen in 2000 en 2001 volledig zijn vastgelegd, zijn er tot aan het einde van het jaar betalingen ter waarde van EUR 65,6 miljoen gedaan, zijnde de eerste voorschotten op alle in 2000 goedgekeurde projecten en op enkele projecten die begin 2002 zijn goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei den Sitzungen im ersten Halbjahr wurden die endgültigen Fassungen der Ergänzungen zur Programmplanung angenommen, deren Erstfassung während der Begleitausschusssitzungen des zweiten Halbjahrs 2000 vorgelegt worden war.

Tijdens de vergaderingen in het eerste halfjaar werden de definitieve programmacomplementen goedgekeurd waarvan een eerste versie was ingediend tijdens de bijeenkomsten van de toezichtcomités in de laatste zes maanden van 2000.


Dem Haushaltsplan und der Rechnung, die vom Provinzialrat angenommen wurden, werden Informationen über die Struktur der Beschäftigung, ihre Entwicklung und die Beschäftigungsprognosen, und das während eines Teils und der Gesamtheit des Bezugsjahrs beschäftigte Personal beigefügt.

Informatie met betrekking tot de structuur van de tewerkstelling, de evolutie ervan en de vooruitzichten inzake tewerkstelling, het personeel dat gedurende het geheel of een deel van het referentiejaar wordt tewerkgesteld zijn gevoegd bij de begroting en de door de provincieraad aangenomen rekening.


Dem Haushaltsplan und der Rechnung, die vom Gemeinderat angenommen wurden, werden Informationen über die Struktur der Beschäftigung, ihre Entwicklung und die Beschäftigungsprognosen, und das während eines Teils und der Gesamtheit des Bezugsjahrs beschäftigte Personal beigefügt.

Informatie met betrekking tot de structuur van de tewerkstelling, de evolutie ervan en de vooruitzichten inzake tewerkstelling, het personeel dat gedurende het geheel of een deel van het referentiejaar wordt tewerkgesteld zijn gevoegd bij de begroting en de door de gemeenteraad aangenomen rekening.


unter Hinweis auf bestehende EU-Umweltgesetzgebung mit positivem Klimabeitrag in den diversen Politikbereichen (Anhang A) sowie unter Hinweis auf seine Entschließungen zum Klimawandel, insbesondere jene, die während der gegenwärtigen 6. Wahlperiode angenommen wurden (Anhang B),

gezien de bestaande EU-milieuwetgeving met positieve gevolgen voor het klimaat op de verschillende beleidsterreinen (bijlage A), en naar zijn resoluties inzake de klimaatverandering, met name diegene die tijdens de huidige zesde zittingsperiode van het Parlement zijn aangenomen (bijlage B),


So wurde beispielsweise zwischen 2004 und 2006 einer von sieben Anträgen auf Erasmus-Mundus-Masterstudiengänge und Attraktivitätsprojekte (Aktionen 1 und 4) erfolgreich beschieden, während rund zwei Drittel der Anträge auf Partnerschaften (Aktion 3) angenommen wurden.

Zo werd er van alle aanvragen voor masteropleidingen en aantrekkelijkheidsprojecten van Erasmus Mundus (acties 1 en 4) tussen 2004 en 2006 slechts ongeveer een op de zeven gehonoreerd, terwijl bij de aanvragen voor partnerschappen (actie 3) ongeveer twee derde van de aanvragen succesvol was.


So wurde beispielsweise zwischen 2004 und 2006 einer von sieben Anträgen auf Erasmus-Mundus-Masterstudiengänge und Attraktivitätsprojekte (Aktionen 1 und 4) erfolgreich beschieden, während rund zwei Drittel der Anträge auf Partnerschaften (Aktion 3) angenommen wurden.

Zo werd er van alle aanvragen voor masteropleidingen en aantrekkelijkheidsprojecten van Erasmus Mundus (acties 1 en 4) tussen 2004 en 2006 slechts ongeveer een op de zeven gehonoreerd, terwijl bij de aanvragen voor partnerschappen (actie 3) ongeveer twee derde van de aanvragen succesvol was.




Anderen hebben gezocht naar : angenommen wurden während     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angenommen wurden während' ->

Date index: 2021-06-28
w