Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angenommen wurden erinnert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. erinnert daran, dass im Haushaltsplan 2012 sieben vom Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit angeregte Pilotprojekte und drei vorbereitende Maßnahmen im Umfang von 12 Mio. EUR bei den VE angenommen wurden; erinnert ferner daran, dass die Mitteldotierung im Bereich „Klimaschutzmaßnahmen“ im Haushaltsplan 2012 bei den ZE 5 Mio. EUR betrug; plant eine sorgfältige Analyse der Umsetzung laufender Pilotprojekte und vorbereitender Maßnahmen sowie die Untersuchung der Ziele und Inhalte aller in die ...[+++]

12. herinnert eraan dat in het kader van de begroting 2012 zeven door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid voorgestelde proefprojecten (PP's) en drie voorbereidende acties (VA's) zijn goedgekeurd, voor een totaalbedrag van 12 miljoen EUR aan vastleggingskredieten; herinnert er tevens aan dat de VA voor "Klimaatmaatregelen" op de begroting 2012 is opgenomen met 5 miljoen EUR; is voornemens de uitvoering van lopende PP's en VA's, alsmede de doelstellingen en concrete inhoud van alle nieuwe door deze commissie voorgestelde voorst ...[+++]


3. verweist auf seine Leitlinien für den MFR für die Zeit nach 2013, wie sie im Bericht seines Sonderausschusses zu den politischen Herausforderungen und den Haushaltsmitteln für eine nachhaltige Europäische Union nach 2013 mit dem Titel „Investitionen in die Zukunft: ein neuer Mehrjähriger Finanzrahmen (MFR) für ein wettbewerbsfähiges, nachhaltiges und inklusives Europa“ angenommen wurden; erinnert daran, dass die Zustimmung des Parlaments auf der Grundlage eines Berichts des Haushaltsausschusses für die Annahme des MFR durch den Rat unverzichtbar ist; erinnert ...[+++]

3. herinnert aan zijn richtsnoeren voor het MFK na 2013, zoals aangenomen in het verslag van zijn Bijzondere Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 met als titel „Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa”; brengt in herinnering dat de instemming van het Parlement, op basis van een verslag van de Begrotingscommissie, een verplichte vereiste is voor de goedkeuring van het MFK door de Raad; herinnert eraan dat het Eur ...[+++]


3. verweist auf seine Leitlinien für den MFR für die Zeit nach 2013, wie sie im Bericht seines Sonderausschusses zu den politischen Herausforderungen und den Haushaltsmitteln für eine nachhaltige Europäische Union nach 2013 mit dem Titel „Investitionen in die Zukunft: ein neuer Mehrjähriger Finanzrahmen (MFR) für ein wettbewerbsfähiges, nachhaltiges und inklusives Europa“ angenommen wurden; erinnert daran, dass die Zustimmung des Parlaments auf der Grundlage eines Berichts des Haushaltsausschusses für die Annahme des MFR durch den Rat unverzichtbar ist; erinnert ...[+++]

3. herinnert aan zijn richtsnoeren voor het MFK na 2013, zoals aangenomen in het verslag van zijn Bijzondere Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 met als titel „Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa”; brengt in herinnering dat de instemming van het Parlement, op basis van een verslag van de Begrotingscommissie, een verplichte vereiste is voor de goedkeuring van het MFK door de Raad; herinnert eraan dat het Eur ...[+++]


Im Interesse der Rechtssicherheit sollte daran erinnert werden, dass die Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 die Gültigkeit der Rechtsakte, die auf der Grundlage dieses aufgehobenen Rechtsakts angenommen wurden, nicht berührt.

Omwille van de rechtszekerheid moet erop worden gewezen dat de intrekking van Verordening (EG) nr. 479/2008 de geldigheid van op basis van dat ingetrokken besluit genomen wetsbesluiten niet aantast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Interesse der Rechtssicherheit sollte daran erinnert werden, dass die Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 die Gültigkeit der Rechtsakte, die auf der Grundlage dieses aufgehobenen Rechtsakts angenommen wurden, nicht berührt.

Omwille van de rechtszekerheid moet erop worden gewezen dat de intrekking van Verordening (EG) nr. 479/2008 de geldigheid van op basis van dat ingetrokken besluit genomen wetsbesluiten niet aantast.


95. bedauert, dass der Rat und die Kommission keine entschlossenen Maßnahmen ergriffen haben, um die äthiopische Regierung zu überzeugen, alle gewählten Abgeordneten des Parlaments und anderen politischen Gefangenen unverzüglich und bedingungslos freizulassen und ihre Verpflichtungen hinsichtlich der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit zu erfüllen; erinnert an seine verschiedenen Entschließungen zu Äthiopien, die nach den von der EU beobachteten Wahlen von 2005 angenommen wurden, und insbeso ...[+++]

95. betreurt dat de Raad en de Commissie hebben verzuimd beslissende actie te ondernemen om de Ethiopische regering ervan te overtuigen alle gekozen parlementsleden en andere politieke gevangenen onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten en de verplichtingen na te komen met betrekking tot mensenrechten, democratische principes en de rechtsstaat; herinnert aan de verscheidene resoluties over Ethiopië, die het heeft aangenomen sinds de Ethiopische verkiezingen van 2005 die werden ...[+++]


13. erinnert die Kommission an den Zeitplan für die Revision, Bewertung und Berichterstattung über die Ausführung aller Richtlinien, die im Bereich der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz bereits angenommen wurden und von denen viele nicht eingehalten wurden;

13. herinnert de Commissie aan het tijdschema voor de herziening, evaluatie en verslaggeving over de tenuitvoerlegging van alle richtlijnen op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het werk, waarvan een groot aantal nog niet wordt toegepast;


ERINNERT an die Schlußfolgerungen zum Stand der Liberalisierung des Elektrizitätsmarkts und an die Strategie für die Einbeziehung der Umweltbelange und der nachhaltigen Entwicklung in die Energiepolitik - die beide von ihm am 2. Dezember 1999 angenommen wurden - und BETONT die Notwendigkeit, zum Vorteil der Verbraucher und zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie die Hindernisse auf dem Weg zu einem Elektrizitäts- und Gasbinnenmarkt zu beseitigen und im Einklang mit dieser Strategie die e ...[+++]

VERWIJZEND NAAR zijn conclusies over de stand van de liberalisering van de elektriciteitsmarkt en zijn strategie voor de integratie van milieuaspecten en duurzame ontwikkeling in het energiebeleid - beide aangenomen op 2 december 1999 - BENADRUKT dat belemmeringen voor de voltooiing van de interne markten voor elektriciteit en gas ten gerieve van de consumenten en omwille van het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven weggenomen moeten worden en dat het in het verlengde van deze strategie zaak is de externe kosten en mili ...[+++]


Ferner erinnert die Kommission daran, daß seit 1994 Berichtigungsmaßnahmen angenommen wurden, stimmt jedoch zu, daß die festgestellten, unannehmbaren Fälle von Interessensvermischung rascher hätten ausgeräumt werden müssen.

De Commissie herinnert er ook aan dat er vanaf 1994 corrigerende maatregelen zijn getroffen, maar stemt ermee in dat de geconstateerde gevallen van onaanvaardbare belangenverstrengeling sneller hadden moeten worden opgelost.


Sie vertritt gleichzeitig die Auffassung, daß die Spannungen in diesem Gebiet dauerhaft vermindert und wieder gutnachbarliche Beziehungen zwischen Grie-chenland und der Türkei aufgebaut werden müssen. Die Kommission erinnert daran, daß die Beschlüsse des Rates vom 6. März 1995 zur Zollunion mit der Türkei, die am 13. März vom Parlament angenommen wurden, die Voraussetzungen für engere, auf der Ach-tung der demokratischen Prinzipien und des Völkerrechts beruhende Beziehungen schaffen sollen, die den Einsatz von G ...[+++]

Toch was ze van mening dat de spanning in het gebied blijvend moet worden verminderd en dat de goede nabuurschap tussen Griekenland en Turkije moet worden hersteld (3) De Commissie wijst erop dat de besluiten van de Raad van 6 maart 1995 betreffende de douane-unie met Turkije, die door het Europees Parlement op 13 december werden goedgekeurd, precies ten doel hadden de voorwaarden te scheppen voor goede betrekkingen, die gebaseerd zouden zijn op de eerbiediging van de democratische beginselen en het internationaal recht, waarbij elk gebruik van geweld definitief zou worden uitgebannen.




Anderen hebben gezocht naar : angenommen wurden erinnert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angenommen wurden erinnert' ->

Date index: 2022-05-01
w