Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angenommen wurden ausnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Verordnung berührt nicht die Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die im Zusammenhang mit der Abwicklung von Kreditinstituten nach der Richtlinie 2014/59/EU des Europäischen Parlaments und des Rates , insbesondere Artikel 53 Absatz 2, Artikel 59 Absatz 2 und Artikel 63 Absätze 1 und 2, die Ausnahmen von der Pflicht zur Veröffentlichung eines Prospekts enthalten, angenommen wurden.

De bepalingen van deze verordening laten de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen onverlet die worden vastgesteld uit hoofde van Richtlijn 2014/59/EU van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot de afwikkeling van kredietinstellingen, en met name artikel 53, lid 2, artikel 59, lid 2 en artikel 63, leden 1 en 2, waarbij geen verplichting om een prospectus te publiceren geldt.


das Verfahren zur Registrierung von Ausnahmen; nimmt die Stellungnahme der Agentur zur Kenntnis, dass der Plan zur Fortführung des Geschäftsbetriebs für maritime Anwendungen, der Plan zur Fortführung des Geschäftsbetriebs für unterstützende Tätigkeiten und das Verfahren zur Registrierung von Ausnahmen angenommen wurden;

de procedure voor de inschrijving van uitzonderingen; neemt kennis van de verklaring van het Agentschap dat het bedrijfscontinuïteitsplan voor maritieme toepassingen, het bedrijfscontinuïteitsplan voor ondersteunende activiteiten en de procedure voor de inschrijving van uitzonderingen zijn goedgekeurd;


Dieselben Bedingungen, die in erster Lesung für die Ausnahmen von den Ausschlusskriterien für Wirkstoffe angenommen wurden, sollten auch für sämtliche Ausnahmen von den Ausschlusskriterien für Biozidprodukte gelten.

De voorwaarden die in eerste lezing zijn goedgekeurd voor een vrijstelling van de uitsluitingscriteria voor werkzame stoffen moeten naar analogie gelden voor een vrijstelling van de uitsluitingscriteria voor biociden.


Diese Ausnahmen laufen 2009 aus und würden in jedem Fall hinfällig, wenn der hier behandelte Vorschlag angenommen würde.

Deze uitzonderingsbepalingen lopen in 2009 af en zouden bij goedkeuring van het onderhavíge voorstel in elk geval komen te vervallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf mehrere wesentliche Fragen müssen Änderungsanträge, die vom Parlament in erster Lesung angenommen wurden, erneut eingebracht werden, etwa betreffend die Wahl der zuständigen Behörde, die Ausnahmen für öffentliche Schuldverschreibungen, die Definition des qualifizierten Anlegers, die Fristen für die Billigung und die Umstände, unter denen ein Antrag als genehmigt gilt, die Delegierung, Inspektionen vor Ort.

Op een aantal belangrijke punten is het echter noodzakelijk terug te komen op amendementen die door het Parlement bij de eerste lezing werden goedgekeurd, bijvoorbeeld voor wat betreft de keuze van de bevoegde autoriteit, uitzonderingen voor overheidsschulden, de definitie van gekwalificeerd belegger, goedkeuringstermijnen en goedkeuring die geacht wordt te zijn verleend, delegeren van taken, en inspecties ter plaatse.


In Italien wurden gemäß Artikel 3 Absatz 2 Ausnahmen von den allgemeinen einzelstaatlichen Vorschriften zur Ersetzung der Genehmigungspflichten für die Verwertungstätigkeit angenommen.

Italië heeft vrijstellingen goedgekeurd, als bedoeld in artikel 3, lid 2, inzake algemene nationale voorschriften ter vervanging van vergunningsvereisten voor terugwinningsactiviteiten.


wenn die Kommission gegenüber dem Rat im Rahmen von Artikel 251 EGV zu den legislativen Änderungen des Parlaments Stellung nimmt, so unterstützt sie grundsätzlich alle Änderungen, die mit großer Mehrheit vom Parlament angenommen wurden; Ausnahmen werden gebührend begründet,

wanneer de Commissie overeenkomstig artikel 251 van het EG-Verdrag aan de Raad advies uitbrengt inzake amendementen van het Parlement op wetgevingsvoorstellen, steunt zij in het algemeen deze amendementen indien hierover in het Parlement brede consensus bestaat; uitzonderingen worden naar behoren met redenen omkleed;


Der Rat hat am 24. Juli 2006 den Gemeinsamen Standpunkt 2006/518/GASP (4) angenommen, mit dem weitere Ausnahmen von den mit Artikel 1 Absatz 1 des Gemeinsamen Standpunkts 2006/31/GASP verhängten Maßnahmen in Übereinstimmung mit der Resolution 1683 (2006) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eingeführt und die mit Artikel 3 des Gemeinsamen Standpunkts 2004/137/GASP verhängten Maßnahmen in Übereinstimmung mit der Resolution 1689 (2006) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen um einen weiteren Zeitraum von sechs Monaten verlängert wurden.

Op 24 juli 2006 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2006/518/GBVB (4) vastgesteld, waarbij verdere uitzonderingen worden toegestaan op de maatregelen uit hoofde van artikel 1, lid 1, van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/31/GBVB, overeenkomstig UNSCR 1683 (2006), en de maatregelen uit hoofde van artikel 3 van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB met een periode van 6 maanden worden verlengd, overeenkomstig UNSCR 1689 (2006).


Der Vorschlag der Kommission, die ursprüngliche Verordnung dahin gehend zu ändern, dass Beschlüsse im Verwaltungsrat mit absoluter Mehrheit zu fassen sind, wurde vom Rat mit folgenden Ausnahmen angenommen: Beschlüsse, die im Rahmen des jährlichen Arbeitsprogramms gefasst wurden und Auswirkungen auf die Haushalte der innerstaatlichen Anlaufstellen haben, bedürfen außerdem der Zustimmung der Mehrheit der Gruppe der Regierungsvertreter.

Het Commissievoorstel dat ten doel heeft de oorspronkelijke verordening te wijzigen opdat de besluiten in de Raad van Bestuur met volstrekte meerderheid worden genomen, is door de Raad aangenomen met de volgende uitzonderingen: de besluiten in het kader van het jaarlijkse werkprogramma en de besluiten die budgettaire gevolgen hebben voor de nationale knooppunten vereisen ook de instemming van de meerderheid van de groep vertegenwoordigers van de regeringen.




D'autres ont cherché : angenommen wurden ausnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angenommen wurden ausnahmen' ->

Date index: 2023-09-05
w