Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angenommen wurde beinhaltet » (Allemand → Néerlandais) :

Die Geschäftsordnung des Berufungsausschusses, die am 29. März 2011[6] angenommen wurde, beinhaltet eine Überprüfungsklausel (Artikel 14), der zufolge die Kommission bis April 2014 prüfen muss, wie sich die Geschäftsordnung in der Praxis bewährt.

Het reglement van orde van het comité van beroep, dat op 29 maart 2011 is goedgekeurd[6], omvat een herzieningsclausule (artikel 14) die bepaalt dat de Commissie tegen april 2014 moet beoordelen hoe dit reglement in de praktijk functioneert.


(4) Die Verfassung, die von der Nationalen Verfassunggebenden Versammlung Tunesiens angenommen wurde, beinhaltet einige Fortschritte auf dem Gebiet der Rechte und Freiheiten des Einzelnen und der Gleichstellung von Mann und Frau, womit Tunesien auf den Weg der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit geführt wird.

(4) De grondwet die door de Tunesische nationale grondwetgevende vergadering werd aangenomen, biedt vooruitgang op het gebied van de individuele rechten en vrijheden en op het gebied van gendergelijkheid, die het land de weg van de democratie en de rechtsstaat doet inslaan.


Die Geschäftsordnung des Berufungsausschusses, die am 29. März 2011[6] angenommen wurde, beinhaltet eine Überprüfungsklausel (Artikel 14), der zufolge die Kommission bis April 2014 prüfen muss, wie sich die Geschäftsordnung in der Praxis bewährt.

Het reglement van orde van het comité van beroep, dat op 29 maart 2011 is goedgekeurd[6], omvat een herzieningsclausule (artikel 14) die bepaalt dat de Commissie tegen april 2014 moet beoordelen hoe dit reglement in de praktijk functioneert.


Die Verfassung, die von der Nationalen Verfassunggebenden Versammlung Tunesiens angenommen wurde, beinhaltet einige Fortschritte auf dem Gebiet der Rechte und Freiheiten des Einzelnen und der Gleichstellung von Mann und Frau, womit Tunesien auf den Weg der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit geführt wird.

De grondwet die door de Tunesische nationale grondwetgevende vergadering werd aangenomen, biedt vooruitgang op het gebied van de individuele rechten en vrijheden en op het gebied van gendergelijkheid, die het land de weg van de democratie en de rechtsstaat doet inslaan.


Der Bericht, der angenommen wurde, beinhaltete Sofortmaßnahmen, die zusätzlich zu den jährlichen Prioritäten der Kommission ergriffen werden sollten.

In het verslag dat we hebben goedgekeurd staan onder andere dringende maatregelen die moeten worden toegevoegd aan de jaarprioriteiten van de Commissie.


Die Strategie Europa 2020, die 2010 angenommen wurde und sich auf das gesamte Jahrzehnt erstreckt, beinhaltet eine Vision für die europäische soziale Marktwirtschaft im 21. Jahrhundert.

De Europa 2010-strategie, die in 2010 is goedgekeurd en waarmee in 2020 de koers voor de volgende tien jaar is uitgezet, biedt een visie op de Europese sociale markteconomie van de 21e eeuw.


Ein zweiter Änderungsantrag beinhaltet eine Aktualisierung des Wortlauts, da die vom Parlament in seinem Änderungsantrag 1 und vom Rat in seiner Erwägung 3 angesprochene Initiative der Niederlande inzwischen angenommen wurde.

Een tweede amendement ter actualisering van de tekst om rekening te houden met het feit dat het Nederlandse initiatief waarnaar het Parlement in amendement 1 en de Raad in overweging 3 verwijst, intussen is goedgekeurd.


Am 23. April 2002 erschien im Belgischen Staatsblatt eine Bekanntmachung, wonach der Vorentwurf des Gesetzes zur Reform der Körperschaftsteuer am 19. April 2002 vom Ministerrat angenommen wurde und dieser Vorentwurf die Einführung eines Mobiliensteuervorabzugs auf Dividenden beinhaltete, die bei der teilweisen oder vollständigen Verteilung des Gesellschaftsvermögens oder beim Erwerb eigener Aktien durch Gesellschaften gezahlt oder gewährt werden.

Op 23 april 2002 verscheen in het Belgisch Staatsblad een bericht waarin werd gemeld dat het voorontwerp van wet houdende hervorming van de vennootschapsbelasting op 19 april 2002 door de Ministerraad werd goedgekeurd en dat dit voorontwerp de invoering bevatte van een roerende voorheffing op dividenden betaald of toegekend bij gehele of gedeeltelijke verdeling van het maatschappelijk vermogen of bij verkrijging van eigen aandelen door vennootschappen.


B. in der Erwägung, dass in Madrid eine „politische Erklärung“ angenommen wurde, die die Verpflichtung von Madrid zu einer strategischen Partnerschaft zwischen den beiden Regionen in den Bereichen Politik, Wirtschaft und Zusammenarbeit beinhaltet,

B. overwegende dat in Madrid een politieke verklaring is goedgekeurd met de officiële toezegging van Madrid voor een strategisch partnerschap tussen beide regio's op het gebied van politiek, economie en samenwerking,


2. fordert die Kommission und alle Mitgliedstaaten auf, unverzüglich konkrete Maßnahmen der gemeinschaftlichen Solidarität zu ergreifen durch die Mobilisierung von Humanressourcen und technischen Mitteln im Rahmen des Fünfjahresplans, der ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft für den Katastrophenschutz beinhaltet, das am 9. Dezember 1999 vom Rat angenommen wurde (Entscheidung 1999/847/EG),

2. verzoekt de Commissie en alle lidstaten zo spoedig mogelijk concrete solidariteitsmaatregelen te plannen, en wel door professionele en technische hulpmiddelen vrij te maken in het kader van het vijfjarenplan tot vaststelling van een communautair actieplan voor civiele bescherming, dat door de Raad werd aangenomen op 9 december 1999 (beschikking 1999/847/EG);


w