Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angenommen wird wodurch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschlußurteil wodurch das Verfahren gegenüber einer bestimmten Partei eingestellt wird

buitengedingstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verbessern der Transparenz und des Verständnisses von in Drittstaaten erworbenen Qualifikationen durch die Überarbeitung des Europäischen Qualifikationsrahmens (Vorschlag für einen Beschluss des Rates im Rahmen der Agenda für neue Kompetenzen angenommen), wodurch dessen Umsetzung verbessert und der Anwendungsbereich um die Möglichkeit erweitert wird, Verknüpfungen zu anderen Qualifikationsrahmen in anderen Teilen der Welt zu schaffen

De transparantie en het begrip van in derde landen verworven kwalificaties verhogen door het Europees kwalificatiekader te herzien (voorstel voor een aanbeveling van de Raad, dat is goedgekeurd in het kader van de nieuwe agenda voor vaardigheden voor Europa) zodat het beter wordt uitgevoerd en een breder toepassingsgebied heeft dat ook de mogelijkheid omvat verbanden tot stand te brengen met andere kwalificatiekaders in andere regio's van de wereld.


297. stellt fest, dass der Bericht der Kommission über die Evaluierung der Finanzen der Union auf der Grundlage der erzielten Ergebnisse (COM(2012)0675) von der Kommission am 21. November 2012 angenommen wurde, wodurch sowohl dem Parlament als auch dem Rechnungshof nur wenig Zeit verblieb, zu überprüfen und zu antworten; wiederholt sein vorheriges Ersuchen an die Kommission, den Evaluierungsbericht dem zuständigen Ausschuss und dem Plenum, wenn der Jahresbericht des Rechnungshofs vorgelegt wird, zu unterbreiten;

297. merkt op dat het evaluatieverslag van de financiën van de Unie aan de hand van de bereikte resultaten (COM(2012)0675) op 21 november 2012 door de Commissie is goedgekeurd, waardoor het Parlement en de Raad slechts weinig tijd hebben voor de beoordeling en het antwoord; herhaalt zijn eerdere verzoek aan de Commissie om het evaluatierapport aan het bevoegde comité en de plenaire vergadering te presenteren als het Jaarverslag van de Rekenkamer wordt gepresenteerd;


im Beschluss über die Errichtung des EAD sollte die organisatorische Struktur des Dienstes festgelegt werden und vorgesehen werden, dass der Stellenplan im Laufe des jährlichen Haushaltsverfahrens als Teil des Haushalts der Kommission (Verwaltungsausgaben) angenommen wird, wodurch die Möglichkeit eröffnet wird, den Dienst auf strukturierte Art und Weise zu errichten und den nachweislichen Bedürfnissen gerecht zu werden;

in het besluit tot oprichting van de EEAS moet de organisatiestructuur van de dienst worden vastgesteld, en moet de personeelsformatie in het kader van de begrotingsprocedure wordt goedgekeurd als onderdeel van de begroting van de Commissie (administratieve uitgaven), zodat de dienst op structurele wijze en gelijke tred houdend met de vastgestelde behoeften kan worden opgebouwd;


im Beschluss über die Errichtung des EAD sollte die organisatorische Struktur des Dienstes festgelegt werden und vorgesehen werden, dass der Stellenplan im Laufe des jährlichen Haushaltsverfahrens als Teil des Haushalts der Kommission (Verwaltungsausgaben) angenommen wird, wodurch die Möglichkeit eröffnet wird, den Dienst auf strukturierte Art und Weise zu errichten und den nachweislichen Bedürfnissen gerecht zu werden;

in het besluit tot oprichting van de EEAS moet de organisatiestructuur van de dienst worden vastgesteld, en moet de personeelsformatie in het kader van de begrotingsprocedure wordt goedgekeurd als onderdeel van de begroting van de Commissie (administratieve uitgaven), zodat de dienst op structurele wijze en gelijke tred houdend met de vastgestelde behoeften kan worden opgebouwd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) im Beschluss über die Errichtung des EAD sollte die organisatorische Struktur des Dienstes festgelegt werden mit der Maßgabe, dass der Stellenplan im Laufe des jährlichen Haushaltsverfahrens als Teil des Haushalts der Kommission (Verwaltungsausgaben) angenommen wird, wodurch die Möglichkeit eröffnet wird, den Dienst auf strukturierte Art und Weise zu errichten und den nachweislichen Bedürfnissen gerecht zu werden;

(f) in het besluit tot oprichting van de EEAS moet de organisatiestructuur van de dienst worden vastgesteld, met dien verstande dat de personeelsformatie in het kader van de begrotingsprocedure wordt goedgekeurd als onderdeel van de begroting van de Commissie (administratieve uitgaven), zodat de dienst op structurele wijze en gelijke tred houdend met de vastgestelde behoeften kan worden opgebouwd;


Aus diesem Grunde ist es auch sehr wichtig, dass die Boden-Rahmenrichtlinie angenommen wird, die eine strukturelle Unterstützung für ein angemessenes Management europäischen Bodens bieten wird. Außerdem sollten europäische Fonds in Übereinstimmung mit umsichtiger Bodenpolitik umstrukturiert werden, wodurch eine gesunde Umwelt und gute Arbeitsplätze geschaffen werden.

En het is vooral noodzakelijk zich te richten op de sanering van het gebied in plaats van op nieuwe onstabiele gebouwen. Ook om die reden is het van groot belang dat de kaderrichtlijn inzake bodembescherming wordt aangenomen, waarmee een correct beheer van de Europese bodem structureel wordt ondersteund. De Europese middelen moeten eveneens worden geherprogrammeerd in de richting van een correct bodembeleid, zodat het milieu kan worden gesaneerd en goede banen worden gecreëerd.


Beide Organe müssen die Einigung - mit absoluter Mehrheit der Stimmen im Falle des Parlaments und mit qualifizierter Mehrheit im Falle des Rates - bestätigen, wodurch der Beschluß endgültig angenommen wird.

De twee instellingen zullen de overeenstemming moeten bevestigen met een absolute meerderheid van stemmen in het geval van het Parlement en met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen in het geval van de Raad, waarna het besluit definitief kan worden aangenomen.


Der Rat hat den Beschluß über den Abschluß des Protokolls zur Anpassung des Europa-Abkommens mit Bulgarien angenommen, wodurch der Erweiterung der EU um Österreich, Finnland und Schweden sowie den Ergebnissen der Uruguay-Runde Rechnung getragen wird.

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de sluiting van het Protocol tot aanpassing van de Europa-Overeenkomst met Bulgarije, om rekening te houden met de uitbreiding van de EU met Oostenrijk, Finland en Zweden en met het resultaat van de Uruguayronde.


Mit dieser neuen Richtlinie soll die 1995 angenommene allgemeine Richtlinie über den Datenschutz ergänzt werden, wodurch den besonderen Erfordernissen und den technischen Möglichkeiten der Telekommunikationsnetze, insbesondere der digitalen Telekommunikationsnetze (fest oder mobil) entsprochen wird.

De nieuwe richtlijn dient tot aanvulling van de in 1995 aangenomen algemene richtlijn betreffende de bescherming van persoonsgegevens en voldoet aan de specifieke eisen en de technische mogelijkheden van de met name digitale (vaste of mobiele) telecommunicatienetwerken.


Mit diesem Vorschlag soll die 1995 angenommene allgemeine Richtlinie über den Datenschutz ergänzt werden, wodurch den besonderen Erfordernissen der digitalen Telekommunikationsnetze entsprochen wird.

Het voorstel beoogt de algemene richtlijn betreffende de gegevensbescherming, die in 1995 werd aangenomen, aan te vullen door tegemoet te komen aan de specifieke eisen welke digitale telecommunicatienetwerken stellen.




D'autres ont cherché : angenommen wird wodurch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angenommen wird wodurch' ->

Date index: 2025-01-16
w