Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angenommen wird damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. betont, dass die nationalen Minderheitenräte bei der Förderung der Wahrung der Rechte der nationalen Minderheiten eine wichtige Rolle spielen, und fordert ferner, dass sie angemessen und nachprüfbar finanziert werden; begrüßt die Zusage Serbiens, einen speziellen Aktionsplan in Bezug auf nationale Minderheiten auszuarbeiten, mit dem weitere Verbesserungen bei der Umsetzung und Weiterentwicklung der bestehenden Verfahren und des Rechtsrahmens für nationale Minderheiten erreicht werden; fordert Serbien erneut auf, dafür zu sorgen, dass bei der Anpassung der erworbenen Rechte und Zuständigkeiten an die Entscheidung des serbischen Verfassungsgerichtshofs am Umfang dieser Rechte und Zuständigkeiten festgehalten ...[+++]

21. onderstreept dat de raden voor nationale minderheden een belangrijke rol spelen bij de bevordering van de rechten van nationale minderheden en benadrukt het democratische karakter van die raden, en dringt erop aan dat zij op passende en controleerbare wijze worden gefinancierd; is ingenomen met het feit dat Servië zich inzet voor het opstellen van een speciaal plan voor nationale minderheden, dat de uitvoering en ontwikkeling van de praktijken en het rechtskader inzake nationale minderheden verder zal verbeteren; verzoekt Servië nogmaals erop toe te zien dat het niveau van de verworven rechten en bevoegdheden ...[+++]


Die EU-Organe sollten daher weiterhin darauf hinwirken, dass die Datenschutzreform der EU spätestens im Frühjahr 2014 angenommen wird, damit sichergestellt ist, dass personenbezogene Daten wirksam und umfassend geschützt sind (siehe MEMO/13/923).

Daarom moeten de EU-instellingen blijven werken aan de goedkeuring van de hervorming van de gegevensbescherming in de EU uiterlijk in het voorjaar van 2014, om ervoor te zorgen dat persoonsgegevens effectief en volledig worden beschermd (zie MEMO/13/923).


Diese Empfehlungen müssen dann vom Rat angenommen werden. Damit sie auch eingehalten werden, kann die Kommission gemäß Artikel 19a des Schengener Grenzkodexes dem evaluierten Mitgliedstaat anraten, bestimmte Maßnahmen zu ergreifen – beispielsweise die Entsendung von Europäischen Grenzschutzteams oder die Vorlage eines strategischen Plans, in dem dargelegt wird, wie der Mitgliedstaat sein eigenes Personal und seine Ausrüstung einsetzen wird, um die Mängel zu beheben.

Deze aanbevelingen moeten door de Raad worden goedgekeurd. Om ervoor te zorgen dat de aanbevelingen worden nageleefd, kan de Commissie op grond van artikel 19 bis van de Schengengrenscode aanbevelen dat de geëvalueerde lidstaat specifieke maatregelen neemt. Er kunnen bijvoorbeeld Europese grenswachtteams worden ingezet of de lidstaat kan een strategisch plan indienen waarin wordt uiteengezet hoe hij met eigen personeel en uitrusting de problemen zal aanpakken.


Es ist entscheidend, dass dieser Vorschlag ohne weitere Verzögerung angenommen wird, damit die Länder, die Vorteile aus dem APS ziehen, dies auch weiterhin tun, und damit die wirtschaftlichen Akteure auf diese Weise in der Lage sein werden, ihre Handelsbeziehungen mit der notwendigen Berechenbarkeit und Rechtssicherheit zu entwickeln.

Het is van fundamenteel belang dat dit voorstel, zonder verder uitstel, wordt goedgekeurd, zodat begunstigde landen gebruik kunnen blijven maken van het schema van algemene tariefpreferenties en zodat betrokken economische partijen hun handelsrelaties verder kunnen ontwikkelen met de benodigde voorspelbaarheid en rechtszekerheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund wird die Präsidentschaft alles tun, damit dieser gemeinsame Standpunkt im Rahmen der Sitzung des Rates am 15. Dezember angenommen wird, damit ihn dann das Parlament auf seiner Tagung im Januar nächsten Jahres annehmen kann.

Daarom zal het voorzitterschap alles in het werk stellen om dit gemeenschappelijke standpunt tijdens de zitting van de Raad op 15 december goedgekeurd te krijgen, zodat het Parlement het tijdens zijn vergadering in januari kan goedkeuren.


72. fordert, dass auf europäischer Ebene ein einheitlicher Rahmen angenommen wird, damit der Bereitstellung von Biomasse für Energiezwecke auch in den Ländern Vorrang gegeben wird, in denen die Bioenergie noch keine Rolle spielt;

72. dringt aan op goedkeuring van een uniform kader op Europees niveau opdat de beschikbaarstelling van biomassa voor energiedoeleinden zelfs in landen prioriteit krijgt waar bio-energie tot dusver geen rol van betekenis speelt;


72. fordert, dass auf europäischer Ebene ein einheitlicher Rahmen angenommen wird, damit der Bereitstellung von Biomasse für Energiezwecke auch in den Ländern Vorrang gegeben wird, in denen die Bioenergie noch keine Rolle spielt;

72. dringt aan op goedkeuring van een uniform kader op Europees niveau opdat de beschikbaarstelling van biomassa voor energiedoeleinden zelfs in landen prioriteit krijgt waar bio-energie tot dusver geen rol van betekenis speelt;


Unterdessen arbeiten die Fluggesellschaften daran, optimale Bedingungen für die Mobilfunknutzung zu schaffen, damit der neue Dienst von möglichst vielen Fluggästen angenommen wird, und analysieren seine Akzeptanz in den bereits damit ausgestatteten Flugzeugen.

Om ervoor te zorgen dat deze nieuwe diensten door alle consumenten worden aanvaard, zijn de luchtvaartmaatschappijen de voorwaarden voor het gebruik van mobiele telefoons aan boord van vliegtuigen aan het verfijnen. Ze gaan ook na in welke mate deze dienst ingang vindt in de vliegtuigen die al zijn uitgerust.


Obwohl sich später zeigte, daß es schwierig sein würde, diesen Richtlinienentwurf auf den Flughafen von Gibraltar anzuwenden, bekräftigte der Vorsitz, wie wichtig es ist, daß dieser Richtlinienentwurf so bald wie möglich angenommen wird, damit die Sicherheit der Luftfahrt in der Gemeinschaft verbessert werden kann.

De voorzitter herhaalde dat het belangrijk is dat deze ontwerp-richtlijn ondanks de problemen die in een laat stadium gerezen zijn met betrekking tot de toepassing van deze ontwerp-richtlijn op de luchthaven van Gibraltar, zo spoedig mogelijk wordt aangenomen, om te zorgen voor een grotere veiligheid in het luchtverkeer binnen de Gemeenschap.


Wird diese Änderung angenommen, so wird damit gewährleistet, daß alle Menschen ungeachtet ihrer sexuellen Neigungen gleich behandelt werden.

Als die wijzigingen worden aangenomen, betekent dat dat personen ongeacht hun seksuele geaardheid gelijk worden behandeld.




Anderen hebben gezocht naar : angenommen wird damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angenommen wird damit' ->

Date index: 2024-01-30
w