Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angenommen werden sehe ich mich außerstande » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn also die Änderungsanträge, die von den Mitgliedern der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten – darunter auch vom Berichterstatter – eingereicht wurden, nicht angenommen werden, sehe ich mich außerstande, diesen Bericht zu unterstützen.

Wanneer er dus geen rekening wordt gehouden met de amendementen die zijn voorgesteld door de leden van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, evenals door de rapporteur, zal ik dit verslag niet kunnen steunen.


Wenn also die Änderungsanträge, die von den Mitgliedern der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten – darunter auch vom Berichterstatter – eingereicht wurden, nicht angenommen werden, sehe ich mich außerstande, diesen Bericht zu unterstützen.

Wanneer er dus geen rekening wordt gehouden met de amendementen die zijn voorgesteld door de leden van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, evenals door de rapporteur, zal ik dit verslag niet kunnen steunen.


In außergewöhnlichen Fällen können jedoch Belege dafür, dass der Antragsteller vollständig oder teilweise außerstande ist, die Kosten des Verfahrens zu tragen, im Nachhinein angenommen werden, sofern ihre verspätete Einreichung gerechtfertigt wird.

In buitengewone gevallen kunnen bewijsstukken betreffende de omstandigheid dat de aanvrager geheel of ten dele niet in staat is de proceskosten te dragen, echter achteraf nog worden aanvaard, indien een rechtvaardiging wordt gegeven voor de te late indiening ervan.


Die für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissarin Corina Crețu erklärte: „Ich freue mich, dass nun alle aus dem EFRE finanzierten operationellen Programme für 2014-2020 angenommen worden sind; damit haben wir solide, leistungsorientierte Investitionspakete bereitgestellt, die den Regionen und Städten bei der Erreichung der EU-Ziele für Wachstum und Beschäftigung helfen werden.

Commissaris voor Regionaal Beleid, Corina Creţu: "Ik ben blij dat alle operationele EFRO-programma's voor 2014-2020 zijn aangenomen; wij beschikken nu over stevige, prestatiegerichte investeringspakketten om regio's en steden te helpen de EU-doelstellingen groei en werkgelegenheid te verwezenlijken.


Deshalb sehe ich mich außerstande, Änderungsantrag 4 mit zu tragen. Unterstützen kann ich indes Änderungsantrag 1 der PPE-DE-Fraktion, in dem die Aufschiebung der Umsetzung des Systems bis frühestens 2012 gefordert wird.

Daarom kan ik amendement 4 niet steunen, maar amendement 1 van de PPE-DE-Fractie, die de tenuitvoerlegging van het systeem ten minste tot 2012 wil uitstellen, wel.


Ich freue mich auf unsere Gespräche und sehe mit Interesse Ihren Vorschlägen entgegen, wie im Rahmen des Europäischen Semesters die Wettbewerbsfähigkeit gefördert und die Jugendarbeitslosigkeit gesenkt werden können.

Ik kijk uit naar onze discussie en naar het vernemen van uw ideeën over het bevorderen van het concurrentievermogen en het verminderen van de jeugdwerkloosheid in het kader van ons Europees semester.


Was schließlich das Thema der gemeinsamen Überprüfung anbelangt, so sehe ich mich außerstande, ihren Ergebnissen vorzugreifen, aus dem einfachen Grund, weil sie noch nicht abgeschlossen ist.

Tot slot kan ik wat het vraagstuk van de gezamenlijke evaluatie betreft, niet vooruitlopen op de resultaten, om de eenvoudige reden dat deze gezamenlijke evaluatie nog niet is afgesloten Ik heb zelf nog niet vernomen wat bij het onderzoek uit de bus is gekomen, maar ik kan u wel verzekeren dat ik het Parlement, zodra dat mogelijk is, op de hoogte zal brengen.


Was schließlich das Thema der gemeinsamen Überprüfung anbelangt, so sehe ich mich außerstande, ihren Ergebnissen vorzugreifen, aus dem einfachen Grund, weil sie noch nicht abgeschlossen ist.

Tot slot kan ik wat het vraagstuk van de gezamenlijke evaluatie betreft, niet vooruitlopen op de resultaten, om de eenvoudige reden dat deze gezamenlijke evaluatie nog niet is afgesloten Ik heb zelf nog niet vernomen wat bij het onderzoek uit de bus is gekomen, maar ik kan u wel verzekeren dat ik het Parlement, zodra dat mogelijk is, op de hoogte zal brengen.


Lassen Sie mich darum diese Gelegenheit ergreifen, um Ihnen zu versichern, dass die italienische Präsidentschaft sich der vollen Unterstützung der Kommission gewiss sein kann, damit diese beiden Richtlinien, wie es der Europäischen Rat von Saloniki gefordert hat, spätestens im Dezember angenommen werden.

Ik neem van deze gelegenheid gebruik om u te beloven dat het Italiaanse voorzitterschap kan rekenen op de niet-aflatende steun van de Commissie om ervoor te zorgen dat deze twee richtlijnen uiterlijk in december worden goedgekeurd zoals dit door de Europese Raad werd gevraagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angenommen werden sehe ich mich außerstande' ->

Date index: 2023-05-19
w