Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angenommener oder fiktiver Wert
Die auf Ausstellungen
Messen

Traduction de «angenommen oder sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angenommener oder fiktiver Wert

willekeurig vastgestelde of fictieve waarde


die auf Ausstellungen | Kongressen oder aehnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen - Bruessel 1961 | Messen | Zolluebereinkommen ueber Erleichterungen fuer die Einfuhr von Waren

beurzen | congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt - Brussel 1961 | Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die meisten der im Oktober 2013 anvisierten Legislativvorschläge zur Vereinfachung und Verringerung der Verwaltungslasten wurden bereits angenommen oder sollen dieses Jahr angenommen werden.

De meeste wetgevingsvoorstellen voor vereenvoudiging en lastenvermindering die in oktober 2013 zijn geformuleerd, zijn reeds aangenomen of zullen naar verwachting dit jaar worden aangenomen.


19. verweist auf seine Entschließung vom 8. Juni 2011 zu der Gewährleistung unabhängiger Folgenabschätzungen, in der eine konsequentere Nutzung der Folgenabschätzungen des Parlaments gefordert wurde, und weist darauf hin, dass das Referat Folgenabschätzungen ein Instrument ist, das bereits zur Verfügung steht, um Folgenabschätzungen durchzuführen; ist der Auffassung, dass eine Folgenabschätzung des Parlaments besonders dann vonnöten ist, wenn wesentliche Änderungen oder Änderungsanträge bei einem ursprünglichen Kommissionsvorschlag angenommen werden sollen; ...[+++]

19. herinnert aan zijn resolutie van 8 juni 2011 over het garanderen van onafhankelijke effectbeoordelingen, waarin werd gepleit voor een consistenter gebruik van de effectbeoordelingen van het Parlement, en wijst erop dat een afdeling effectbeoordelingen al voorhanden is als instrument om effectbeoordelingen uit te voeren; is van mening dat een parlementaire effectbeoordeling vooral nuttig voorafgaand aan de goedkeuring van aanzienlijke wijzigingen in of amendementen op het oorspronkelijke Commissievoorstel;


6. stellt fest, dass die meisten Richtwerte für die im Entwurf eines Scoreboards verwendeten Indikatoren entweder obere oder untere Schwellenwerte sind, obgleich in der Verordnung explizit festgelegt ist, dass sowohl obere als auch untere Warnschwellenwerte angenommen werden sollen, sofern dies nicht unangemessen ist; betont in diesem Zusammenhang, dass das Arbeitsdokument der Kommission keine Erklärung enthält, warum die Festsetzung von sowohl oberen als auch unteren Schwellenwerten für die meisten dieser Indikatoren unangemessen is ...[+++]

6. merkt op dat de meeste van de in het ontwerpscorebord gehanteerde indicatieve drempelwaarden voor de indicatoren hetzij onder-, hetzij bovenwaarden zijn, hoewel de verordening uitdrukkelijk bepaalt dat zowel onder- als bovenwaarden moeten worden vastgesteld, tenzij dit niet passend is; benadrukt in dit verband dat in het werkdocument van de Commissie niet wordt uitgelegd waarom het niet passend is om voor de meeste van deze indicatoren zowel onder- als bovenwaarden vast te stellen;


Für mehrere der in Ihrem Bericht genannten Ziele wurden konkrete Initiativen entweder bereits angenommen oder sollen zumindest noch 2007 beschlossen werden.

Voor diverse van de in uw verslag genoemde terreinen geldt dat er ofwel reeds concrete initiatieven zijn ontplooid danwel dat deze nog voor 2007 gepland staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Falle Frankreichs hat die Regierung am 16. Juni die von der Kommission geforderten Gesetzesänderungen angenommen, mit denen die Einhaltung der Freizügigkeitsrichtlinie gewährleistet wird. Dazu gehört auch die Annahme der Bestimmungen, die die EU-Bürger gegen willkürliche Ausweisungen oder diskriminierende Behandlung schützen sollen.

In Frankrijk keurde de regering op 16 juni de gewijzigde wetgeving goed zoals door de Commissie was verlangd ter naleving van de richtlijn inzake vrij verkeer, met inbegrip van de garanties voor EU-burgers tegen arbitraire uitwijzing of discriminatoire behandeling.


Von den legislativen und sonstigen Maßnahmen, die in letzter Zeit angenommen wurden oder demnächst angenommen werden sollen, sind insbesondere die Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte von 2005 sowie die Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Endenergieeffizienz und zu Energiedienstleistungen von 2006 zu erwähnen.

Van de legislatieve en andere maatregelen die onlangs zijn aangenomen of binnenkort worden aangenomen, wil ik de volgende apart noemen: de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad van 2005 betreffende het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten en de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad van 2006 betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten.


Tagesordnungspunkte, die ohne Aussprache angenommen oder gebilligt werden sollen;

- punten die worden voorgelegd ter aanneming of goedkeuring zonder debat;


4. ist jedoch in Bezug auf bestimmte Vorschläge für Rechtsvorschriften wie diejenigen, die nach dem Lamfalussy-Bericht angenommen werden sollen, der Auffassung, dass die Einbeziehung des Europäischen Parlaments entsprechend dem Komitologiebeschluss, unangemessen oder unzureichend ist, wenn der Basisrechtsakt im Verfahren der Mitentscheidung angenommen wird, und folglich der Beschluss und die Interinstitutionelle Vereinbarung geändert werden müssten, um die Mechanismen für die parlamentarische Kontrolle zu verbessern, so dass die Insti ...[+++]

4. is niettemin van mening dat, gezien de specifieke wetgevingsvoorstellen zoals die welke uit het verslag-Lamfalussy voortvloeien, de in het comitologiebesluit voorziene participatie van het Europees Parlement, waar het basisbesluit volgens de medebeslissingsprocedure wordt aangenomen, niet adequaat of toereikend is en dat bijgevolg het besluit en het Interinstitutioneel Akkoord moeten worden gewijzigd om de instrumenten voor parlementaire controle te verbeteren, in het b ...[+++]


Der Rat hat am 23. Juni einen Gemeinsamen Standpunkt angenommen, mit dem Waffenvermittlungstätigkeiten geregelt werden sollen, um eine Umgehung der von den VN, der EU oder der OSZE verhängten Embargos für Waffenausfuhren zu verhindern.

De Raad heeft op 23 juni een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over het toezicht op de tussenhandel in wapens, teneinde te voorkomen dat de wapenembargo's van de VN, de EU of de OVSE worden omzeild.


Der Rat erinnert daran, daß er am 25. Januar 1999 Schlußfolgerungen über die Bestimmungen angenommen hat, die anläßlich der Änderung in die Haushaltsordnung aufgenommen werden oder darin präzisiert werden sollen.

De Raad memoreert dat hij op 25 januari 1999 conclusies heeft aangenomen betreffende de bepalingen die hij bij de herziening in het financieel reglement opgenomen of gepreciseerd wil zien.




D'autres ont cherché : messen     angenommener oder fiktiver wert     die auf ausstellungen     angenommen oder sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angenommen oder sollen' ->

Date index: 2025-06-01
w