Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Irrtümlich angenommen
Zu Unrecht angenommen

Vertaling van "angenommen hat sondern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | Zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies könnte je nach den weiteren Umständen auch dann der Fall sein, wenn diese Präsenz nicht förmlich die Form einer Zweigniederlassung angenommen hat, sondern lediglich durch ein Büro wahrgenommen wird, das von dem eigenen Personal des Vermittlers oder einer Person geführt wird, die zwar unabhängig, aber beauftragt ist, auf Dauer für diesen Vermittler genauso wie eine Agentur zu handeln.

Dit zou het geval kunnen zijn, naar gelang de verdere omstandigheden, zelfs indien die aanwezigheid niet formeel de vorm heeft van een bijkantoor, maar enkel bestaat uit een kantoor, beheerd door de eigen medewerkers van de tussenpersoon of door een zelfstandig persoon die echter gemachtigd is duurzaam voor die tussenpersoon op te treden zoals een agent zou doen.


Dies könnte je nach den weiteren Umständen auch dann der Fall sein, wenn diese Präsenz nicht förmlich die Form einer Zweigniederlassung angenommen hat, sondern lediglich durch ein Büro wahrgenommen wird, das von dem eigenen Personal des Vermittlers oder einer Person geführt wird, die zwar unabhängig, aber beauftragt ist, auf Dauer für diesen Vermittler genauso wie eine Agentur zu handeln.

Dit zou het geval kunnen zijn, naar gelang de verdere omstandigheden, zelfs indien die aanwezigheid niet formeel de vorm heeft van een bijkantoor, maar enkel bestaat uit een kantoor, beheerd door de eigen medewerkers van de tussenpersoon of door een zelfstandig persoon die echter gemachtigd is duurzaam voor die tussenpersoon op te treden zoals een agent zou doen.


Aus diesem Grund dürfen die Indikatoren zur Überwachung der makroökonomischen Entwicklung und deren Schwellenwerte nicht automatisch von der Kommission angenommen werden, sondern müssen aus wirtschaftlicher Perspektive analysiert werden.

Dat is de reden waarom de indicatoren voor toezicht op de macro-economische ontwikkeling en hun drempelwaarden niet automatisch door de Commissie mogen worden aangenomen, maar bestudeerd moeten worden vanuit een economisch perspectief.


Der Bericht zeigt nicht nur auf, was angenommen wurde, sondern enthält zudem wichtige und nützliche Ideen hinsichtlich einer zukünftigen Strategie zum Tierschutz.

Het verslag geeft niet alleen weer wat er allemaal is gebeurd, maar bevat ook belangrijke en nuttige ideeën voor een toekomstige strategie met betrekking tot dierenwelzijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beschwerdekammer hat daher in der [streitigen] Entscheidung zu Recht angenommen, dass der Durchschnittsverbraucher die Marke nicht als einen Hinweis auf die betriebliche Herkunft der Ware wahrnehmen werde, sondern lediglich als eine Bonbonverpackung (Randnr. 18 der [streitigen] Entscheidung) .

De kamer van beroep heeft in punt 18 van de [omstreden] beslissing dus terecht geoordeeld dat in casu de gemiddelde consument het merk niet zal opvatten als een aanduiding van de commerciële herkomst van de waar, maar als een snoepgoedverpakking zonder meer [...]


Die Beschwerdekammer hat daher in der [streitigen] Entscheidung zu Recht angenommen, dass der Durchschnittsverbraucher die Marke nicht als einen Hinweis auf die betriebliche Herkunft der Ware wahrnehmen werde, sondern lediglich als eine Bonbonverpackung (Randnr. 18 der [streitigen] Entscheidung) .

De kamer van beroep heeft in punt 18 van de [omstreden] beslissing dus terecht geoordeeld dat in casu de gemiddelde consument het merk niet zal opvatten als een aanduiding van de commerciële herkomst van de waar, maar als een snoepgoedverpakking zonder meer [...]


Jede ständige Präsenz eines Unternehmens im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats ist bei der Anwendung der vorliegenden Richtlinie einer Agentur oder Zweigniederlassung gleichzustellen, und zwar auch dann, wenn diese Präsenz nicht die Form einer Zweigniederlassung oder Agentur angenommen hat, sondern lediglich durch ein Büro wahrgenommen wird, das von dem eigenen Personal des Unternehmens oder einer Person geführt wird, die zwar unabhängig, aber beauftragt ist, auf Dauer für dieses Unternehmen wie eine Agentur zu handeln.

Met een agentschap of bijkantoor wordt gelijkgesteld, elke duurzame aanwezigheid van een onderneming op het grondgebied van een lidstaat, ook indien die aanwezigheid niet de vorm heeft van een bijkantoor of een agentschap, maar enkel bestaat uit een bureau, beheerd door eigen personeel van de onderneming of door een zelfstandig persoon die echter gemachtigd is duurzaam voor die onderneming op te treden zoals een agentschap zou doen.


Jener Vorschlag ist aber nicht nur noch nicht angenommen worden, sondern es steht auch noch eine erneute Konsultation unserer Institution zu ihm aus.

Het onderhavige voorstel is echter nog niet goedgekeurd en het Parlement moet hierover ook nog eens opnieuw worden geraadpleegd.


- Dem Parlament sollte durch eine eindeutige Regelung das Recht gewährt werden, daß ihm der Wortlaut vorgesehener Maßnahmen, die den Ausschüssen unterbreitet werden, nicht nur dann zugestellt wird, wenn diese Maßnahmen Rechtsvorschriften betreffen, die im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung angenommen werden, sondern auch wenn andere Rechtsetzungsverfahren angewandt worden sind.

- het Parlement dient op ondubbelzinnige wijze het recht te krijgen om de tekst van de aan de comités voorgelegde ontwerpmaatregelen te ontvangen, niet alleen wanneer deze maatregelen betrekking hebben op wetgeving die volgens de medebeslissingsprocedure is vastgesteld, maar ook wanneer gebruik is gemaakt van andere wetgevingsprocedures;


Verschiedene Mitgliedstaaten hatten Rechtsvorschriften vor Ablauf der juristischen Frist angenommen (und im Falle der Niederlande sogar vor dem in der gemeinsamen Erklärung genannten Termin), wenngleich die Vorschriften nicht sofort in Kraft treten, sondern erst zu einem späteren Zeitpunkt wirksam werden sollten.

Een aantal lidstaten had vóór het verstrijken van de wettelijke termijn al wetgeving aangenomen (in het geval van Nederland zelfs vóór de in de gezamenlijke verbintenis genoemde datum), maar deze wetgeving trad niet onmiddellijk maar later in werking.




Anderen hebben gezocht naar : zu unrecht angenommen     irrtümlich angenommen     angenommen hat sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angenommen hat sondern' ->

Date index: 2023-01-24
w