Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akupunkteur
Anerkanntes Kind
Angenommener Wert
Chiropraktiker
Heilpraktiker
Irrtümlich angenommen
Nicht anerkannter Heilberuf
Osteopath
Zu Unrecht angenommen

Traduction de «angenommen anerkannt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | Zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen




anerkanntes Diplom der Oberstufe des Mittelschulunterrichts

erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad




nicht anerkannter Heilberuf [ Akupunkteur | Chiropraktiker | Heilpraktiker | Osteopath ]

beroep in de alternatieve geneeskunde [ acupuncturist | chiropractor | genezer | kraker | osteopaat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. MAI 2015 - Dekret zur Einführung eines Unterrichtsangebots zum theoretischen Fahrschulunterricht (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - Im Sinne des vorliegenden Dekrets versteht man unter: 1. Fahrschule: eine gemäß dem Königlichen Erlass vom 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen anerkannte Fahrschule; 2. Lerneinheit: eine Unterrichtsstunde von 50 Minuten; 3. Schüler: ein an einer gemäß Nummer 4 definierten Unterri ...[+++]

18 MEI 2015. - Decreet tot invoering van de mogelijkheid om theoretische rijlessen te volgen op school (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° rijschool: een rijschool die erkend is overeenkomstig het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen; 2° leseenheid: een lesuur van 50 minuten; 3° leerling: een scholier of leertijdjongere die ingeschreven is in een onderwijsinstelling als bepaald in 4°; 4° onderwijsi ...[+++]


Mit der Einführung des Verbots der Haltung und Nutzung von Tieren in Zirkussen und Wanderausstellungen hat der Gesetzgeber seines Erachtens nicht nur eine symbolische, sondern auch eine logische Entscheidung getroffen (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3104/003, S. 4): « Während Zirkusse und Wanderausstellungen früher die einzige Möglichkeit waren, den Menschen Wildtiere zu zeigen, ist diese Rolle heute überholt. Die Gesellschaft stellt hohe Anforderungen an das Wohlbefinden der Tiere, und die erzieherischen Aspekte werden nunmehr durch zoologische Gärten, Naturdokumentationen und durch das Internet als fast unbegrenzte Informationsquelle übernommen. Es kann angenommen werden, d ...[+++]

Met het invoeren van het verbod op het houden en gebruiken van dieren in circussen en rondreizende tentoonstellingen heeft de wetgever naar zijn oordeel niet alleen een symbolische, maar ook een logische beslissing genomen (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3104/003, p. 4) : « Daar waar circussen en rondreizende tentoonstellingen vroeger een enige kans waren om wilde dieren aan de mensen te tonen, is vandaag deze rol voorbijgestreefd. De maatschappij stelt hoge eisen aan het welzijn van dieren en de educatieve aspecten worden nu opgenomen door dierentuinen, door natuurdocumentaires en door internet als nagenoeg onbeperkte bron van info ...[+++]


Wenn die Kontrolle der Unterrichtsinspektion nicht angenommen wird oder wenn die Unterrichtsinspektion bei zwei aufeinander folgenden Kontrollen feststellt, dass der erteilte Unterricht offensichtlich nicht den in Artikel 110/28 angeführten Zielen entspricht, müssen die Eltern den Schüler entweder in eine Schule, ein Zentrum für teilzeitigen beruflichen Sekundarunterricht oder ein Ausbildungszentrum für Selbständige und kleine und mittlere Betriebe, die durch die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft oder die Deutschsprachige Gemeinschaft anerkannt, finanzie ...[+++]

Wanneer de controle van de onderwijsinspectie niet aanvaard wordt of wanneer de onderwijsinspectie bij twee opeenvolgende controles vaststelt dat het verstrekte onderwijs kennelijk niet beantwoordt aan de doelstellingen, vermeld in het artikel 110/28, moeten de ouders de leerling inschrijven in hetzij een school, centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs of centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, die erkend, gefinancierd of gesubsidieerd zijn door de Vlaamse Gemeenschap, Franse Gemeenschap of Duitstalige Gemeenschap, hetzij in één van volgende scholen : 1° Europese scholen; 2° international ...[+++]


Es wird angenommen, dass die Anlagen, die von einem Unternehmen, das durch eine von der Regierung anerkannte Zertifizierungsstelle mit einem Gütezeichen für die thermischen Solaranlagen versehen wurden, die in Absatz 1 aufgeführten Bedingungen beachten.

De installaties uitgevoerd door een onderneming die voor thermische zonne-systemen gelabeld is door een door de administratie erkend labelend orgaan worden geacht te voldoen aan de voorwaarden vermeld in het eerste lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. begrüßt, dass im August 2011 neue Rechtsvorschriften angenommen wurden, mit denen das Gesetz über Stiftungen vom Februar 2008 geändert und der Geltungsbereich der Wiederherstellung der Eigentumsrechte aller nichtmuslimischer Gemeinden ausgeweitet wurde, und betont, dass seine vollständige Durchführung gewährleistet werden muss; weist jedoch erneut darauf hin, dass die wichtige und umfassende Reform im Bereich der Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit fortgesetzt werden muss, insbesondere indem es religiösen Gemeinschaften ermöglicht wird, Rechtspersönlichkeit zu erlangen, indem alle Einschränkungen der Ausbildung, Ernennung un ...[+++]

28. is verheugd over de aanneming in augustus 2011 van nieuwe wetgeving tot wijziging van de wet op stichtingen van februari 2008, die de herstelmogelijkheden verruimt van de eigendomsrechten van alle niet-moslim gemeenschappen, en benadrukt dat deze wetgeving volledig moet worden uitgevoerd; herinnert er echter aan dat het cruciaal is de belangrijke en ingrijpende hervormingen op het gebied van de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst voort te zetten, in het bijzonder door godsdienstige gemeenschappen de mogelijkheid te geven rechtspersoonlijkheid te verkrijgen, door alle beperkingen op het gebied van opleiding, benoeming en opv ...[+++]


28. begrüßt, dass im August 2011 neue Rechtsvorschriften angenommen wurden, mit denen das Gesetz über Stiftungen vom Februar 2008 geändert und der Geltungsbereich der Wiederherstellung der Eigentumsrechte aller nichtmuslimischer Gemeinden ausgeweitet wurde, und betont, dass seine vollständige Durchführung gewährleistet werden muss; weist jedoch erneut darauf hin, dass die wichtige und umfassende Reform im Bereich der Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit fortgesetzt werden muss, insbesondere indem es religiösen Gemeinschaften ermöglicht wird, Rechtspersönlichkeit zu erlangen, indem alle Einschränkungen der Ausbildung, Ernennung un ...[+++]

28. is verheugd over de aanneming in augustus 2011 van nieuwe wetgeving tot wijziging van de wet op stichtingen van februari 2008, die de herstelmogelijkheden verruimt van de eigendomsrechten van alle niet-moslim gemeenschappen, en benadrukt dat deze wetgeving volledig moet worden uitgevoerd; herinnert er echter aan dat het cruciaal is de belangrijke en ingrijpende hervormingen op het gebied van de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst voort te zetten, in het bijzonder door godsdienstige gemeenschappen de mogelijkheid te geven rechtspersoonlijkheid te verkrijgen, door alle beperkingen op het gebied van opleiding, benoeming en opv ...[+++]


26. begrüßt, dass im August 2011 neue Rechtsvorschriften angenommen wurden, mit denen das Gesetz über Stiftungen vom Februar 2008 geändert und der Geltungsbereich der Wiederherstellung der Eigentumsrechte aller nichtmuslimischer Gemeinden ausgeweitet wurde, und betont, dass seine vollständige Durchführung gewährleistet werden muss; weist jedoch erneut darauf hin, dass die wichtige und umfassende Reform im Bereich der Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit fortgesetzt werden muss, insbesondere indem es religiösen Gemeinschaften ermöglicht wird, Rechtspersönlichkeit zu erlangen, indem alle Einschränkungen der Ausbildung, Ernennung un ...[+++]

26. is verheugd over de aanneming in augustus 2011 van nieuwe wetgeving tot wijziging van de wet op stichtingen van februari 2008, die de herstelmogelijkheden verruimt van de eigendomsrechten van alle niet-moslim gemeenschappen, en benadrukt dat deze wetgeving volledig moet worden uitgevoerd; herinnert er echter aan dat het cruciaal is de belangrijke en ingrijpende hervormingen op het gebied van de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst voort te zetten, in het bijzonder door godsdienstige gemeenschappen de mogelijkheid te geven rechtspersoonlijkheid te verkrijgen, door alle beperkingen op het gebied van opleiding, benoeming en opv ...[+++]


Weil die Probleme im griechischen Bildungssystems nach wie vor bestehen, habe ich einen Änderungsantrag eingereicht, der im Ausschuss angenommen wurde, sodass europäische Diplome so schnell wie möglich anerkannt werden können, ohne sinnlose rechtliche Hindernisse und ohne dass Griechenland durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften verurteilt wird, und auf dessen Grundlage anerkannte europäische Universitäten unter rechtlicher Sicherheit Außenstellen in Griechenland eröffnen können, wodurch das Studienniveau durch den Wettb ...[+++]

Aangezien de problemen van het Griekse onderwijsstelsel maar niet opgelost raken, heb ik evenwel een amendement ingediend, dat de commissie heeft goedgekeurd, om te bewerkstelligen dat Europese diploma’s zo snel mogelijk zouden worden erkend, zonder dat allerlei onnodige juridische belemmeringen in stelling worden gebracht en zonder veroordeling van Griekenland door het Hof van Justitie. Zo zouden gerenommeerde Europese universiteiten in alle rechtszekerheid faculteiten kunnen oprichten in Griekenland, opdat het niveau van de studies door middel van concurrentie kan worden verhoogd en studenten niet meer en masse naar het buitenland hoeven te trekken.


Weil die Probleme im griechischen Bildungssystems nach wie vor bestehen, habe ich einen Änderungsantrag eingereicht, der im Ausschuss angenommen wurde, sodass europäische Diplome so schnell wie möglich anerkannt werden können, ohne sinnlose rechtliche Hindernisse und ohne dass Griechenland durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften verurteilt wird, und auf dessen Grundlage anerkannte europäische Universitäten unter rechtlicher Sicherheit Außenstellen in Griechenland eröffnen können, wodurch das Studienniveau durch den Wettb ...[+++]

Aangezien de problemen van het Griekse onderwijsstelsel maar niet opgelost raken, heb ik evenwel een amendement ingediend, dat de commissie heeft goedgekeurd, om te bewerkstelligen dat Europese diploma’s zo snel mogelijk zouden worden erkend, zonder dat allerlei onnodige juridische belemmeringen in stelling worden gebracht en zonder veroordeling van Griekenland door het Hof van Justitie. Zo zouden gerenommeerde Europese universiteiten in alle rechtszekerheid faculteiten kunnen oprichten in Griekenland, opdat het niveau van de studies door middel van concurrentie kan worden verhoogd en studenten niet meer en masse naar het buitenland hoeven te trekken.


Die klagenden Parteien bemängeln, dass Artikel 19 des angefochtenen Gesetzes nur den pharmazeutischen Unternehmen einen finanziellen Beitrag auferlege, der zu anderen Einsparungsmassnahmen hinzukomme, die diesem Sektor wegen unrealistischer Haushaltsziele für den Arzneimittelsektor auferlegt würden; letztere erlaubten keine wirkliche Ausgabensteigerung und berücksichtigten nicht die vorteilhafte Auswirkung der Arzneimittel auf die Ausgaben anderer Sektoren, wobei die unrealistische Beschaffenheit der Haushalte für die in der vorliegenden Klage angeführten Jahre und die vorteilhafte Auswirkung der Arzneimittel auf die Ausgaben anderer Sektoren in einem Text, der für 2002 in jedem Fall den Beitrag der Unternehmen auf 65 Prozent des Betrags d ...[+++]

De verzoekende partijen klagen aan dat artikel 19 van de bestreden wet enkel aan de farmaceutische ondernemingen een financiële bijdrage oplegt die komt bovenop andere besparingsmaatregelen die in die sector zijn opgelegd, uitgaande van niet-realistische begrotingsdoelstellingen, eigen aan de sector van de geneesmiddelen, die geen reële groei van de uitgaven toelaten en die geen rekening houden met het gunstige effect van de geneesmiddelen op de uitgaven in andere sectoren, waarbij het niet-realistische karakter van de begrotingen betreffende de in dit beroep bedoelde jaren en het gunstige effect van de geneesmiddelen op de uitgaven in andere sectoren uitdrukkelijk werden erkend en toegegeven in een tekst die voor 2002 de bijdrage van de on ...[+++]




D'autres ont cherché : akupunkteur     chiropraktiker     heilpraktiker     osteopath     zu unrecht angenommen     anerkanntes kind     angenommener wert     irrtümlich angenommen     nicht anerkannter heilberuf     angenommen anerkannt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angenommen anerkannt' ->

Date index: 2022-01-31
w