Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Irrtümlich angenommen
Zu Unrecht angenommen

Vertaling van "angenommen 1 sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | Zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deswegen sollte angenommen werden, dass diese Sektoren auch im Zeitraum 2015-2019 einem erheblichen Risiko der Verlagerung von CO-Emissionen ausgesetzt sind.

Daarom worden die bedrijfstakken ook voor de periode 2015-2019 nog geacht te zijn blootgesteld aan een significant CO-weglekrisico.


Für die in Ziffer 2 des Anhangs aufgeführten Sektoren sollte auf der Grundlage qualitativer Kriterien angenommen werden, dass sie einem erheblichen Risiko der Verlagerung von CO-Emissionen ausgesetzt sind.

De bedrijfstakken die zijn vermeld in punt 2 van de bijlage moeten op basis van de kwalitatieve criteria worden geacht te zijn blootgesteld aan een significant CO-weglekrisico.


Da das im Anhang festzulegende Verzeichnis der Sektoren und Teilsektoren, für die angenommen wird, dass sie einem erheblichen Risiko der Verlagerung von CO-Emissionen ausgesetzt sind, für den Zeitraum 2015-2019 gilt, sollte dieser Beschluss ab dem 1. Januar 2015 gelten.

Aangezien de in de bijlage vast te stellen lijst van bedrijfstakken en deeltakken die worden geacht te zijn blootgesteld aan een significant CO-weglekrisico voor de periode 2015-2019 zal gelden, moet dit besluit van toepassing zijn met ingang van 1 januari 2015.


Da dieses Finanzierungssystem für alle Gemeinschaften gilt, sollte es durch den nationalen Gesetzgeber durch ein Gesetz, das mit der durch Artikel 1 letzter Absatz der Verfassung festgelegten Mehrheit angenommen wird, festgelegt werden » (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1988, Nr. 100-2/1°, S. 6).

Aangezien dit financieringsstelsel alle Gemeenschappen aanbelangt, dient het door de nationale wetgever te worden vastgesteld door een wet aangenomen met de door artikel 1, laatste lid, van de Grondwet bepaalde meerderheid » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1988, nr. 100-2/1°, p. 6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird dieser Änderungsantrag angenommen, sollte Artikel 4 Absatz 1 des Verordnungsvorschlags entsprechend geändert werden.

Als dit voorstel wordt aangenomen, moet artikel 4, lid 1, dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Wird der WLTP bis 1. Januar 2017 nicht angenommen, sollte die Kommission die Messverfahren der Union nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 umgehend ändern, um den tatsächlichen CO2-Emissionen der Fahrzeuge im Straßenverkehr Rechnung zu tragen.

Indien de WLTP niet vóór eind 2014 wordt goedgekeurd, moet de Commissie zo spoedig mogelijk overgaan tot wijziging van de in Verordening (EG) nr. 715/2007 bedoelde meetprocedures van de Unie teneinde rekening te houden met de reële CO2-emissies van de voertuigen op de weg.


Wird der WLTP bis 1. Januar 2017 nicht angenommen, sollte die Kommission die Messverfahren der Union nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 umgehend ändern, um den tatsächlichen CO2-Emissionen der Fahrzeuge im Straßenverkehr Rechnung zu tragen.

Indien de WLTP niet vóór 1 januari 2017 is goedgekeurd, moet de Commissie bij de eerst mogelijke gelegenheid overgaan tot wijziging van de in Verordening (EG) nr. 715/2007 bedoelde meetprocedures van de Unie teneinde rekening te houden met de reële CO2-emissies van de voertuigen op de weg.


13. betont, dass das vorgenannte Formular in den von den Migranten und Asylsuchenden verstandenen Sprachen oder in den Sprachen, von denen vernünftigerweise angenommen werden kann, dass sie verstanden werden, zugänglich sein sollte, und dass es alle notwendigen Informationen über die Einreichung einer Beschwerde enthalten sollte, einschließlich eines verständlich verfassten praktischen Leitfadens; weist darauf hin, dass die Verordnung (EU) Nr. 656/2014 bereits die Verfügbarkeit von Dolmetschern, Rechtsberatern und sonstigen einschläg ...[+++]

13. benadrukt dat een dergelijk formulier beschikbaar moet zijn in talen die door migranten en asielzoekers worden begrepen of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat die door hen worden begrepen, en dat een dergelijk formulier alle benodigde informatie moet bevatten over de wijze waarop een klacht kan worden ingediend, en vergezeld moet gaan van duidelijke instructies; herinnert eraan dat Verordening (EU) nr. 656/2014 reeds bepalingen bevat inzake de beschikbaarheid aan wal van tolken, juridische adviseurs en andere relevan ...[+++]


Wird der Vorschlag nicht vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon angenommen, sollte das Parlament das Verfahren neu eröffnen, um Europol in eine wirkliche Einrichtung der Gemeinschaft zu verwandeln.

Als dit voorstel niet voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon wordt aangenomen, moet het Parlement de procedure heropenen om Europol tot een echte Gemeenschapsinstantie te transformeren.


Folglich kann angenommen werden, dass diese Personen sehr rasch von einem derartigen Erwerb oder derartigen Veräußerungen bzw. von der Möglichkeit der Ausübung der Stimmrechte Kenntnis erhalten. Deshalb sollte lediglich ein sehr kurzer Zeitraum nach dem jeweiligen Geschäft als Zeitraum festgelegt werden, nach dem Kenntnis dieser Personen angenommen wird.

Bijgevolg zullen dergelijke personen of entiteiten zeer snel op de hoogte zijn van zulke verwervingen of overdrachten of van de mogelijkheid om stemrechten uit te oefenen, en daarom moet een zeer korte termijn volgend op de desbetreffende transactie worden vastgesteld als termijn waarna zij geacht worden kennis te hebben.




Anderen hebben gezocht naar : zu unrecht angenommen     irrtümlich angenommen     angenommen 1 sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angenommen 1 sollte' ->

Date index: 2023-12-06
w