Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessener sozialer Schutz
Soziale Sicherheit
Soziale Sicherung
Sozialer Schutz
Sozialer Schutz und Familie
Sozialschutz
Sozialversicherung
Sozialvorsorge
System der sozialen Sicherheit
Versorgungssystem
Vorsorgesystem

Traduction de «angemessener sozialer schutz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angemessener sozialer Schutz

adequate sociale bescherming


soziale Sicherheit [ sozialer Schutz | Sozialversicherung | Sozialvorsorge | System der sozialen Sicherheit | Versorgungssystem | Vorsorgesystem ]

sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]


soziale Sicherung | sozialer Schutz | Sozialschutz

sociale bescherming


Sozialer Schutz und Familie

sociale bescherming en gezin


im Einklang mit den verfügbaren Ressourcen angemessene Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit erarbeiten

gepaste gezondheids- en veiligheidsmaatregelen ontwikkelen in overeenstemming met de beschikbare middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 151 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) führt die sozialpolitischen Ziele der EU an: Förderung der Beschäftigung, Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung von Arbeitnehmern, angemessener sozialer Schutz, sozialer Dialog, Entwicklung des Arbeitskräftepotenzials im Hinblick auf ein dauerhaft hohes Beschäftigungsniveau und die Bekämpfung von Ausgrenzungen.

Artikel 151 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) specificeert de doelstellingen van het sociale beleid van de EU: bevordering van de werkgelegenheid, verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, gelijke behandeling van werknemers, adequate sociale bescherming naar behoefte, sociale dialoog, ontwikkeling van menselijke hulpbronnen om een duurzaam hoog werkgelegenheidsniveau mogelijk te maken, en de bestrijding van uitsluiting.


Artikel des Vertrags über die Arbeitsweise der EU führt aus, dass ein hohes Beschäftigungsniveau, ein angemessener sozialer Schutz und die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung bei der Festlegung und Durchführung der EU-Politik berücksichtigt werden müssen.

artikel van het Verdrag betreffende de werking van de EU specificeert dat bij de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van het beleid van de Unie gestreefd moet worden naar een hoge werkgelegenheid, passende sociale bescherming en bestrijding van sociale uitsluiting.


E. in der Erwägung, dass die Union und die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 151 AEUV die Ziele Förderung der Beschäftigung, Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen, angemessener sozialer Schutz, sozialer Dialog und Entwicklung des Arbeitskräftepotenzials mit Blick auf ein dauerhaft hohes Beschäftigungsniveau und die Bekämpfung von Ausgrenzungen verfolgen;

E. overwegende dat overeenkomstig artikel 151 VWEU de Unie en de lidstaten zich de bevordering van de werkgelegenheid ten doel stellen, alsmede de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, een adequate sociale bescherming, de sociale dialoog, de ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen, teneinde een duurzaam hoog werkgelegenheidsniveau mogelijk te maken, en de bestrijding van uitsluiting;


Kapitel IV: Solidarität (Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen; Recht auf Kollektivverhandlungen und Kollektivmaßnahmen; Recht auf Zugang zu einem Arbeitsvermittlungsdienst; Schutz bei ungerechtfertigter Entlassung; gerechte und angemessene Arbeitsbedingungen; Verbot der Kinderarbeit und Schutz der Jugendlichen am Arbeitsplatz; Familien- und Berufsleben; soziale Sicherheit und sozi ...[+++]

hoofdstuk IV: solidariteit (recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming, recht op collectieve onderhandelingen en collectieve actie, recht op toegang tot arbeidsbemiddeling, rechtvaardige en billijke arbeidsomstandigheden en -voorwaarden, verbod van kinderarbeid en bescherming van jongeren op het werk, gezins- en beroepsleven, sociale zekerheid en sociale bijstand, gezondheidsbescherming, toegang tot diensten van algemeen economisch belang, milieubescherming, consumentenbescherming).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kapitel IV: Solidarität (Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen; Recht auf Kollektivverhandlungen und Kollektivmaßnahmen; Recht auf Zugang zu einem Arbeitsvermittlungsdienst; Schutz bei ungerechtfertigter Entlassung; gerechte und angemessene Arbeitsbedingungen; Verbot der Kinderarbeit und Schutz der Jugendlichen am Arbeitsplatz; Familien- und Berufsleben; soziale Sicherheit und sozi ...[+++]

hoofdstuk IV: solidariteit (recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming, recht op collectieve onderhandelingen en collectieve actie, recht op toegang tot arbeidsbemiddeling, rechtvaardige en billijke arbeidsomstandigheden en -voorwaarden, verbod van kinderarbeid en bescherming van jongeren op het werk, gezins- en beroepsleven, sociale zekerheid en sociale bijstand, gezondheidsbescherming, toegang tot diensten van algemeen economisch belang, milieubescherming, consumentenbescherming).


Dies beinhaltet die Einzelfaktoren angemessenes Arbeitsentgelt, Zugang zum lebenslangen Lernen, gute Arbeitbedingungen, angemessener Schutz gegen Diskriminierungen und Kündigungsschutz, Unterstützung bei Verlust des Arbeitsplatzes und Recht auf die Übertragung erworbener sozialer Rechte im Falle eines Arbeitsplatzwechsels.

Zij omvat behoorlijke beloning, toegang tot levenslang leren, goede arbeidsomstandigheden, passende bescherming tegen discriminatie en onterecht ontslag, ondersteuning bij baanverlies en het recht om verworven sociale rechten over te dragen in geval van arbeidsmobiliteit.


96. ist der Auffassung, dass Arbeitnehmerrechte, der Dialog zwischen den Sozialpartnern – Arbeitnehmern und Arbeitgebern – und ein angemessener sozialer Schutz zur Verhinderung von Armut trotz Erwerbstätigkeit den Kern der Beschäftigungsqualität und folglich auch des Konzepts der Arbeitsplatzqualität bilden muss;

96. meent dat de rechten van de werknemers, overleg tussen de sociale partners (werknemers en werkgevers) en een adequate sociale bescherming die armoede onder werkenden voorkomt, centraal moeten staan in de kwaliteit van werkgelegenheid en dus ook in het concept kwaliteit van banen;


– unter Hinweis auf Artikel 151 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, durch den die Förderung der Beschäftigung, die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen und ein angemessener sozialer Schutz als Ziele der Union und der Mitgliedstaaten festgeschrieben werden,

– gelet op artikel 151 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, dat de bevordering van de werkgelegenheid, de verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden en een adequate sociale bescherming definieert als doelstellingen van de Unie en de lidstaten,


J. in der Erwägung, dass die Minister für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten auf ihrem zuvor erwähnten informellen Treffen in Berlin zu dem Schluss gelangten, dass „Gute Arbeit“ (...) Arbeitnehmerrechte und Teilhabe, faire Löhne, Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit sowie eine familienfreundliche Arbeitsorganisation [bedeutet]“ und „gute und faire Arbeitsbedingungen sowie ein angemessener sozialer Schutz (...) unabdingbar für die Akzeptanz der Europäischen Union bei den Bürgerinnen und Bürgern [sind]“,

J. overwegende dat de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken tijdens de bovengenoemde informele bijeenkomst in Berlijn tot de conclusie zijn gekomen dat "het begrip goede arbeidsomstandigheden slaat op werknemersrechten en medezeggenschap, rechtvaardige lonen, bescherming van de veiligheid en gezondheid op het werk, alsmede op een gezinsvriendelijke organisatie van het arbeidsproces" en dat goede en billijke arbeidsomstandigheden, evenals adequate sociale bescherming onontbeerlijk zijn voor de acceptatie van de Europese Unie door haar burgers;


9. begrüßt die Erklärung der Kommission, dass aktive Integration und Chancengleichheit stärker in den Vordergrund rücken, ein angemessener sozialer Schutz gefördert und die Bekämpfung der Armut verstärkt werden sollten und dass in ganz Europa effizientere Instrumente erforderlich sind, um die Rechte der Bürger auf Zugang zu Beschäftigung, Bildung, Sozialleistungen, Gesundheitsfürsorge und andere Formen des sozialen Schutzes zu gewährleisten;

9. is verheugd over de mededeling van de Commissie dat meer aandacht zal worden besteed aan actieve integratie en gelijke kansen, dat een adequate sociale bescherming moet worden bevorderd, dat de bestrijding van armoede moet worden versterkt en dat er in heel Europa behoefte is aan efficiëntere middelen tot waarborg van het bestaande recht van de burger op toegang tot werkgelegenheid, onderwijs, sociale diensten, gezondheidszorg en andere vormen van sociale bescherming;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angemessener sozialer schutz' ->

Date index: 2024-10-29
w