Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angemessener prüfung trifft » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Asylbehörde ihre Entscheidung über einen Antrag auf internationalen Schutz nach angemessener Prüfung trifft.

3. De lidstaten zien erop toe dat de beslissingen van de beslissingsautoriteit over verzoeken om internationale bescherming zijn gebaseerd op een deugdelijk onderzoek.


23. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Asylbehörde ihre Entscheidung über einen Asylantrag ? Antrag auf internationalen Schutz ⎪ nach angemessener Prüfung trifft.

23. De lidstaten zien erop toe dat de beslissingen van de beslissingsautoriteit ? over verzoeken om internationale bescherming ⎪ zijn gebaseerd op een deugdelijk onderzoek.


23. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Asylbehörde ihre Entscheidung über einen Asylantrag ? Antrag auf internationalen Schutz ⎪ nach angemessener Prüfung trifft.

23. De lidstaten zien erop toe dat de beslissingen van de beslissingsautoriteit ? over verzoeken om internationale bescherming ⎪ zijn gebaseerd op een deugdelijk onderzoek.


3. Bevor die Kommission eine Entscheidung gemäß Absatz 1 oder Absatz 2 trifft, nimmt sie eine angemessene Prüfung des Falls vor und räumt dem Mitgliedstaat insbesondere einen bestimmten Zeitraum ein, innerhalb dessen er seine Bemerkungen übermitteln kann.

3. Voordat een besluit zoals bedoeld in lid 1 en 2 wordt genomen, onderzoekt de Commissie de zaak grondig en geeft zij de lidstaat de gelegenheid om binnen een bepaalde termijn een toelichting te geven.


3. Bevor die Kommission eine Entscheidung gemäß Absatz 1 oder Absatz 2 trifft, nimmt sie eine angemessene Prüfung des Falls vor und räumt dem Mitgliedstaat insbesondere einen bestimmten Zeitraum ein, innerhalb dessen er seine Bemerkungen übermitteln kann.

3. Voordat een besluit zoals bedoeld in lid 1 en 2 wordt genomen, onderzoekt de Commissie de zaak grondig en geeft zij de lidstaat de gelegenheid om binnen een bepaalde termijn een toelichting te geven.


(4) Bevor die Kommission eine Entscheidung gemäß Absatz 1, 2 oder 3 trifft, nimmt sie eine angemessene Prüfung des Falls vor und räumt dem Empfängerstaat insbesondere einen bestimmten Zeitraum ein, innerhalb dessen er seine Bemerkungen übermitteln kann.

4. Voordat een besluit zoals bedoeld in leden 1, 2 en 3 wordt genomen, onderzoekt de Commissie de zaak grondig en geeft zij het begunstigde land de gelegenheid om een toelichting te geven.


(4) Bevor die Kommission eine Entscheidung gemäß Absatz 1, 2 oder 3 trifft, nimmt sie eine angemessene Prüfung des Falls vor und räumt dem Empfängerstaat insbesondere einen bestimmten Zeitraum ein, innerhalb dessen er seine Bemerkungen übermitteln kann.

4. Voordat een besluit zoals bedoeld in leden 1, 2 en 3 wordt genomen, onderzoekt de Commissie de zaak grondig en geeft zij het begunstigde land de gelegenheid om een toelichting te geven.


3. Bevor die Kommission eine Entscheidung gemäß Absatz 1 oder Absatz 2 trifft, nimmt sie eine angemessene Prüfung des Falls vor und räumt dem Mitgliedstaat insbesondere einen bestimmten Zeitraum ein, innerhalb dessen er seine Bemerkungen übermitteln kann.

3. Voordat een besluit zoals bedoeld in lid 1 en 2 wordt genomen, onderzoekt de Commissie de zaak grondig en geeft zij de lidstaat de gelegenheid om binnen een bepaalde termijn een toelichting te geven.


(3) Bevor die Kommission eine Entscheidung gemäß Absatz 1 oder Absatz 2 trifft, nimmt sie eine angemessene Prüfung des Falls vor und räumt dem Empfängerstaat insbesondere einen bestimmten Zeitraum ein, innerhalb dessen er seine Bemerkungen übermitteln kann.

3. Voordat een besluit zoals bedoeld in lid 1 en 2 wordt genomen, onderzoekt de Commissie de zaak grondig en geeft zij het begunstigde land de gelegenheid om een toelichting te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angemessener prüfung trifft' ->

Date index: 2022-11-13
w