Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldbussen in angemessener Höhe verhängen
Geldbußen in angemessener Höhe verhängen

Traduction de «angemessener höhe festgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geldbussen in angemessener Höhe verhängen

boeten van een passende omvang opleggen


Geldbußen in angemessener Höhe verhängen

boeten van een passende omvang opleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem ist dafür zu sorgen, dass die Gebühren dieser Einrichtungen in angemessener Höhe festgesetzt werden, damit sie die Kosten der von der Agentur erbrachten Dienstleistungen decken und keine erheblichen Überschüsse entstehen.

Voorts is het noodzakelijk te waarborgen dat de vergoedingen van deze organen worden vastgesteld op een passende hoogte om de kosten van hun dienstverlening te dekken en grote overschotten te voorkomen.


(1) Die Sanktionen gemäß Artikel 77 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 werden in angemessener Höhe im Verhältnis zu den betreffenden Verstößen festgesetzt.

1. De sancties als bedoeld in artikel 87, lid 2, van Verordening (EG) nr. 479/2008 worden zo vastgesteld dat zij een passende strafmaatregel vormen voor wie de betrokken bepalingen niet naleeft.


(1) Die Sanktionen gemäß Artikel 85 Absatz 3 und Artikel 86 Absatz 4 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 werden in angemessener Höhe im Verhältnis zu den betreffenden Verstößen festgesetzt.

1. De sancties als bedoeld in artikel 85, lid 3, en artikel 86, lid 4, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 479/2008 worden zo vastgesteld dat zij een passende strafmaatregel vormen voor wie de betrokken bepalingen niet naleeft.


51. Unter diesen Umständen setzt das Ziel, sicherzustellen, dass die Betreiber die ihnen zugänglichen knappen Ressourcen optimal nutzen, voraus, dass das betreffende Entgelt in angemessener Höhe festgesetzt wird, also u.a. den Wert der Nutzung dieser Ressourcen widerspiegelt, was eine Berücksichtigung der wirtschaftlichen und technologischen Situation auf dem relevanten Markt erfordert (Urteil Telefónica Móviles Espa±a, Randnr. 28).

51. Het doel ervoor te zorgen dat de exploitanten de schaarse hulpbronnen waar zij toegang toe hebben optimaal gebruiken, impliceert derhalve dat het bedrag van deze heffing wordt vastgesteld op een passend niveau dat met name overeenstemt met de waarde van het gebruik van deze hulpbronnen, hetgeen vereist dat rekening wordt gehouden met de economische en technologische situatie op de betrokken markt (reeds aangehaald arrest Telefónica Móviles Espa±a, punt 28).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bestehen Hinweise darauf, dass der unter Randnummer 56 festgesetzte Satz kein angemessener Richtwert ist, weil er sich beispielsweise grundlegend vom Marktpreis für kürzlich vom begünstigten Unternehmen emittierte vergleichbare Instrumente unterscheidet, so kann die Kommission die vorgeschriebene Höhe der Vergütung entsprechend ändern.

Wanneer er bewijzen voorhanden zijn dat het hier in punt 56 genoemde percentage, geen passende benchmark is — bijvoorbeeld omdat dit sterk afwijkt van het markttarief voor vergelijkbare, recentelijk door de begunstigde ondernemingen uitgegeven instrumenten — kan de Commissie de hoogte van de vereiste vergoeding overeenkomstig aanpassen.


Darüber hinaus sollte im Hinblick auf eine bessere Kontrolle dieses Kontingents der Betrag der Sicherheit auf eine dem Risiko angemessene Höhe festgesetzt werden.

Voorts dient voor een betere beheersing van het contingent het bedrag van de zekerheid te worden vastgesteld op een aan de risico’s aangepast niveau.


In allen anderen Fällen werden die für die Kündigung der Verträge erhobenen Gebühren in angemessener Höhe und entsprechend den Kosten festgesetzt.

In alle andere gevallen is het tarief dat in rekening wordt gebracht voor het beëindigen van het contract, redelijk en in overeenstemming met de kosten.


Die Gebühren für die Kündigung eines für eine Laufzeit von weniger als 12 Monaten abgeschlossenen Rahmenvertrags durch den Zahlungsdienstnutzer werden in angemessener Höhe und entsprechend den Kosten festgesetzt.

Het tarief dat in rekening wordt gebracht voor de opzegging door de betalingsdienstgebruiker van een raamcontract dat voor een termijn van minder dan twaalf maanden is gesloten, is redelijk zijn en in overeenstemming met de kosten.


Und schließlich wurden die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten in den Niederlanden nicht als Anbieter einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse (DAWI) im Wege einer Ausschreibung ausgewählt, und es wurde keine Analyse durchgeführt, um sicherzustellen, dass die Höhe der Zuschüsse aufgrund einer Analyse der Kosten festgesetzt wird, die einem angemessen geführten und mit für die Erbringung der erforderlichen öffentlich-rechtlichen Dienstleistung geeigneten Produktionsmitteln ausgestattetem typischen Unternehmen ...[+++]

Ook zijn de Nederlandse publieke omroepen niet in het kader van een aanbestedingsprocedure gekozen als verrichters van een dienst van algemeen economisch belang, en is evenmin een analyse verricht om ervoor te zorgen dat het niveau van de compensatie wordt bepaald op basis van een analyse van de kosten die een gemiddelde, goed beheerde onderneming, die zodanig met productiemiddelen is uitgerust dat zij aan de vereisten van de openbare dienst kan voldoen, zou hebben gemaakt om deze verplichtingen uit te voeren.


Zu diesem Zweck ist vorzuschreiben, dass Landwirte, die im Bezugszeitraum Obst und Gemüse erzeugt haben, für die Betriebsprämienregelung in Betracht kommen und die Höhe des nationalen Mittelrahmens auf der Grundlage eines für den Markt jedes Obst- und Gemüseerzeugnisses geeigneten Bezugszeitraums sowie angemessener objektiver und nichtdiskriminierender Kriterien festgesetzt wird.

Hiertoe dient te worden bepaald dat landbouwers die in de referentieperiode groenten en fruit hebben geproduceerd, in aanmerking moeten komen voor de bedrijfstoeslagregeling, en dient de hoogte van de nationale totaalbedragen te worden vastgesteld op basis van een voor elke groente- en fruitsoort representatieve periode en van objectieve en niet-discriminerende criteria.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angemessener höhe festgesetzt' ->

Date index: 2022-06-06
w