Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angemessener fristen folgende » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass der betroffenen Öffentlichkeit innerhalb angemessener Fristen folgende Informationen zugänglich gemacht werden:

2. De lidstaten zorgen ervoor dat de volgende zaken binnen een passend tijdsbestek aan het betrokken publiek beschikbaar worden gesteld:


(2) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass der betroffenen Öffentlichkeit innerhalb angemessener Fristen folgende Informationen zugänglich gemacht werden:

2. De lidstaten zorgen ervoor dat de volgende zaken binnen een passend tijdsbestek aan het betrokken publiek beschikbaar worden gesteld:


(2) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass der betroffenen Öffentlichkeit innerhalb angemessener Fristen folgende Informationen zur Verfügung gestellt werden:

2. De lidstaten zorgen ervoor dat de volgende zaken binnen een passend tijdsbestek aan het betrokken publiek beschikbaar worden gesteld:


20. fordert die Kommission auf, Leitlinien für die Sanierung kontaminierter Böden in städtischen Gebieten und im Umland auszuarbeiten, die u.a. Folgendes vorsehen: eine angemessene Definition der Bodentypen, mit denen eine mögliche Nutzung skizziert wird, die Festlegung ausreichender Fristen für die Sanierung, eine Prüfung, ob einfachere und wirksamere Systeme und experimentelle Verfahren zur biologischen Behandlung angewandt werden können, und eine Biografie der Böden;

20. verzoekt de Commissie richtsnoeren op te stellen voor de terugwinning van de verontreinigde bodem in stedelijk en semi-stedelijk gebied met o.a.: een passende definitie van de indeling van de bodem aan de hand waarvan het mogelijke gebruik ervan kan worden vastgesteld, de vaststelling van termijnen die toereikend zijn voor de terugwinning en onderzoek naar het gebruik van de meest eenvoudige en efficiënte systemen, en naar experimentele technieken op het gebied van biologische behandeling en de biografie van de bodem;


19. fordert die Kommission auf, Leitlinien für die Sanierung kontaminierter Böden in städtischen Gebieten und im Umland auszuarbeiten, die u.a. Folgendes vorsehen: (1) eine angemessene Definition der Bodentypen, mit denen eine mögliche Nutzung skizziert wird, (2) die Festlegung ausreichender Fristen für die Sanierung, (3) eine Prüfung, ob einfachere und wirksamere Systeme und experimentelle Verfahren zur biologischen Behandlung angewandt werden können, und (4) eine Biograf ...[+++]

19. verzoekt de Commissie richtsnoeren op te stellen voor de terugwinning van de verontreinigde bodem in stedelijk en semi-stedelijk gebied met o.a.:(1) een passende definitie van de indeling van de bodem aan de hand waarvan het mogelijke gebruik ervan kan worden vastgesteld, (2) de vaststelling van termijnen die toereikend zijn voor de terugwinning en (3) onderzoek naar het gebruik van de meest eenvoudige en efficiënte systemen, en naar experimentele technieken op het gebied van biologische behandeling en (4) de biografie van de bodem;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angemessener fristen folgende' ->

Date index: 2021-04-10
w