Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angemessenen qualitativ hochwertigen gesundheitswesen " (Duits → Nederlands) :

Mit einer ähnlich engen Verzahnung zwischen mehreren Politikbereichen haben wir es - im Hinblick auf den Sozialschutz - beim Gesundheitswesen und bei der Altenpflege zu tun, wie dies auch in den vom Europäischen Rat in Barcelona festgelegten drei Hauptzielen zum Ausdruck kommt: Gewährleistung eines qualitativ hochwertigen Versorgungsangebots, eines gleichen Zugangs zu den Leistungen sowie der Solidarität bei den Finanzierungsmechanismen.

Zo kunnen ook op het gebied van de gezondheidszorg en de ouderenzorg pertinente verbanden tussen verschillende beleidsgebieden met betrekking tot de sociale bescherming worden vastgesteld, zoals opgemerkt door de drie globale beleidsdoelstellingen die door de Europese Raad van Barcelona zijn onderschreven: het garanderen van zorg op hoog niveau, gelijke toegang tot de voorzieningen voor iedereen en solidaire financieringsmechanismen garanderen.


Die Sicherstellung des Angebots an qualitativ hochwertigen und angemessenen Leistungen, die für alle Bürger zugänglich und finanzierbar sind, stellt für einige Mitgliedstaaten nach wie vor eine große Herausforderung dar.

Voor sommige lidstaten is het nog steeds een grote uitdaging om te zorgen voor de invoering van kwalitatief goede diensten die adequaat, toegankelijk en betaalbaar zijn voor alle burgers.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden weiter danach streben, Hunger und alle Formen der Mangelernährung zu beseitigen, und sie werden für eine universelle Gesundheitsversorgung, den universellen Zugang zu einer qualitativ hochwertigen allgemeinen und beruflichen Bildung, einen angemessenen und nachhaltigen sozialen Schutz und für menschenwürdige Arbeit für alle in einem gesunden Umfeld eintreten.

De EU en haar lidstaten streven naar het doen verdwijnen van honger en alle vormen van ondervoeding en naar het bevorderen van gezondheidszorg voor iedereen, toegang voor iedereen tot goed onderwijs en goede opleidingen, toereikende en duurzame sociale bescherming en fatsoenlijk werk voor iedereen, in een gezonde omgeving.


8. empfiehlt den Mitgliedstaaten, universelle Sozialleistungen für Kinder einzuführen oder auszubauen, wie die Bereitstellung ermäßigter oder kostenloser Mahlzeiten für Kinder, besonders für benachteiligte, arme Kinder, im Interesse der Sicherstellung einer gesunden Entwicklung; fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen umfassender Strategien aktive Beschäftigungsmaßnahmen zu verabschieden, um den Zugang von Eltern zu einer qualitativ hochwertigen Beschäftigung, einem angemessenen Einkommen und zu qualitativ hochwertigen öffentliche ...[+++]

8. beveelt de lidstaten aan om universele sociale uitkeringen voor kinderen in te voeren of te verhogen, bijvoorbeeld door gratis maaltijden of maaltijden tegen gereduceerd tarief te verstrekken aan met name kansarme en arme kinderen, om ervoor te zorgen dat zij zich gezond ontwikkelen; dringt er bij de lidstaten op aan actieve werkgelegenheidsmaatregelen vast te stellen als onderdeel van een alomvattende strategie en beleid ter ondersteuning van de toegang van ouders tot hoogwaardige banen en een toereikend inkomen, en toegang tot openbare diensten van hoge kwaliteit (met name ...[+++]


- Anpassung der Renten, des Gesundheitswesens und der Langzeitpflege als Reaktion auf neue Bedürfnisse und als Angebot für einen angemessenen Schutz und einen universellen Zugang zu hochwertigen Pflegeleistungen sowie Beschreiten neuer Wege bei der Teilung von Risiken und Verantwortung zwischen Staat und Bürgern.

- Aanpassen van pensioenstelsels, gezondheidszorg en langdurige zorg om in de veranderende behoeften te kunnen voorzien en om adequate bescherming en universele toegang tot kwaliteitszorg te kunnen bieden, en aanpassing van de manier waarop risico’s en verantwoordelijkheden worden gedeeld tussen overheid en burger.


10. vertritt die Auffassung, dass eine andere Voraussetzung für die Gewährleistung der Wettbewerbsfähigkeit und Attraktivität der Regionen neben einer guten Infrastruktur in gezielten Bemühungen zur Förderung von Forschung, Innovation und technologischer Entwicklung besteht sowie in der Festlegung der Verfügbarkeit von angemessenen, qualitativ hochwertigen beruflichen Schulungsprogrammen für die Menschen in den europäischen Regionen;

10. is van mening dat er om het concurrentievermogen en de aantrekkelijkheid van de regio's te waarborgen niet alleen goede infrastructuur moet zijn, maar dat er ook gerichte inspanningen moeten worden gedaan om onderzoek, innovatie en technologische ontwikkeling te bevorderen en na te gaan of er passende hoogwaardige programma's voor beroepsopleiding in de Europese regio's beschikbaar zijn;


Zu den besonders wichtigen Maßnahmen in diesem Zusammenhang sollten die Sicherstellung eines allgemeinen und gleichen Zugangs zu einem angemessenen und qualitativ hochwertigen Gesundheitswesen, Langzeitpflege und soziale Dienste, Aufklärung der EU-Bürger über die mit einer alternden Bevölkerung verbundenen Probleme, Bekämpfung der Informationsisolation älterer Menschen und die Ausarbeitung von Initiativen zur Bekämpfung der mit dem Alterungsprozess verbundenen Gesundheitsrisiken zählen.

Tot de cruciale maatregelen in dit verband moeten behoren de universele en gelijke toegang tot passende en kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg, langdurige zorg en sociale diensten, het bewust maken van de Europese burgers van de met de vergrijzing samenhangende problemen, het bestrijden van het informatie-isolement van de ouder wordende generatie en het ontwikkelen van initiatieven om de met het verouderingsproces samenhangende gezondheidsrisico's tegen te gaan.


2. hofft, dass die Mitgliedstaaten die erforderlichen Rechtsvorschriften verabschieden, damit das Recht auf angemessenen, qualitativ hochwertigen Wohnraum zu erschwinglichen Preisen auch wirklich geltend gemacht werden kann;

2. wenst dat de lidstaten de nodige wettelijke bepalingen goedkeuren om een effectieve inhoud te geven aan het recht op passende woonruimte, die van goede kwaliteit en betaalbaar is;


2. hofft, dass die Mitgliedstaaten die erforderlichen Rechtsvorschriften verabschieden, damit das Recht auf angemessenen, qualitativ hochwertigen Wohnraum zu erschwinglichen Preisen auch wirklich geltend gemacht werden kann;

2. wenst dat de lidstaten de nodige wettelijke bepalingen goedkeuren om een effectieve inhoud te geven aan het recht op passende woonruimte, die van goede kwaliteit en betaalbaar is;


UNTER HINWEIS DARAUF, dass im Aktionsplan der Europäischen Union dazu aufgerufen wird, den Schutz der Gesundheit der Bevölkerung als Grundlage für Maßnahmen zur Nachfragereduzierung zu betrachten, die Verfügbarkeit einer breiten Palette an qualitativ hochwertigen stationären oder ambulanten Behandlungen und den einfachen Zugang dazu zu gewährleisten sowie Maßnahmen zur Rückfallprävention bereitzustellen, eine auf die Drogenproblematik ausgerichtete fachliche Ausbildung zu entwickeln und diese in Ausbildungsprogramme für künftige Angehörige des Gesundheitswesens, des Sozi ...[+++]

3. MEMOREREND dat in het EU-actieplan wordt gevraagd aandacht te schenken aan de bescherming van de volksgezondheid als uitgangspunt voor maatregelen om de vraag terug te dringen, de beschikbaarheid van en de gemakkelijke toegang tot een breed en kwalitatief hoogwaardig intra- en extramuraal behandelingsaanbod te garanderen; maatregelen te nemen om terugval te voorkomen; cursussen op drugsgebied ten behoeve van beroepsbeoefenaars te ontwikkelen en deze op te nemen in de onderwijsprogramma's voor toekomstige werknemers in de gezondheidszorg, het maatschappelij ...[+++]


w