Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ohne angemessenen Grund

Traduction de «angemessenen ruhestandseinkommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


ohne angemessenen Grund oder böswillig verursachte Kosten

kosten die nodeloos of vexatoir zijn veroorzaakt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soll die EU versuchen, klarer zu definieren, was unter einem angemessenen Ruhestandseinkommen zu verstehen ist?

Moet de EU proberen duidelijker te definiëren wat onder een adequaat pensioeninkomen moet worden verstaan?


– (IT) Herr Präsident, die demografische Entwicklung der letzten Jahre ist Anlass für ein Nachdenken über eine Strategie, die neue Zusammenhänge im Bereich der Pensionen und Renten herstellt und auf Kohärenz achtet, Solidarität zwischen den Generationen und den Menschen fördert und dadurch zu einem nachhaltigen, sicheren und angemessenen Ruhestandseinkommen beiträgt.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, de demografische ontwikkeling die de afgelopen jaren is waargenomen noopt ons ertoe ons te bezinnen over een strategie die zorgt voor nieuwe samenhang en coherentie in de pensioensfeer, teneinde solidariteit tussen de generaties en mensen te bevorderen en daarmee bij te dragen aan een veilige en adequate inkomensvoorziening na pensionering.


Es ist höchste Zeit für Initiativen, die die Zukunft von alt und jung, die Solidarität zwischen den Generationen und zwischen den Menschen neu beschreiben und dadurch zu einem nachhaltigen, sicheren und angemessenen Ruhestandseinkommen beitragen.

Het is de hoogste tijd voor initiatieven die de toekomst van jong en oud, de solidariteit tussen de generaties en mensen opnieuw beschrijven en daardoor bijdragen aan een houdbare, veilige en adequate inkomensvoorziening na pensionering.


Soll die EU versuchen, klarer zu definieren, was unter einem angemessenen Ruhestandseinkommen zu verstehen ist?

Moet de EU proberen duidelijker te definiëren wat onder een adequaat pensioeninkomen moet worden verstaan?




D'autres ont cherché : ohne angemessenen grund     angemessenen ruhestandseinkommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angemessenen ruhestandseinkommen' ->

Date index: 2023-11-08
w