Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansteigende Reaktion
Beta-
Bimolekulare Reaktion
Brouha Probe
Brouha Reaktion
Brouha Schwangerschaftsnachweis
Brouha-Hinglais-Simonnet Reaktion
Chemische Reaktion regulieren
Die selektiv die Reaktion der Betarezeptoren
Divergente Kettenreaktion
Divergente Reaktion
Divergenzreaktion
Ernste unerwünschte Reaktion
Mittel
Reaktion
Reaktion 2.Ordnung
Reaktion auf Strahlenanwendungen beurteilen
Ueberkritische Kettenreaktion
Vermutete ernste unerwünschte Reaktion
Zweimolekulare Reaktion

Traduction de «angemessenen reaktion » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bimolekulare Reaktion | Reaktion 2.Ordnung | zweimolekulare Reaktion

bimoleculaire reactie


die Reaktion von Patienten/Patientinnen auf die Behandlung erkennen | die Reaktion von Patienten/Patientinnen auf die Therapie erkennen

reacties van patiënten op therapie herkennen


Brouha Probe | Brouha Reaktion | Brouha Schwangerschaftsnachweis | Brouha-Hinglais-Simonnet Reaktion

reactie van Brouha


ansteigende Reaktion | divergente Kettenreaktion | divergente Reaktion | Divergenzreaktion | ueberkritische Kettenreaktion

divergente reactie


vermutete ernste unerwünschte Reaktion

vermoede ernstige ongewenste bijwerking




ernste unerwünschte Reaktion

ernstige ongewenste bijwerking


Beta-(Rezeptoren)blocker | Mittel | die selektiv die Reaktion der Betarezeptoren

beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt


Reaktion auf Strahlenanwendungen beurteilen

reactie op radiatie beoordelen | reactie op straling beoordelen


chemische Reaktion regulieren

chemische reactie afstellen | chemische reactie regelen | chemische reactie reguleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. die EU-Verordnung über die humanitäre Hilfe zu überprüfen, um die Kohärenz mit den politischen Verpflichtungen sicherzustellen und um größtmögliche Effizienz zur Gewährleistung einer raschen, angemessenen Reaktion der EU auf humanitäre Krisen zu ermöglichen

7. Herziening van de EU-verordening inzake humanitaire hulp om ervoor te zorgen dat de hulp wordt afgestemd op beleidsverbintenissen en maximale efficiency mogelijk maakt ter ondersteuning van een snelle en doelgerichte respons op humanitaire crises onder leiding van de EU.


Unter Untätigkeit des bevollmächtigten Anweisungsbefugten im Sinne von Artikel 66 Absatz 8 der Haushaltsordnung ist zu verstehen, dass innerhalb einer in Anbetracht der Umstände des Einzelfalls angemessenen Frist, auf jeden Fall aber innerhalb einer Frist von höchstens einem Monat keinerlei Reaktion erfolgt ist.

Onder niet-optreden van de gedelegeerde ordonnateur in de zin van artikel 66, lid 8, van het Financieel Reglement wordt verstaan het uitblijven van een antwoord binnen een redelijke termijn gelet op de omstandigheden van het betrokken geval, die in ieder geval niet langer is dan één maand.


- Anpassung der Renten, des Gesundheitswesens und der Langzeitpflege als Reaktion auf neue Bedürfnisse und als Angebot für einen angemessenen Schutz und einen universellen Zugang zu hochwertigen Pflegeleistungen sowie Beschreiten neuer Wege bei der Teilung von Risiken und Verantwortung zwischen Staat und Bürgern.

- Aanpassen van pensioenstelsels, gezondheidszorg en langdurige zorg om in de veranderende behoeften te kunnen voorzien en om adequate bescherming en universele toegang tot kwaliteitszorg te kunnen bieden, en aanpassing van de manier waarop risico’s en verantwoordelijkheden worden gedeeld tussen overheid en burger.


Sicherstellung einer angemessenen Reaktion auf größere Bedrohungen der öffentlichen Gesundheit, einschließlich plötzlich auftretender Epidemien mit potenziell länderübergreifenden Auswirkungen.

het waarborgen van een adequate respons op grote gevaren voor de volksgezondheid, waaronder plotselinge epidemieën, met eventuele grensoverschrijdende gevolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Unterstützung von Maßnahmen zur Gewährleistung einer angemessenen Reaktion auf die Gefahr plötzlich auftretender größerer Bedrohungen der öffentlichen Gesundheit, wie Epidemien mit potenziell grenzübergreifender Wirkung.

de bijdrage aan maatregelen voor een adequate respons op onvoorziene grote gevaren voor de volksgezondheid, zoals epidemieën met eventuele grensoverschrijdende gevolgen.


Sicherstellung einer angemessenen Reaktion auf größere Bedrohungen der öffentlichen Gesundheit, einschließlich plötzlich auftretender Epidemien mit potenziell länderübergreifenden Auswirkungen;

het waarborgen van een adequate respons op grote gevaren voor de volksgezondheid, waaronder plotselinge epidemieën, met eventuele grensoverschrijdende gevolgen;


iii) Sicherstellung einer angemessenen Reaktion auf größere Bedrohungen der öffent­lichen Gesundheit, einschließlich plötzlich auftretender Epidemien mit potenziell länderübergreifenden Auswirkungen;

iii) het waarborgen van een adequate respons op grote gevaren voor de volksgezondheid, waaronder plotselinge epidemieën, met eventuele grensoverschrijdende gevolgen;


16. fordert die Kommission auf, HIV-Programme für HIV-Infizierte und andere betroffene Bevölkerungsgruppen zu fördern, mit denen Einzelpersonen und Gemeinschaften zu einer angemessenen Reaktion auf HIV/Aids befähigt, das HIV-Ansteckungsrisiko verringt und die negativen Folgen von HIV/Aids abgemildert werden sollen;

16. verzoekt de Commissie hiv/aids-programma's af te stemmen op hiv-patiënten en andere sleutelgroepen en toe te spitsen op grotere mondigheid van personen en gemeenschappen, verkleining van de kans op en kwetsbaarheid voor hiv/aids-besmetting en vermindering van de nadelige gevolgen van hiv/aids;


B. in der Erwägung, dass solche Technologien Teil einer angemessenen Reaktion auf die Herausforderungen des Klimawandels sein und zur Energieversorgungssicherheit der EU sowie zur Wettbewerbsfähigkeit unserer Volkswirtschaften beitragen können,

B. overwegende dat dergelijke technologieën deel kunnen uitmaken van de oplossing voor een goede aanpak van de uitdagingen in verband met klimaatverandering en het verzekeren van de energievoorziening van de EU en het concurrentievermogen van onze economieën,


B. in der Erwägung, dass solche Technologien Teil einer angemessenen Reaktion auf die Herausforderungen des Klimawandels sein und zur Energieversorgungssicherheit der EU sowie zur Wettbewerbsfähigkeit unserer Volkswirtschaften beitragen können,

B. overwegende dat dergelijke technologieën deel kunnen uitmaken van de oplossing voor een goede aanpak van de uitdagingen in verband met klimaatverandering en het verzekeren van de energievoorziening van de EU en het concurrentievermogen van onze economieën,


w