Dieses Verfahren sollte auf angemessenen Definitionen beruhen und bereichsübergreifenden sowie sektorbezogenen Kriterien Rechnung tragen, so dass sich die entsprechenden Maßnahmen auf diejenigen Infrastrukturen konzentrieren, deren Beschädigung oder Zerstörung kritische Auswirkungen haben würde.
Die procedure moet gebaseerd zijn op adequate definities en rekening houden met horizontale en sectorale criteria, om de maatregelen te concentreren op de infrastructuur waarvan de beschadiging of de vernietiging kritieke gevolgen zou hebben.