Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In angemessener Weise verbucht

Vertaling van "angemessene weise zusammen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


auf diese Weise der landwirtschaftlichen Bevoelkerung eine angemessene Lebenshaltung gewaehrleisten

aldus de landbouwbevolking een redelijke levensstandaard verzekeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Dokumente werden dem Europäischen Parlament vorgelegt, das die Möglichkeit hat, sie – erforderlichenfalls zusammen mit nationalen Parlamenten – in angemessener Weise zu prüfen .

Deze documenten worden voorgelegd aan het Europees Parlement, dat in de gelegenheid wordt gesteld deze naar bevinden te behandelen, zo nodig in samenwerking met nationale parlementen .


Diese Dokumente werden dem Rat zur Genehmigung vorgelegt; zudem werden sie dem Europäischen Parlament vorgelegt, das die Möglichkeit hat, sie – erforderlichenfalls zusammen mit nationalen Parlamenten – in angemessener Weise zu prüfen.

Deze documenten worden ter goedkeuring voorgelegd aan de Raad, alsmede aan het Europees Parlement, dat in de gelegenheid wordt gesteld deze naar bevinden te behandelen, zo nodig in samenwerking met nationale parlementen.


(4) Für die Zwecke dieser Verordnung und um das Risiko einer Kollision zwischen den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über den Seeverkehr und internationalen Instrumenten zu verringern, arbeiten die Mitgliedstaaten und die Kommission im Rahmen von Koordinierungssitzungen und/oder auf andere angemessene Weise zusammen, um gegebenenfalls einen gemeinsamen Standpunkt oder eine gemeinsame Vorgehensweise in den zuständigen internationalen Gremien festzulegen.

4. Voor de toepassing van deze verordening en om het gevaar van strijdigheid van de communautaire maritieme wetgeving met internationale instrumenten te beperken, werken de lidstaten en de Commissie door middel van coördinatievergaderingen en/of elk ander passend middel samen om, indien nodig, een gemeenschappelijk standpunt of een gemeenschappelijke aanpak in de bevoegde internationale instanties vast te stellen.


(4) Für die Zwecke dieser Verordnung und um das Risiko einer Kollision zwischen den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über den Seeverkehr und internationalen Instrumenten zu verringern, arbeiten die Mitgliedstaaten und die Kommission im Rahmen von Koordinierungssitzungen und/oder auf andere angemessene Weise zusammen, um gegebenenfalls einen gemeinsamen Standpunkt oder eine gemeinsame Vorgehensweise in den zuständigen internationalen Gremien festzulegen.

4. Voor de toepassing van deze verordening en om het gevaar van strijdigheid van de communautaire maritieme wetgeving met internationale instrumenten te beperken, werken de lidstaten en de Commissie door middel van coördinatievergaderingen en/of elk ander passend middel samen om, indien nodig, een gemeenschappelijk standpunt of een gemeenschappelijke aanpak in de bevoegde internationale instanties vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Sinne arbeiten BiH (besonders die Republika Srpska), Kroatien und Serbien und Montenegro mit dem Internationalen Kriegsverbrechertribunal für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) in Den Haag nicht in angemessener Weise zusammen.

In dit licht werken Bosnië en Herzegovina (met name de Republika Srpska), Kroatië en Servië en Montenegro nog steeds onvoldoende samen met het Internationaal Hof voor oorlogsmisdaden in het voormalige Joegoslavië in Den Haag.


Insbesondere arbeitet die Agentur, unbeschadet ihrer eigenen Ziele, in angemessener Weise mit der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen zusammen.

Het Agentschap draagt in het bijzonder zorg voor een passende samenwerking met de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden, zonder daarbij afbreuk te doen aan haar eigen doelstellingen".


Insbesondere arbeitet die Agentur, unbeschadet ihrer eigenen Ziele, in angemessener Weise mit der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen zusammen.“

Het Agentschap draagt in het bijzonder zorg voor een passende samenwerking met de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden, zonder daarbij afbreuk te doen aan zijn eigen doelstellingen”.


Insbesondere arbeitet das Zentrum — unbeschadet der eigenen Ziele — in angemessener Weise mit der Europäischen Stiftung für Berufsbildung zusammen.“

Het Centrum zorgt in het bijzonder voor passende samenwerking met de Europese Stichting voor opleiding zonder daarbij afbreuk te doen aan zijn eigen doelstellingen”.


Die Mitgliedstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um die Einzelhändler von den innerstaatlichen Rechtsvorschriften zur Durchführung dieser Richtlinie zu unterrichten. Sie arbeiten insbesondere mit Berufsverbänden zusammen, um geeignete Informationen bereitzustellen, die gewährleisten, daß kleine Einzelhändler in angemessener Weise von den Bestimmungen dieser Richtlinie unterrichtet werden.

8 bis. De lidstaten nemen passende maatregelen om detailhandelaren op de hoogte te stellen van de nationale wettelijke voorschriften waarmee deze richtlijn in nationaal recht wordt omgezet. Met name werken zij samen met beroepsorganisaties om passende informatie te verstrekken teneinde ervoor te zorgen dat kleine detailhandelaren adequaat over de bepalingen van deze richtlijn worden voorgelicht.


Die Stiftung arbeitet möglichst eng mit den spezialisierten nationalen und internationalen Instituten, Stiftungen und Stellen zusammen. Insbesondere arbeitet sie in angemessener Weise mit der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zusammen.

De stichting werkt zo nauw mogelijk samen met de gespecialiseerde instellingen, stichtingen en organen die op nationaal of internationaal niveau bestaan. Zij draagt in het bijzonder zorg voor de nodige samenwerking met het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk.




Anderen hebben gezocht naar : in angemessener weise verbucht     angemessene weise zusammen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angemessene weise zusammen' ->

Date index: 2022-08-18
w