Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angemessene informationen damit sie gelegenheit " (Duits → Nederlands) :

die Bildungsbehörden dazu anzuhalten, Schulen und andere Bildungseinrichtungen angemessen auszustatten, damit sie Kreativität und Innovation fördern können.

onderwijsautoriteiten om scholen en andere onderwijsinstellingen voor kinderen voldoende uit te rusten zodat zij creativiteit en innovatie kunnen bevorderen


die Bildungsbehörden dazu anzuhalten, Schulen und andere Bildungseinrichtungen angemessen auszustatten, damit sie Kreativität und Innovation fördern können.

onderwijsautoriteiten om scholen en andere onderwijsinstellingen voor kinderen voldoende uit te rusten zodat zij creativiteit en innovatie kunnen bevorderen


Bevor die Kommission von der Festlegung eines funktionalen Luftraumblocks unterrichtet wird, übermitteln die betreffenden Mitgliedstaaten der Kommission, den anderen Mitgliedstaaten und anderen Beteiligten angemessene Informationen, damit sie Gelegenheit zur Abgabe von Bemerkungen erhalten.

Alvorens de Commissie kennis te geven over de instelling van een functioneel luchtruimblok, verstrek(t)(ken) de betrokken lidsta(a)t(en) de Commissie, de andere lidstaten en de andere belanghebbende partijen passende informatie en worden deze in staat gesteld eventuele opmerkingen te maken.


Bevor die Kommission von der Festlegung eines funktionalen Luftraumblocks unterrichtet wird, übermitteln die betreffenden Mitgliedstaaten der Kommission, den anderen Mitgliedstaaten und anderen Beteiligten angemessene Informationen, damit sie Gelegenheit zur Abgabe von Bemerkungen erhalten.

Alvorens de Commissie kennis te geven over de instelling van een functioneel luchtruimblok, verstrek(t)(ken) de betrokken lidsta(a)t(en) de Commissie, de andere lidstaten en de andere belanghebbende partijen passende informatie en worden deze in staat gesteld eventuele opmerkingen te maken.


(1) Der Antrag auf Zulassung zur Streithilfe wird den Hauptparteien zugestellt, damit sie Gelegenheit haben, schriftlich oder mündlich Stellung zu nehmen und gegebenenfalls die Belegstücke oder Unterlagen zu bezeichnen, die sie als geheim oder vertraulich ansehen und deren Übermittlung an die Streithelfer sie deshalb nicht wünschen.

1. Het verzoek tot interventie wordt aan de hoofdpartijen betekend, teneinde hen in de gelegenheid te stellen schriftelijke of mondelinge opmerkingen te maken en, indien daartoe aanleiding bestaat, mee te delen welke stukken of bescheiden volgens hen als geheim of vertrouwelijk moeten worden beschouwd en derhalve volgens hen niet aan de interveniënten mogen worden meegedeeld.


(3) Der Antrag auf Zulassung zur Streithilfe wird den Hauptparteien zugestellt, damit sie Gelegenheit haben, gegebenenfalls die Unterlagen zu bezeichnen, die sie als geheim oder vertraulich ansehen und deren Übermittlung an die Streithelfer sie deshalb nicht wünschen.

3. Het verzoek tot interventie wordt aan de hoofdpartijen betekend, teneinde hen in de gelegenheid te stellen om aan te geven welke stukken volgens hen als geheim en vertrouwelijk moeten worden beschouwd en derhalve volgens hen niet aan de interveniënten mogen worden meegedeeld.


es liegen angemessene Informationen über sie vor, einschließlich Informationen, die eine angemessene Bewertung der mit der Anlage in solche Instrumente verbundenen Kreditrisiken ermöglichen, wobei die Absätze 2, 3 und 4 des vorliegenden Artikels zu berücksichtigen sind.

er is passende informatie voor deze instrumenten beschikbaar, met inbegrip van informatie die een passende beoordeling van de aan een belegging in dergelijke instrumenten verbonden kredietrisico’s mogelijk maakt, rekening gehouden met de leden 2, 3 en 4 van dit artikel.


es liegen angemessene Informationen über sie vor, einschließlich Informationen, die eine angemessene Bewertung der mit der Anlage in solche Instrumente verbundenen Kreditrisiken ermöglichen, wobei die Absätze 2, 3 und 4 des vorliegenden Artikels zu berücksichtigen sind;

er is passende informatie voor deze instrumenten beschikbaar, met inbegrip van informatie die een passende beoordeling van de aan een belegging in dergelijke instrumenten verbonden kredietrisico’s mogelijk maakt, rekening gehouden met de leden 2, 3 en 4 van dit artikel;


gegebenenfalls die Bildungsanbieter oder die zuständigen Behörden dazu anzuhalten, Schulen und FBBE-Einrichtungen angemessen auszustatten, damit sie die kreativen und innovativen Fähigkeiten fördern können.

Onderwijsaanbieders of de bevoegde autoriteiten, naargelang het geval, aan te moedigen scholen en OOJK-instellingen voldoende toe te rusten om de creatieve en innoverende capaciteiten te bevorderen.


Die Zollbediensteten brauchen eine angemessene, auf gemeinsamen Ausbildungsgrundlagen beruhende Ausbildung und die Wirtschaftsbeteiligten Informationen, damit sie ihre Vorgänge besser abwickeln und den Dialog zu den Zollbehörden unterhalten können.

De douaneambtenaren dienen een passende opleiding te krijgen (op gemeenschappelijke grondslag) en de gebruikers van de regelingen dienen de nodige informatie te ontvangen zodat zij hun transacties beter kunnen afhandelen en de dialoog douane-gebruikers wordt bevorderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angemessene informationen damit sie gelegenheit' ->

Date index: 2024-11-08
w