Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angemessene beschränkungen hinsichtlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschränkungen hinsichtlich Zeitpunkt und Umfang der Sendungen

beperkingen inzake tijdstip en uitgebreidheid van een uitzending
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit diesem Änderungsantrag wird das Ziel verfolgt, in erster Linie Wissenschaftlern die Möglichkeit zu geben, Zugang zu Informationen zu erhalten, die ansonsten nicht zugänglich wären, wobei sie aber angemessene Beschränkungen hinsichtlich der Verwendung dieser Informationen akzeptieren müssten.

Vooral academici moeten in de gelegenheid worden gesteld toegang tot informatie te krijgen die anders voor hen ontoegankelijk zou zijn.


Die Verbraucher müssen ihren Internetanbieter auf der Grundlage angemessener Informationen wählen können, z. B. hinsichtlich möglicher Zugangsbeschränkungen für bestimmte Dienste, der tatsächlichen Übertragungsgeschwindigkeiten und möglicher Beschränkungen der Internet-Geschwindigkeiten.

De consument moet bewuste keuzes kunnen maken ten aanzien van zijn internetaanbieder, op basis van adequate informatie over mogelijke beperkingen van de toegang tot bijzondere diensten, werkelijke verbindingssnelheden en mogelijke beperkingen van de internetsnelheden.


G. in der Erwägung, dass die Richtlinie 2001/29/EG auf die Schaffung eines einheitlichen Rechtsrahmens für das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte abzielt, und dass Artikel 5 der Richtlinie eine erschöpfende Auflistung möglicher Ausnahmen und Beschränkungen enthält und die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, neue Ausnahmen und Beschränkungen festzulegen, einschränkt, was vom Europarat als „Mangel“ bezeichnet wurde, sowie in der Erwägung, dass im ACTA eine mögliche Ausweitung der bestehenden Ausnahmen und Beschränkungen nicht geregelt ist und dass das Übereinkommen den Ermessensspielraum nationaler Gerichte ...[+++]

G. overwegende dat Richtlijn 2001/29/EG beoogt in een geharmoniseerd wetgevingskader voor auteursrechten en gerelateerde rechten te voorzien; overwegende dat artikel 5 van de richtlijn een volledige opsomming bevat van mogelijke uitzonderingen en beperkingen, en de mogelijkheden van de lidstaten om in nieuwe uitzonderingen en beperkingen te voorzien, beperkt, een benadering die door de Raad van Europa is omschreven als een vergissing; overwegende dat ACTA niet voorziet in de mogelijkheid om bestaande uitzonderingen en beperkingen ui ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die Richtlinie 2001/29/EG auf die Schaffung eines einheitlichen Rechtsrahmens für das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte abzielt, und dass Artikel 5 der Richtlinie eine erschöpfende Auflistung möglicher Ausnahmen und Beschränkungen enthält und die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, neue Ausnahmen und Beschränkungen festzulegen, einschränkt, was vom Europarat als „Mangel“ bezeichnet wurde, sowie in der Erwägung, dass im ACTA eine mögliche Ausweitung der bestehenden Ausnahmen und Beschränkungen nicht geregelt ist und dass das Abkommen den Ermessensspielraum nationaler Gerichte ...[+++]

G. overwegende dat Richtlijn 2001/29/EG beoogt in een geharmoniseerd wetgevingskader voor auteursrechten en gerelateerde rechten te voorzien; overwegende dat artikel 5 van de richtlijn een volledige opsomming bevat van mogelijke uitzonderingen en beperkingen, en de mogelijkheden van de lidstaten om in nieuwe uitzonderingen en beperkingen te voorzien, beperkt, een benadering die door de Raad van Europa is omschreven als een vergissing; overwegende dat ACTA niet voorziet in de mogelijkheid om bestaande uitzonderingen en beperkingen ui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
das Erfordernis, dass bei Ausfuhren von Chemikalien, die unter das PIC-Verfahren fallen, oder anderer Chemikalien, die im Inland verboten sind oder strengen Beschränkungen unterliegen, Kennzeichnungsvorschriften gelten, durch die sichergestellt wird, dass Informationen hinsichtlich der Risiken und/oder Gefahren für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt in angemessener Weise zur Verfügung stehen.

de bepaling dat bij uitvoer van chemische stoffen die onder de VGT-procedure vallen, en andere chemische stoffen die in eigen land verboden zijn of aan strenge beperkingen onderhevig, etiketteringsvoorschriften gelden die garanderen dat er voldoende informatie beschikbaar is over de risico's en/of gevaren voor de menselijke gezondheid en het milieu.


Zu diesen Vorkehrungen gehören Beschränkungen vor allem hinsichtlich des Zeitpunkts und der Häufigkeit der Verwendung von Nitrat sowie eine angemessene Fruchtfolge (einschließlich einer Zwischensaat im Winter), um eine Stickstoffauswaschung und Erosion zu vermeiden.

Andere maatregelen zijn de beperking van het gebruik van stikstof in de tijd en qua hoeveelheden en een adequate teeltrotatie (met inbegrip van bedekking van de bodem in de winter) om te voorkomen dat stikstof in de bodem terechtkomt en dat de bodem erodeert.




Anderen hebben gezocht naar : angemessene beschränkungen hinsichtlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angemessene beschränkungen hinsichtlich' ->

Date index: 2025-08-26
w