Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angemessene berücksichtigung finden " (Duits → Nederlands) :

Ferner müssen die Ziele und die Überwachungsinstrumente des EU-Prozesses der sozialen Eingliederung angemessen und konsequent in der Strategie für eine nachhaltige Entwicklung Berücksichtigung finden.

Voorts dienen de doelen en de monitoringinstrumenten van het sociale integratie-proces van de EU op adequate en consistente wijze weerspiegeld worden in de strategie voor de duurzame ontwikkeling.


Bei der Einrichtung und dem Betrieb des SST-Sensorennetzes, der Kapazität zur Verarbeitung und Analyse von SST-Daten und der Erbringung von SST-Diensten sollten deshalb Sicherheitserwägungen angemessene Berücksichtigung finden.

Daarom moet bij de oprichting en exploitatie van het netwerk van SST-sensoren, de capaciteit voor het verwerken en analyseren van de SST-gegevens en de verstrekking van de SST-diensten afdoende rekening worden gehouden met de veiligheidsaspecten.


Es muss eine öffentliche Debatte von hoher Qualität gewährleistet werden, und die europäischen Umweltvorschriften müssen angemessene Berücksichtigung finden.

De kwaliteit van het publieke debat moet worden gewaarborgd en er moet terdege rekening worden gehouden met de Europese milieuwetgeving.


Bei der konsularischen Zusammenarbeit vor Ort sollten nicht vertretene Bürger in angemessener Weise Berücksichtigung finden, indem beispielsweise Informationen über einschlägige Kontaktstellen eingeholt und regelmäßig aktualisiert und den Botschaften und Konsulaten der Mitgliedstaaten sowie den Delegationen der Union vor Ort zur Verfügung gestellt werden.

Bij plaatselijke consulaire samenwerking dient de nodige aandacht te worden besteed aan niet-vertegenwoordigde burgers, bijvoorbeeld door informatie over de betrokken contactpunten te verzamelen en regelmatig bij te werken, en deze te delen met de plaatselijke ambassades en consulaten van de lidstaten en met de delegatie van de Unie.


Ich selbst lege großen Wert auf das Kollegialprinzip, denn dieses gewährleistet am besten, dass im Direktorium verschiedene Sichtweisen zum Ausdruck kommen und dass bei der Beschlussfassung die vorhandene Sachkenntnis, Erfahrung und Weisheit angemessen Berücksichtigung finden.

Ik hecht zelf grote waarde aan het collegiale karakter van de Directie, aangezien dit de beste methode is om te waarborgen dat recht wordt gedaan aan de verscheidene zienswijzen en dat alle beschikbare deskundigheid, ervaring en wijsheid op passende wijze in aanmerking wordt genomen bij de besluitvorming.


Bei der Umsetzung dieser Richtlinie in Bezug auf die Einziehung von Vermögensgegenständen, deren Wert den Tatwerkzeugen entspricht, könnten die entsprechenden Bestimmungen Anwendung finden, wenn in Anbetracht der Besonderheiten des jeweiligen Falles eine derartige Maßnahme, insbesondere unter Berücksichtigung des Werts der betreffenden Tatwerkzeuge, angemessen ist.

Wat betreft de confiscatie van voorwerpen waarvan de waarde overeenkomt met die van hulpmiddelen, zouden de relevante bepalingen kunnen worden toegepast wanneer een dergelijke maatregel omwille van de specifieke omstandigheden als evenredig kan worden beschouwd, met name gezien de waarde van de betrokken hulpmiddelen.


80. stellt fest, dass die Folgenabschätzungen für die Maßnahmen der EU im Zusammenhang mit umweltpolitischen Initiativen von hoher Qualität sind; bedauert, dass die Umweltdimension bei derartigen Abschätzungen in anderen Bereichen häufig nur eine Nebenrolle spielt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle neuen politischen Initiativen daraufhin zu sichten, ob sie erhebliche negative Auswirkungen auf die biologische Vielfalt haben könnten, und sicherzustellen, dass für den Fall, dass solche potenziellen Auswirkungen ermittelt werden, die Überlegungen zur biologischen Vielfalt und zu den Auswirkungen auf die Ökosystemleistungen bei der Umweltverträglichkeitsprüfung angemessene Berücksichtigung finden ...[+++]

80. erkent de grote kwaliteit van beleidseffectbeoordelingen in verband met communautaire initiatieven inzake het milieubeleid; betreurt dat het milieuaspect van beleidseffectbeoordelingen in verband met beleidsinitiatieven in andere sectoren meestal nauwelijks wordt belicht; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om alle nieuwe beleidsinitiatieven te onderzoeken op mogelijke belangrijke nadelige gevolgen voor de biodiversiteit, en om te zorgen dat, waar dergelijke mogelijke gevolgen worden onderkend, er bij de effectbeoordeling voldoende rekening wordt gehouden met overwegingen van biodiversiteit, waaronder gevolgen voor ec ...[+++]


81. stellt fest, dass die Folgenabschätzungen für Gemeinschaftsmaßnahmen im Zusammenhang mit umweltpolitischen Initiativen von hoher Qualität sind; bedauert, dass die Umweltdimension bei derartigen Abschätzungen für politische Initiativen in anderen Bereichen häufig nur eine Nebenrolle spielt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle neuen politischen Initiativen daraufhin zu sichten, ob sie erhebliche negative Auswirkungen auf die biologische Vielfalt haben könnten, und sicherzustellen, dass für den Fall, dass solche potenziellen Auswirkungen ermittelt werden, die Überlegungen zur biologischen Vielfalt und zu den Auswirkungen auf die Ökosystemleistungen bei der Umweltverträglichkeitsprüfung ...[+++]

81. erkent de grote kwaliteit van beleidseffectbeoordelingen in verband met communautaire initiatieven inzake het milieubeleid; betreurt dat het milieuaspect van beleidseffectbeoordelingen in verband met beleidsinitiatieven in andere sectoren meestal nauwelijks wordt belicht; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om alle nieuwe beleidsinitiatieven te onderzoeken op mogelijke belangrijke nadelige gevolgen voor de biodiversiteit, en om te zorgen dat, waar dergelijke mogelijke gevolgen worden onderkend, er bij de effectbeoordeling voldoende rekening wordt gehouden met overwegingen van biodiversiteit, waaronder gevolgen voor ec ...[+++]


dafür Sorge zu tragen, dass Fragen im Zusammenhang mit der Bildung von Kindern mit Migrationshintergrund im Prozess des sozialen Schutzes und der sozialen Integration in angemessener Weise Berücksichtigung finden.

Ervoor te zorgen dat vraagstukken in verband met het onderwijs aan kinderen met een migrantenachtergrond in het proces van sociale bescherming en sociale integratie voldoende aandacht krijgen.


Wir müssen die Bemühungen engagiert weiterverfolgen und verstärken, und gleichzeitig gewährleisten, dass die vielfältigen und komplexen Aspekte der demografischen Herausforderung in den einzelnen Politikbereichen der Union und in ihrer Gesamtpolitik sowie auf nationaler und gemeinschaftlicher Ebene angemessen Berücksichtigung finden.

Wij moeten ons ertoe verbinden deze inspanningen voor te zetten en te intensiveren en tegelijkertijd garanderen dat voldoende rekening wordt gehouden met de vele complexe aspecten van het demografische probleem in al het beleid, zowel op nationaal als op Europees niveau.


w