(19) Überall in der Gemeinschaft sollten Industrie und Handel, einschließlich der kleinen und mittleren Unternehmen, sowie die Bürger, die von den wirtschaftlichen Vorteilen des Binnenmarktes profitieren, aus Gründen der Gerechtigkeit und der Wettbewerbsfähigkeit und indirekt zur Schaffung
von Arbeitsplätzen auch ein hohes Verbrauchersc
hutzniveau genießen können, und insbesondere die Haushalte und, soweit die Mitgl
iedstaaten dies für angemessen halten ...[+++]; Kleinunternehmen sollten außerdem in den Genuss gemeinwirtschaftlicher Leistungen kommen können, insbesondere hinsichtlich Versorgungssicherheit und angemessener Tarife.
(19) Ter wille van de eerlijkheid, het concurrentievermogen en, indirect, het scheppen
van werkgelegenheid moeten de volledige handel- en industriesector in de Gemeenschap, en met name ook het midden- en kleinbedrijf, alsmede alle burgers van de Gemeenschap, die de economische voordelen van de interne
markt genieten, ook kunnen profiteren van een hoge mate van consumentenbescherming, en met name huishoudens, en indien de lidstaten dit passend achten, moeten kleine bedrijven ook kunnen profiteren van garanties inzake openbare dienstver
...[+++]lening, in het bijzonder op het gebied van de continuïteit van de energievoorziening en redelijke tarieven.