Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «angemessen geschützt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. vertritt die Auffassung, dass die persönlichen Daten von Kindern im Internet angemessen geschützt werden müssen und dass Kinder in einfacher und kindgerechter Weise über die Risiken und Folgen der Verwendung ihrer persönlichen Daten im Internet aufgeklärt werden müssen; betont, dass mit der Datenschutzreform bedeutende Änderungen eingeführt werden, durch die die Rechte von Kindern im Internet weitergehend geschützt werden;

3. is van mening dat persoonsgegevens van kinderen op internet naar behoren moeten worden beschermd en dat kinderen op een eenvoudige en kindvriendelijke wijze moeten worden voorgelicht over de gevaren en de gevolgen van onlinegebruik van hun persoonsgegevens; wijst erop dat de hervorming inzake gegevensbescherming grote veranderingen met zich zal brengen om de rechten van kinderen op het internet beter te beschermen;


3. vertritt die Auffassung, dass die persönlichen Daten von Kindern im Internet angemessen geschützt werden müssen und dass Kinder in einfacher und kindgerechter Weise über die Risiken und Folgen der Verwendung ihrer persönlichen Daten im Internet aufgeklärt werden müssen; betont, dass mit der Datenschutzreform bedeutende Änderungen eingeführt werden, durch die die Rechte von Kindern im Internet weitergehend geschützt werden;

3. is van mening dat persoonsgegevens van kinderen op internet naar behoren moeten worden beschermd en dat kinderen op een eenvoudige en kindvriendelijke wijze moeten worden voorgelicht over de gevaren en de gevolgen van onlinegebruik van hun persoonsgegevens; wijst erop dat de hervorming inzake gegevensbescherming grote veranderingen met zich zal brengen om de rechten van kinderen op het internet beter te beschermen;


3. vertritt die Auffassung, dass die persönlichen Daten von Kindern im Internet angemessen geschützt werden müssen und dass Kinder in einfacher und kindgerechter Weise über die Risiken und Folgen der Verwendung ihrer persönlichen Daten im Internet aufgeklärt werden müssen; betont, dass mit der Datenschutzreform bedeutende Änderungen eingeführt werden, durch die die Rechte von Kindern im Internet weitergehend geschützt werden;

3. is van mening dat persoonsgegevens van kinderen op internet naar behoren moeten worden beschermd en dat kinderen op een eenvoudige en kindvriendelijke wijze moeten worden voorgelicht over de gevaren en de gevolgen van onlinegebruik van hun persoonsgegevens; wijst erop dat de hervorming inzake gegevensbescherming grote veranderingen met zich zal brengen om de rechten van kinderen op het internet beter te beschermen;


besonders schutzbedürftige Opfer wie Kinder, Vergewaltigungsopfer oder Behinderte angemessen geschützt werden;

kwetsbare slachtoffers (zoals kinderen, slachtoffers van verkrachting of personen met een handicap) als zodanig worden erkend en passende bescherming krijgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
besonders schutzbedürftige Opfer wie Kinder, Vergewaltigungsopfer oder Behinderte angemessen geschützt werden;

kwetsbare slachtoffers (zoals kinderen, slachtoffers van verkrachting of personen met een handicap) als zodanig worden erkend en passende bescherming krijgen;


Frauen und Mädchen, denen eine Genitalverstümmelung droht, oder Eltern, die fürchten, verfolgt zu werden, weil sie sich weigern, ihr Kind dieser Praxis auszusetzen, sollten in Europa angemessen geschützt werden“, sagte Cecilia Malmström, die EU-Kommissarin für Inneres.

Vrouwen en meisjes die risico op VGV lopen of ouders die bang zijn voor vervolging omdat ze weigeren hun kind VGV te laten ondergaan, zouden in Europa gepaste bescherming moeten kunnen krijgen', aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse zaken.


Brüssel, 19. Dezember 2012 – Die Europäische Kommission hat heute förmlich festgestellt, dass personenbezogene Daten in Neuseeland angemessen geschützt werden, und so den Weg für den Ausbau des Handels zwischen Neuseeland und der EU frei gemacht.

Brussel, 19 december 2012 – De Europese Commissie heeft vandaag formeel erkend dat de bescherming van persoonsgegevens in Nieuw-Zeeland toereikend is, waardoor het handelsverkeer met de Europese Unie kan toenemen.


besonders schutzbedürftige Opfer wie Kinder, Vergewaltigungsopfer oder Behinderte angemessen geschützt werden

kwetsbare slachtoffers (zoals kinderen, verkrachtingsslachtoffers of personen met een handicap) als zodanig worden erkend en passende bescherming krijgen;


10. nimmt zur Kenntnis, dass die Ex-post-Prüfung der Kostenerstattungsanträge im Zusammenhang mit den Projekten voll und ganz den Mitgliedstaaten übertragen wurde; hält es jedoch für wichtig, dass das gemeinsame Unternehmen sicherstellt, dass die finanziellen Interessen seiner Mitglieder angemessen geschützt werden und die zugrunde liegenden Vorgänge rechtmäßig und ordnungsgemäß sind; ist daher der Ansicht, dass es für das gemeinsame Unternehmen schwer sein wird sicherzustellen, dass die finanziellen Interessen seiner Mitglieder angemessen geschützt und die zugrunde liegenden Vorgänge rechtmäßig und ordnungsgemäß sind; fordert das gem ...[+++]

10. merkt op dat de controle achteraf van de met de projecten verband houdende kostendeclaraties volledig aan de lidstaten is gedelegeerd; vindt het niettemin belangrijk dat de gemeenschappelijke onderneming garandeert dat de financiële belangen van haar leden op adequate wijze worden beschermd en dat de onderliggende verrichtingen wettig en regelmatig zijn; is daarom van mening dat de gemeenschappelijke onderneming het moeilijk zal krijgen te garanderen dat de financiële belangen van haar leden naar behoren worden beschermd en dat de onderliggende verrichtingen wettig en regelmatig zijn; roept de gemeenschappelijke onderneming op haa ...[+++]


10. nimmt zur Kenntnis, dass die Ex-post-Prüfung der Kostenerstattungsanträge im Zusammenhang mit den Projekten voll und ganz den Mitgliedstaaten übertragen wurde; hält es jedoch für wichtig, dass das gemeinsame Unternehmen sicherstellt, dass die finanziellen Interessen seiner Mitglieder angemessen geschützt werden und die zugrunde liegenden Vorgänge rechtmäßig und ordnungsgemäß sind; ist daher der Ansicht, dass es für das gemeinsame Unternehmen schwer sein wird sicherzustellen, dass die finanziellen Interessen seiner Mitglieder angemessen geschützt und die zugrunde liegenden Vorgänge rechtmäßig und ordnungsgemäß sind; fordert das gem ...[+++]

10. merkt op dat de controle achteraf van de met de projecten verband houdende kostendeclaraties volledig aan de lidstaten is gedelegeerd; vindt het niettemin belangrijk dat de gemeenschappelijke onderneming garandeert dat de financiële belangen van haar leden op adequate wijze worden beschermd en dat de onderliggende verrichtingen wettig en regelmatig zijn; is daarom van mening dat de gemeenschappelijke onderneming het moeilijk zal krijgen te garanderen dat de financiële belangen van haar leden naar behoren worden beschermd en dat de onderliggende verrichtingen wettig en regelmatig zijn; roept de gemeenschappelijke onderneming op haa ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angemessen geschützt werden' ->

Date index: 2023-01-01
w