Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angemessen gegen relativ häufig vorkommende " (Duits → Nederlands) :

10. fordert die Kommission auf, die Frage des arbeitsbedingten Auftretens von bestimmten Krebserkrankungen wie etwa des Nasenhöhlentumors nicht zu vernachlässigen, der häufiger auftritt, wenn die Atemwege der Arbeitnehmer nicht angemessen gegen relativ häufig vorkommende Stäube geschützt werden, welche bei der Verarbeitung von Holz, Leder, Mehl, Textilien, Nickel und anderen Materialien freigesetzt werden;

10. verzoekt de Commissie de kwestie van de ontwikkeling van specifieke carcinomen die verband houden met de werkplek niet uit het oog te verliezen, zoals neusholtetumoren, die vaker voorkomen als er niet voorzien wordt in een passende bescherming van de luchtwegen van de werknemer, waardoor deze bepaalde stoffen kan inademen die helaas vrij veel voorkomen bij de verwerking van hout, leer, meel, stoffen, nikkel en andere materialen;


43. fordert die Kommission auf, das Problem arbeitsbedingter Krebserkrankungen, wie etwa Nasenhöhlentumore, nicht zu übergehen, die häufiger auftreten, wenn die Atemwege von Arbeitnehmern nicht ausreichend gegen relativ häufig vorkommende Staubarten geschützt werden, welche bei der Verarbeitung von Holz, Leder, Mehl, Textilien, Nickel und anderen Materialien freigesetzt werden;

43. verzoekt de Commissie de kwestie van de ontwikkeling van specifieke carcinomen die verband houden met de werkplek niet uit het oog te verliezen, zoals neusholtetumoren, die vaker voorkomen als er niet voorzien wordt in een passende bescherming van de luchtwegen van de werknemer tegen relatief gewone soorten stof die voorkomen bij de verwerking van hout, leer, meel, stoffen, nikkel en andere materialen;


43. fordert die Kommission auf, das Problem arbeitsbedingter Krebserkrankungen, wie etwa Nasenhöhlentumore, nicht zu übergehen, die häufiger auftreten, wenn die Atemwege von Arbeitnehmern nicht ausreichend gegen relativ häufig vorkommende Staubarten geschützt werden, welche bei der Verarbeitung von Holz, Leder, Mehl, Textilien, Nickel und anderen Materialien freigesetzt werden;

43. verzoekt de Commissie de kwestie van de ontwikkeling van specifieke carcinomen die verband houden met de werkplek niet uit het oog te verliezen, zoals neusholtetumoren, die vaker voorkomen als er niet voorzien wordt in een passende bescherming van de luchtwegen van de werknemer tegen relatief gewone soorten stof die voorkomen bij de verwerking van hout, leer, meel, stoffen, nikkel en andere materialen;


Die Methode zur Berechnung der Referenzbeträge wurde nämlich so festgelegt, dass standardisierte und relativ häufig vorkommende Erkrankungen berücksichtigt werden.

De methode voor de berekening van de referentiebedragen is immers zo opgevat dat rekening wordt gehouden met gestandaardiseerde en relatief vaak voorkomende pathologieën.


Ausübende Künstler beginnen ihre Laufbahn im Allgemeinen relativ jung, so dass ihre Darbietungen bei der derzeitigen Schutzdauer von 50 Jahren für Aufzeichnungen von Darbietungen gegen Ende ihres Lebens häufig nicht mehr geschützt sind.

Uitvoerende kunstenaars beginnen hun carrière gewoonlijk op jonge leeftijd en de huidige beschermingstermijn van 50 jaar voor de vastlegging van uitvoeringen volstaat veelal niet om hun uitvoeringen gedurende hun gehele leven te beschermen.


(5) Ausübende Künstler beginnen ihre Laufbahn relativ jung, so dass ihre Darbietungen bei der derzeitigen Schutzdauer von 50 Jahren für auf Tonträgern aufgezeichnete Darbietungen und für Tonträger gegen Ende ihres Lebens häufig nicht mehr geschützt sind.

(5) Uitvoerende kunstenaars beginnen hun carrière gewoonlijk op jonge leeftijd, zodat de huidige beschermingstermijn van 50 jaar voor op fonogrammen vastgelegde uitvoeringen en fonogrammen, hun uitvoeringen vaak niet gedurende hun gehele leven beschermt.


Trotz häufig vorkommender Herstellerangaben wie „Sunblocker“ oder „völliger Schutz“ kann kein Sonnenschutzmittel einen vollständigen Schutz gegen UV-Strahlung bieten.

Ook al worden deze termen vaak gebruikt, geen enkel zonnebrandmiddel beschermt volledig tegen UV-stralen.


7. fordert die Kommission auf, angemessene Informationskanäle über die Lage der Frauen in den einzelnen Bereichen, die zum Fischereisektor gehören oder mit ihm zusammenhängen, einzurichten, um die einschlägigen Informationen zu verbessern und zu verbreiten und dadurch der soziologischen Untersuchung der vom Fischfang lebenden Gemeinden Vorschub zu leisten; fordert die Kommission auf, die bestehenden Frauenorganisationen und -netzwerke und die Einrichtung weiterer Netze auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene aktiv zu unterstützen sowie den Austausch von Informationen und bewährten Praktiken zu fördern; betont in diesem Zusammenhan ...[+++]

7. verzoekt de Commissie de geschikte kanalen op te zetten voor het versterken en verspreiden van informatie over de positie van vrouwen in de diverse gebieden die een onderdeel vormen van en verband houden met de visserijsector, door sociologisch onderzoek naar de visserijgemeenschappen te bevorderen; verzoekt de Commissie actieve steun te verlenen aan de bestaande vrouwennetwerken en het opzetten van nieuwe netwerken op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, alsook de uitwisseling van informatie en goede praktijken te stimuler ...[+++]


7. fordert die Kommission auf, angemessene Informationskanäle über die Lage der Frauen in den einzelnen Bereichen, die zum Fischereisektor gehören oder mit ihm zusammenhängen, einzurichten, um die einschlägigen Informationen zu verbessern und zu verbreiten und dadurch der soziologischen Untersuchung der vom Fischfang lebenden Gemeinden Vorschub zu leisten; fordert die Kommission auf, die bestehenden Frauenorganisationen und -netzwerke und die Einrichtung weiterer Netze auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene aktiv zu unterstützen sowie den Austausch von Informationen und bewährten Methoden zu fördern; betont in diesem Zusammenhang ...[+++]

7. verzoekt de Commissie de geschikte kanalen op te zetten voor het versterken en verspreiden van informatie over de positie van vrouwen in de diverse gebieden die een onderdeel vormen van en verband houden met de visserijsector, door sociologisch onderzoek naar de visserijgemeenschappen te bevorderen; verzoekt de Commissie actieve steun te verlenen aan de bestaande vrouwennetwerken en het opzetten van nieuwe netwerken op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, alsook de uitwisseling van informatie en goede praktijken te stimuler ...[+++]


(5) Ausübende Künstler beginnen ihre Laufbahn relativ jung, so dass ihre Darbietungen bei der derzeitigen Schutzdauer von 50 Jahren für auf Tonträgern aufgezeichnete Darbietungen und für Tonträger gegen Ende ihres Lebens häufig nicht mehr geschützt sind.

(5) Uitvoerende kunstenaars beginnen hun carrière gewoonlijk op jonge leeftijd, zodat de huidige beschermingstermijn van 50 jaar voor op fonogrammen vastgelegde uitvoeringen en fonogrammen, hun uitvoeringen vaak niet gedurende hun gehele leven beschermt.


w